background image

Funcionamiento

Abra (más o menos la mitad) el abastecimiento de agua fria. Simplemente jale el 

vástago de la válvula para obtener agua filtrada (Fig. 3).

NOTA:

  es muy importante fluir el cartucho filtrante nuevo por 5 minutos para 

quitar las particulas finas de carbón (las particulas finas de carbón no son 

perjudiciales, pero se deben sacar antes de usar el agua filtrada). El vástago de 

válvula regresa automáticamente a la posición de no filtrar tan pronto usted cierra 

el agua. Deje fluir el sistema por 3 segundos antes de cada uso. Despúes de haber 

fluido el cartucho filtrante, usted puede dejar correr el agua por el cartucho a toda 

corriente.

  ADVERTENCIA: 

no filtre agua caliente la cual tiene una  temperatura más 

alta de 100°F/37,7°C. Esa temperatura dañará el cartucho filtrante.

NOTA:

 si usted desea conectar una máquina portátil para lavar platos al grifo, 

simplemente destornille el aerador del filtro y conecte el lavaplatos de acuerdo con 

las instrucciones del fabricante.

Limpieza

Use un trapo húmedo con jabón suave para limpiarlo. No use químicos ásperos, 

detergentes, abrasivos, solventes o líquidos para limpieza porque ellos dañarán los 

portafiltros.

Repuestos

cartucho filtrante FM-15RA ( 01020344)
Para repuestos, contacte su distribuidor más cercano o llame 1-888-777-7962.

Operation

Slowly turn on cold water (about half open). To receive filtered water, pull out 

valve stem (Fig. 3). 

NOTE:

 It is important to flush each new filter cartridge for 10 minutes to remove 

all carbon fines (the fines are not harmful, but should be flushed out before using 

the filtered water). The valve stem will automatically return to the unfiltered 

position when the water is turned off. Allow system to flush for 3 seconds before 

each use. After filter cartridge has been flushed, water may be run through 

cartridge at full pressure.

  WARNING: 

Do not filter hot water above 100°F (37.7°C). It will damage 

the filter.

NOTE:

 If you would like to connect a portable dishwasher to your faucet, 

unscrew the aerator from the filter and attach the dishwasher according to the 

manufacturer’s recommendations. 

Cleaning

Use damp cloth and mild soap for cleaning. Do not use harsh chemicals,  

detergents, abrasives, solvents, or cleaning fluids as they will damage the filters. 

Replacement Cartridge

FM-15RA filter cartridge (01020344)
Contact your nearest retailer or call 1-888-777-7962.

3

1

Gasket 

/Arandela

Aerator 

/Aparato para la aeración

2

Faucet Adapters and 

Washers 

/Adaptadores y 

Arandelas para el Grifo

Swivel Collar 

/Conectador 

Giratorio para el 

Grifo

Valve Stem/Vástago de Válvula

Installation

1.

  Remove aerator from the sink faucet (Fig. 1). Save gasket for installation of 

adapters if necessary.

2.

  Determine the type of threads on your faucet:

 

External threads:

  No adapters should be needed. Proceed to Step 3.

 

Internal threads:

  Through trial and error, select the proper adapter and  

 

washer and screw into faucet. Tighten manually (Fig. 2).

NOTE:

 Adapters are included which will fit most faucets. To create a tight seal, you 

may need to use the gasket from your faucet’s aerator in addition to the washers 

included with the adapters. If the adapters do not fit, it is recommended that you 

consult your local plumbing or hardware supplier for assistance in obtaining the 

correct thread adapter.

3.

  Attach faucet filter to the faucet (Fig. 3) and turn swivel collar to tighten onto 

threads of faucet. Do not use pliers.

Instalación

1.

  Quite el aerador del grifo en su fregadero (Fig. 1). Guarde la arandela para la 

instalación de los adaptadores si es necesario.

2.

  Deternine la clase de roscas que tiene su grifo:

 

Roscas Externas:

 no debe necesitar adaptadores. Proceda al siguiente paso.

 

Roscas Internas:

  seleccione el adaptador y la arandela apropiada y atornillelo  

al grifo. Apriete manualmente (Fig. 2).

NOTA: 

adaptadores que se ajustan a la mayoría de grifos son incluídos. Si los 

adaptadores roscados de reemplazo no ajustan, se recomienda que usted consulte 

con un plomero o una ferretería local, para que ellos le ayuden a obtener los 

adaptadores correctos.

3.

  Sujete el filtro al grifo (Fig. 3) y gire el acoplamiento para apretarlo entre las 

roscas del grifo. No use alicates.

Technical Support: 1-800-721-9243  

Mon–Fri., 8:00 AM–4:30 PM CST

Ayuda Técnica: 1-800-721-9243 de lunes a viernes.

De 8:00 AM hasta las 4:30 PM CST

www.DiscountFilterStore.com 

[email protected] 

 

[email protected]

 

 

www.DiscountFilterStore.com

Summary of Contents for FM-15A

Page 1: ...ge should be replaced After prolonged periods of non use such as during a vacation it is recommended that the system be flushed thoroughly Let water run for 5 minutes before using Piezas Incluidas sistema filtrante blanco para bloque filtrante de carbón instalar en el grifo adaptadores para el grifo Herramienta Materiales Necesarias ninguna Precauciones ADVERTENCIA no usar con agua contaminada mic...

Page 2: ...damp cloth and mild soap for cleaning Do not use harsh chemicals detergents abrasives solvents or cleaning fluids as they will damage the filters Replacement Cartridge FM 15RA filter cartridge 01020344 Contact your nearest retailer or call 1 888 777 7962 3 1 Gasket Arandela Aerator Aparato para la aeración 2 Faucet Adapters and Washers Adaptadores y Arandelas para el Grifo Swivel Collar Conectador...

Page 3: ...funded Please package your Culligan unit carefully to avoid damage in transit This warranty gives you specific legal rights and you may have other legal rights which vary from state to state Culligan assumes no responsibility for incidental or consequential damages for damages arising out of misuse of the product or the use of any unauthorized attachment Some states do not allow the exclusion or l...

Page 4: ...5 NTU 98 5 98 9 Plomo pH 6 5 0 15 mg L 10 0 010 mg L 99 3 99 3 Plomo pH 8 5 0 15 mg L 10 0 010 mg L 99 3 99 3 Lindane 0 002 mg L 10 0 0002 mg L 97 6 97 6 Atrazine 0 009 mg L 10 0 003 mg L 93 9 94 9 Caudal 0 6 gpm 2 3 Lpm Capacidad 200 galones 757 L ó 2 meses Basado en el uso de microesferas Las pruebas se realizaron bajo condiciones normales de laboratorio el rendimiento real pudiera variar Condic...

Reviews: