F
GB
, use a pneumatics air or soft cloth.
Do not use alcohol, solvents, or hard brushes.
Do not let water or other liquids get inside the machine.
To clean the machine
First remove the mains plug from the wall socket.
I
Per pulire la macchina
, utilizzare aria compressa o un panno morbido.
Prima di ogni operazione, scollegare il cavo di alimentazione elettrica dalla presa di rete.
Non utilizzare alcol, solventi o spazzole dure.
Assicurarsi che acqua o altri liquidi non penetrino all'interno della stampante.
.
.
.
.
.
Pour nettoyer la machine
, utiliser un système pneumatique ou un chiffon souple
Avant d'effectuer toute opération, débrancher la câble de l'alimentation électrique de la prise de réseau.
Ne pas utiliser de l'alcool, des solvants, ni des brosses dures.
Vous assurer que ni l'eau ni aucun autre liquide ne pénètrent dans l'imprimante
D
.
.
.
Zum Reinigen der Maschine
einen Pressluft oder einen weichen Lappen benutzen
Zuersten den Hauptstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Keinen Alkohol, Lösungsmittel oder harte Bürsten verwenden
Darauf achten, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Maschine eindringen
E
.
.
Para limpiar la máquina
, utilíce una neumatica o un paño suave
Antes de cualquier operación, desconécta el cable de alimentación eléctrica de la toma de red.
No utilíce alcohol, solventes o cepillos duros.
Asegúrese de que agua u otros líquidos no penetren dentro de la impresora
alcohol, solvent
Summary of Contents for Custom
Page 1: ...PRINTER USER S GUIDE GUIDA OPERATIVA GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUIA OPERATIVA...
Page 4: ...Blank Page...
Page 6: ...Blank Page...
Page 8: ...Blank Page...
Page 16: ...9...
Page 20: ...Blank Page 13...
Page 22: ...Blank Page 15...
Page 24: ...Blank Page 17...
Page 26: ...Blank Page 19...
Page 31: ...Blank Page...