background image

10

GARANTÍA

Garantía limitada de tres años

(Válida en los EE.UU. 
y en Canadá solamente)

Esta garantía es para los consumidores que 
residen en los EE. UU. solamente. Usted es un 
consumidor si ha comprado su aparato 
Cuisinart

®

 en una tienda, para uso personal o 

casero. A excepción de los estados donde la 
ley lo permita, esta garantía no es para los 
detallistas, los otros comerciantes ni los 
dueños. Cuisinart garantiza este aparato contra 
todo defecto de materiales o fabricación 
durante 3 años después de la fecha de compra 
original, siempre que el aparato haya sido 
utilizado para uso doméstico y según las 
instrucciones. 

Le aconsejamos que llene el formulario de 
registro disponible en 

www.cuisinart.com

 a fin 

de facilitar la verificación de la fecha de compra 
original. Sin embargo, no es necesario registrar 
el producto para recibir servicio bajo esta 
garantía. En ausencia del recibo de compra, el 
período de garantía será calculado a partir de 
la fecha de fabricación.

RESIDENTES DE CALIFORNIA

La ley del estado de California ofrece dos 
opciones bajo el período de garantía. Los 
residentes del estado de California pueden (A) 
regresar el producto defectuoso a la tienda 
donde lo compraron o (B) a otra tienda que 
venda productos Cuisinart

®

 de este tipo. La 

tienda, a su opción, reparará el producto, 
referirá al consumidor a un centro de servicio 
independiente, cambiará el producto o 
reembolsará al consumidor el precio original del 
producto, menos la cantidad imputable al uso 
del producto por el consumidor hasta que este 
se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al 
consumidor, podrá llevar el aparato a un centro 
de servicio independiente, siempre que se 
pueda ajustar o reparar el aparato de manera 
económica. Cuisinart será responsable por los 
gastos de servicio, reparación, reemplazo o 
reembolso de los productos defectuosos 
durante el período de garantía. Los residentes 
de California también pueden, si lo desean, 
mandar el aparato defectuoso directamente a 
Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. 
Para esto, se debe llamar a nuestro servicio 
posventa al 800-726-0190. Cuisinart será 
responsable por los gastos de reparación, 
reemplazo, manejo y envío de los productos 
defectuosos durante el período de garantía.

ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO

Si este aparato presentara algún defecto de 
materiales o fabricación durante el período de 
garantía, la reparemos o reemplazaremos (a 
nuestra opción). Para obtener servicio bajo esta 
garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 
1-800-726-0190 o regrese el aparato defectuoso 
a: Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd. 
Glendale, AZ 85307. Regrese el aparato 
defectuoso, junto con su recibo de compra y un 
cheque o giro postal de US$10.00 para cubrir 
los gastos de manejo y envío. Los residentes de 
California solo necesitan dar una prueba de 
compra y deben llamar al 1-800-726-0190 para 
recibir instrucciones de envío. Recuerde incluir 
su nombre, dirección y teléfono, la descripción 
del problema, así como cualquier información 
pertinente. Sentimos no poder aceptar otras 
formas de pago. 

NOTA:

 para mayor seguridad, 

le aconsejamos que mande su paquete por un 
método de entrega con seguro y seguimiento. 
Cuisinart no será responsable por los daños 
ocurridos durante el transporte o por los 
paquetes mandados a una dirección 
equivocada. 
Los productos perdidos y/o dañados durante el 
envío no serán cubiertos bajo esta garantía. 

Este aparato satisface las más altas exigencias 
de fabricación y ha sido diseñado para uso 
sobre corriente de 120 V, usando accesorios y 
piezas de repuesto autorizados solamente. Esta 
garantía excluye expresamente los daños 
causados por accesorios, piezas o reparaciones 
no autorizados por Cuisinart, así como los 
daños causados por el uso de un convertidor de 
voltaje. Esta garantía no cubre el uso 
institucional o comercial del producto, y no es 
válida en caso de daños causados por mal uso, 
negligencia o accidente. Esta garantía excluye 
expresamente todos los daños incidentales o 
consecuentes. Algunos Estados no permiten la 
exclusión o limitación de daños incidentales o 
consecuentes, de modo que las limitaciones 
mencionadas pueden no regir para usted. Usted 
puede tener otros derechos que varían de un 
Estado a otro. 

