1
Do not connect the USB cable until you are
instructed to.
5
Install printer on PC.
Ne connectez pas le câble USB tant que vous
n’y êtes pas invité.
Installer l'imprimante sur PC.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie
dazu aufgefordet werden.
Drucker auf dem PC installieren.
Sluit de USB-kabel pas aan wanner dit in de
instructies wordt aangegeven.
Printer op pc installeren.
Non collegare il cavo USB fino a quando non
espreeamente richiesto.
Installa la stampante sul PC.
No conecte el cable USB hasta que se le
indique.
Instalar impresora en PC.
Ligue apenas o cabo USB quando isso lhe for
solicitado.
Instalar impressora no PC.
在您得到指示之前,
请勿连接
USB
电缆
在电脑上安装打印机
2
Access Printer driver from TE.com.
6
Connect to your PC.
Accédez au pilote d'imprimante à partir de
TE.com.
Reliez l’appareil à votre PC.
Greifen Sie auf den Druckertreiber von TE.com
zu.
Ihren PC anschließen.
Open het printerstuurprogramma vanaf TE.com.
Aansluiten op uw pc.
Accedere al driver della stampante da TE.com.
Collegare al PC.
Acceda al controlador de la impresora desde
TE.com.
Conectar al ordenador.
Acesse o driver da impressora em TE.com.
Conectar ao PC.
从
TE.com
访问打印机驱动程序
。
连接到您的电脑
3
Install.
7
Loading path for ribbon.
Installer.
Chemin de chargement du ruban.
Installieren.
Farbband-Zuführungsweg.
Installere.
Laadpad voor lint.
Installare.
Percorso di caricamento del nastro.
Instalar.
Colocar el recorrido de la cinta.
Instalar
.
Colocação da fita de impressão.
安装
加
载碳带
4
Connect and plug in. Turn on.
8
Loading path for media.
Connectez et branchez. Merttez sous tension.
Chemin de chargement des
consommables.
Anschließen und einstecken. Einschalten.
Medien-Zuführungsweg.
Aasluiten en stekker in stopcontact. Inschakelen.
Laadpad voor media.
Connetterre e collegare alle presa. Accendere.
Percorso di caricamento del supporto
stampabile.
Conecte y enchufe. Encender.
Colocar el material a ser impreso.
Ligue à impressora e à corrente. Ligar
Colocação do material para impressão
连接及插入电源线。启动。
加
载耗材