<13>
Paper roll insertion
•
Inserimento del rotolo carta
•
Introduire le rouleau de papier
•
Einsetzen der Papierrolle
•
Introducir el rollo de papel
•
GB
N O T E:
Inspect inside the printer every paper change,
and verify that there aren’t paper off-cuts on
the cutter compartment; if this event happens
remove the paper off-cuts before execute any
other operation with tweezers.
I
N O T E:
Ad ogni cambio carta ispezionare l’interno della
stampante e verifi care che non vi siano ritagli di
carta nel vano cutter; nel caso si verifi chi questa
condizione rimuoverli, utilizzando una pinzetta,
prima di effettuare qualsiasi altra operazione.
GB
A T T E N T I O N ! ! !
During maintenance operations of paper
change pay attention to not work near the
cutter blade with the fi nger, (see the enlarge-
ment view below) because the rotary cutter
blade exposes its sharp part.
I
A T T E N Z I O N E ! ! !
Durante l’operazione di ordinaria manutenzione
del cambio carta fare attenzione a non avvicina-
re le dita alla lama del cutter esposta e nei pressi
della lama stessa in quanto elemento affi lato.
Summary of Contents for TK300II
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ... 2 BLANK PAGE ...
Page 18: ... 14 VRRR ...
Page 21: ... 17 ...
Page 22: ... 18 VRRR ...
Page 24: ... 20 BLANK PAGE ...
Page 28: ... 24 BLANK PAGE ...
Page 30: ... 26 BLANK PAGE ...
Page 33: ... 29 Appendix Appendix 4 3 2 1 ...
Page 42: ... 38 Appendix Appendix B 2 Dimensions 254 216 257 PRINTER READY 28 04 08 11 03 50 ...
Page 59: ......