Importante:

 si debe llevar el aparato defectuoso 

a un centro de servicio no autorizado, por favor 
informe al personal del centro de servicio que 
deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart 
al 1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el 
problema correctamente, usar las piezas 
correctas para repararlo y asegurarse de que el 
producto esté bajo garantía.

Summary of Contents for DCC-3400

Page 1: ...For your safety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using PerfecTemp 12 Cup Programmable Thermal Coffeemaker DCC 3400 INSTRUCTION BOOKLET ...

Page 2: ...e wall outlet To disconnect push the Brew Off button then remove plug from wall outlet 12 Do not use appliance for other than intended use 13 Make sure carafe lid is secure before serving any beverages 14 Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycle 15 The thermal carafe is designed for use with this coffeemaker only It must never be used on the range top 16 Do not set a hot c...

Page 3: ...plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way OPERATING NOTICE Clogging and backing up of water and or coffee in the filter basket can occur under any or a com...

Page 4: ...ater is as important as the quality of your coffee If water doesn t taste good from the tap it won t taste good in your coffee Cuisinart includes a charcoal water filter to remove chlorine bad tastes and odors for the purest coffee flavor every time you brew Element 2 Coffee While coffee is 98 water all of the flavor comes from the beans To achieve the same great taste you enjoy at a coffee bar yo...

Page 5: ...s the need for paper filters NOTE Some fine grounds may flow through the filter and appear as sediment in the carafe 9 Control Panel See detailed illustration page 6 10 Brew Pause Stops flow of coffee from basket when carafe is removed 20 seconds max from the heater plate so a cup can be poured mid brew 11 12 Cup Thermal Carafe The easy pour double wall insulated carafe has an ergonomic handle and...

Page 6: ... Red indicator appears when it is time to decalcify your coffeemaker 6 Bold Flavor Strength Button Lets you choose bold or regular coffee flavor blue indicator appears when bold is selected 7 Brew Off Button Turns coffeemaker on and off 8 Auto On Button Once an AUTO ON time is set using the Program button the AUTO ON button will illuminate blue indicating the function is on and brewing will start ...

Page 7: ...fee Simply fill the reservoir power on the unit and follow steps 1 3 and 5 on page 8 under MAKING COFFEE Do not add coffee PROGRAMMING YOUR COFFEEMAKER SETTING THE CLOCK When the coffeemaker is plugged in 12 00 will flash in the display for 10 seconds indicating the unit is in Clock Set mode If 12 00 stops flashing simply press and hold Hour or Minute button to return to flashing Clock Set mode Se...

Page 8: ...taste NOTE The maximum capacity for ground coffee is 15 tablespoons for this coffeemaker Exceeding this amount may cause overflow if the coffee is too finely ground 3 Position carafe and plug in unit Place carafe in unit and be sure coffeemaker lid is closed Plug coffeemaker into an electrical outlet 4 Set preferences a Press the 1 4 cup button if you are brewing fewer than 5 cups The indicator li...

Page 9: ... deposits that form over time on the metal parts of your coffeemaker The mineral content of the tap water in your area and the frequency of use affects the rate of the calcium buildup which can affect the func tioning of your coffeemaker and the flavor of your coffee For best performance from your PerfecTemp coffeemaker we recommend cleaning it whenever the CLEAN LED indicator lights up NOTE Befor...

Page 10: ...ir replacement and shipping and handling for such nonconforming products under warranty BEFORE RETURNING YOUR CUISINART PRODUCT If your Cuisinart PerfecTemp 12 Cup Programmable Thermal Coffeemaker should prove to be defective within the warranty period we will repair or if we think necessary replace it To obtain warranty service please call our Consumer Service Center toll free at 1 800 726 0190 o...

Page 11: ...11 NOTES ...

Page 12: ...rks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners F IB 14337 ESP 2016 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor NJ 08520 Printed in China 16CE020847 ...

Page 13: ... seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo Cafetera térmica programable de 12 tazas 1 75 L PerfecTemp MANUAL DE INSTRUCCIONES DCC 3400 ...

Page 14: ...l depósito de agua antes de conectar el aparato a la toma de corriente Siempre apague el aparato presionando el botón BREW OFF antes de desconectarlo 12 No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado 13 Cerciórese de que la tapa de la jarra esté cerrada antes de servir 14 Para evitar las quemaduras no retire la tapa durante la preparación 15 La jarra térmica provista con esta ca...

Page 15: ... aparato está dotado de una clavija polarizada una pata es más ancha que la otra Como medida de seguridad se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada Si no entrara en la toma de corriente inviértala Si aún no entrara completamente comuníquese con un electricista No intente modificarla IMPORTANTE Ciertas condiciones pueden producir un atascamiento del agua y o del café e...

Page 16: ...gua Por lo tanto la calidad del agua es tan importante como la del café Si el agua tiene mal sabor el café tendrá mal sabor Por eso Cuisinart equipó su cafetera con un filtro de agua de carbón que elimina el cloro y el mal sabor y olor para preparar café puro taza tras taza Elemento 2 el café Aunque la mayor parte del brebaje es agua el sabor proviene del café Para preparar un brebaje de calidad d...

Page 17: ... de café 9 Panel de control Detalles en la página 6 10 Función de pausa al servir Brew Pause Detiene el flujo de café al retirar la jarra de la placa durante un máximo de 20 segundos lo que permite servir una taza de café antes del final de la preparación 11 Jarra térmica de 12 tazas 1 75 L Jarra térmica con doble aislamiento y asa ergonómica especialmente diseñada para mantener el café caliente p...

Page 18: ...ador rojo indica cuando es tiempo de eliminar los depósitos de sarro del sistema interno 6 Selector de intensidad Permite elegir la intensidad del café regular REG o fuerte BOLD El indicador luminoso aparece cuando fuerte ha sido seleccionado 7 Botón BREW OFF Permite encender y apagar el aparato 8 Botón AUTO ON Presiónelo para activar la hora de encendido automático previamente programada con el b...

Page 19: ...ón OPERACIÓN en la página 8 pero sin usar café PROGRAMACIÓN CÓMO FIJAR LA HORA 12 00 la hora por defecto aparecerá en la pantalla parpadeando al enchufar la cafetera Si deja de parpadear mantenga oprimido el botón HR o MIN para regresar al modo de fijación de la hora Oprima el botón HR para fijar la hora y el botón MIN para fijar los minutos Mantenga oprimido el botón para desplazarse por las hora...

Page 20: ...de café molido a gusto NOTA esta cafetera tiene una capacidad máxima de 15 cucharadas de café molido No exceda esta cantidad esto podría provocar un derrame especialmente si el café ha sido molido muy fino 3 Coloque la jarra sobre la placa Coloque la jarra sobre la placa y asegúrese de que la tapa esté cerrada Conecte el cable a una toma de corriente 4 Fije sus preferencias a Si desea preparar men...

Page 21: ...r el desempeño de la cafetera y el sabor del café Nota el nivel de acumulación depende del contenido de mineral en el agua de la llave y de la frecuencia de uso de la cafetera Para un rendimiento óptimo le aconsejamos eliminar el sarro cada vez que el indicador luminoso al lado del botón CLEAN se enciende NOTA retire el filtro de agua de carbón antes de eliminar el sarro Para limpiar 1 Llene el de...

Page 22: ... defectuosos durante el período de garantía ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de garantía la reparemos o reemplazaremos a nuestra opción Para obtener servicio bajo esta garantía llame a nuestra línea directa gratuita al 1 800 726 0190 o regrese el aparato defectuoso a Cuisinart 7475 North Glen Harbor Blvd Glend...

Page 23: ...11 NOTAS ...

Page 24: ... marcas registradas comerciales o de servicio mencionadas en este documento pertenecen a sus titulares respectivos F IB 14337 ESP 2016 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor NJ 08520 Impreso en China 16CE020847 ...

Reviews: