background image

MEDIDAS DE 

SEGURIDAD  

IMPORTANTES

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe 

tomar precauciones básicas de seguridad, 

incluso las siguientes:

 1.

 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

 2

. Desconecte el aparato cuando no está 

en uso y antes de limpiarlo. Permita 

que se enfríe antes de instalar/sacar 

piezas y antes de limpiarlo.

 

3. No toque las superficies calientes; 

emplee los mangos/asas o  

botones/perillas.

 

4. Para reducir el riesgo de incendio, 

electrocución o heridas, NO SUMERJA 

EL CABLE, LA CLAVIJA NI LA BASE EN 

AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO.

 

5. Supervise el uso de este aparato 

cuidadosamente cuando sea usado por 

o cerca de niños.

 

6. No utilice este aparato si el cable o la 

clavija estuviesen dañados, después de 

que hubiese funcionado mal o que se 

hubiese caído o si estuviese dañado; 

regréselo a un centro de servicio 

autorizado para su revisión, reparación o 

ajuste.

 

7. El uso de accesorios no recomendados 

por Cuisinart presenta un riesgo de 

incendio, electrocución o heridas.

 

8. No lo utilice en exteriores.

 

9. No permita que el cable cuelgue del 

borde de la encimera o de la mesa, 

ni que haga contacto con superficies 

calientes.

 10.

 No coloque el aparato sobre o cerca de 

un quemador a gas o de una hornilla 

eléctrica caliente, ni en un horno caliente.

 11.

 Siempre coloque el hervidor sobre la 

base antes de conectar el cable a la 

toma de corriente. Siempre apague el 

aparato (“OFF”) antes de desconectarlo.

 12.

 No utilice el aparato para ningún otro fin 

que no sea el indicado.

 13.

 Para evitar las quemaduras, no abra la 

tapa durante la preparación.

 14.

 Asegúrese de que la tapa del hervidor 

esté debidamente cerrada antes de 

servir.

 15.

 El hervidor ha sido diseñado para ser 

usado solamente con la base eléctrica 

proveída. No lo ponga sobre una hornilla 

caliente.

 16.

 No ponga un envase caliente sobre una 

superficie húmeda o fría.

 17.

 No utilice un envase rajado o un envase 

cuya asa estuviese floja o dañada.

 18.

 No limpie el envase con limpiadores 

abrasivos, lana de acero u otros 

materiales abrasivos.

 19.

 No haga funcionar el aparato debajo o 

dentro de un armario/gabinete. 

Siempre 

desconecte el aparato antes de 

guardarlo en un armario/gabinete. 

Dejar el aparato conectado presenta un 

riesgo de incendio, especialmente si este 

toca las paredes o la puerta del armario/

gabinete cuando cierra.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN 

NO LO ABRA

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, 

NO DESARME EL CUERPO DEL APARATO.

ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR  

EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER EFECTUADAS  

POR TÉCNICOS AUTORIZADOS SOLAMENTE.

2

Summary of Contents for quickettle CK-5 series

Page 1: ...INSTRUCTION BOOKLET QuicKettle CK 5 Series For your safety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using ...

Page 2: ...lectric burner or in a heated oven 11 Always put kettle on base then plug cord into wall outlet To disconnect push button to Off then remove plug from wall outlet 12 Do not use appliance for other than intended use 13 Scalding may occur if the lid is open during the heating cycle 14 Lock lid securely onto kettle before serving any beverages 15 The kettle is designed for use only with the power bas...

Page 3: ...s a molded 3 prong grounding type plug and should be used in combination with a properly connected grounding type outlet as shown in Figure A If a grounding type outlet is not available an adapter shown in Figure B may be obtained so that a 2 slot wall outlet can be used with a 3 prong plug As shown in Figure C the adapter must be grounded by attaching its grounding lug under the screw of the outl...

Page 4: ...d and relax each evening it all adds up to a healthy mind body and spirit FEATURES AND BENEFITS 1 Dripless Pour Spout with Splash Guard keeps counters dry 2 Easy Open Hinged Lid for quick and easy filling 3 Lid release button 4 Power On Off Switch 5 Indicator Light 6 Stay Cool Handle designed for comfort 7 Water Window with Water Level Markings 8 Power Base with 360 swivel for cordless convenience...

Page 5: ... the kettle off The lid should always be closed while heating water CLEANING AND MAINTENANCE The kettle should always be emptied before cleaning and storage Unplug your kettle and allow it to cool completely Wipe the kettle and base with a soft damp cloth Be sure that the electric kettle socket is kept dry Dry all parts after each use Do not use abrasive cleansers or scouring agents of any kind on...

Page 6: ...ible for the cost of the repair replacement and shipping and handling for such nonconforming products under warranty BEFORE RETURNING YOUR CUISINART PRODUCT If your Cuisinart QuicKettle should prove to be defective within the warranty period we will repair or if we think necessary replace it To obtain warranty service please call our Customer Service Center toll free at 1 800 726 0190 or write to ...

Page 7: ...NOTES 7 ...

Page 8: ... 2016 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor NJ 08520 Printed in China 16CE020207 G IB 14300 ESP ...

Page 9: ... 2016 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor NJ 08520 Impreso en China 16CE020207 G IB 14300 ESP ...

Page 10: ...NOTAS 7 ...

Page 11: ...el período de garantía ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de garantía lo repararemos o reemplazaremos a nuestra opción Para obtener servicio bajo esta garantía llame a nuestra línea directa gratuita al 1 800 726 0190 o regrese el aparato defectuoso a Cuisinart 7475 North Glen Harbor Blvd Glendale AZ 85307 Regres...

Page 12: ...CONSEJOS ÚTILES S iempre use agua fresca S i la cantidad de agua adentro del hervidor es insuficiente un dispositivo de seguridad contra hervido en seco apagará la unidad automáticamente A segúrese de que la tapa esté puesta antes de encender la unidad LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO S iempre vacíe el hervidor antes de limpiar o guardarlo A pague y desconecte la unidad después del uso y permita que el he...

Page 13: ... que el consumo de cualquier tipo de té rehidrata el cuerpo y que sus antioxidantes pueden ofrecer protección contra una gran variedad de enfermedades Una taza de té puede ser una manera suave de comenzar el día una escapada relajante al medio día o un agradable método para descansar y relajarse cada noche todo para una mente un cuerpo y un espíritu sanos PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1 Pico vertedor a...

Page 14: ...ar tropiezos Para su protección su aparato está equipado con un cable de puesta a tierra con clavija de tierra la cual debe ser conectada a una toma de corriente debidamente puesta a tierra Fig A Si una toma de corriente con toma de tierra no está disponible se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente sin toma de tierra Fig B El adaptador debe ser puesto a tierra me...

Page 15: ...a hornilla eléctrica caliente ni en un horno caliente 11 Siempre coloque el hervidor sobre la base antes de conectar el cable a la toma de corriente Siempre apague el aparato OFF antes de desconectarlo 12 No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado 13 Para evitar las quemaduras no abra la tapa durante la preparación 14 Asegúrese de que la tapa del hervidor esté debidamente ce...

Page 16: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Hervidor QuicKettle Serie CK 5 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo ...

Reviews: