background image

44

2. ВСТУПЛЕНИЕ

Поздравляем вас с приобретением электрического чайника Cuisinart Traditional Kettle!
В течение вот уже более 30 лет целью компании Cuisinart является производство 

высококачественного кухонного оборудования. Все изделия Cuisinart отличаются 

исключительной долговечностью, весьма просты в использовании и каждодневно 

демонстрируют свои выдающиеся эксплуатационные качества.
Чтобы лучше ознакомиться с нашими изделиями или открыть для себя наши рецепты, 

посетите сайт www.cuisinart.eu.

3. ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ 

1. Ручка в мягкой оболочке
2. Удобная крышка для быстрого и легкого налива воды
3. Неподтекающий носик чайника с фильтром
4. Индикатор уровня воды
5. Традиционный чайник из нержавеющей стали вместимостью 1,7 л
6. Выключатель ‘On’
7. Подставка 

4. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

•  Перед тем как в первый раз воспользоваться электрочайником, рекомендуется нагреть 

в нем воду 2-3 раза, чтобы удалить пыль или иные загрязнения, оставшиеся после 

изготовления изделия. Наполните чайник водой до максимального уровня (1,7 л - отметка 

МАХ), доведите воду до кипения; когда кипение завершится и чайник отключится, слейте 

воду и ополосните чайник изнутри.

•  Установите чайник на ровную и прочную поверхность, направив носик в сторону от себя. 

Аккуратно снимите крышку, удерживая чайник за ручку.

•  Налейте в чайник необходимое количество воды. Указатели уровня воды расположены с 

обеих сторон чайника с пометкой «min» (минимальное количество) и «max» (максимальное 

количество). Пожалуйста, не превышайте максимальный уровень наполнения: это может 

вызвать выплеск воды из носика во время кипения.

•  Поставьте чайник таким образом, чтобы его носик был направлен в сторону от вас. 

Закройте крышку.

•  Поднесите чайник к подставке и аккуратно опустите его: чайник сам плотно встанет на свое 

место на подставке.

•  Включите чайник, нажав на кнопку «On» на задней панели. Раздастся легкий щелчок, и на 

выключателе загорится синий светодиодный индикатор.

•  Когда вода закипятится, чайник автоматически отключится. При необходимости вы можете 

выключить чайник в любой момент, для этого достаточно поднять вверх переключатель 

«On». Световой индикатор погаснет, и раздастся такой же щелчок, как при включении.

•  Наливайте воду из чайника медленно. Налив воду, верните чайник на подставку. Если вы 

хотите снова подогреть воду, нажмите на выключатель «On».

N.B.  На подставке может оказаться несколько капель воды, или она может быть слегка 

Summary of Contents for CTK17SE

Page 1: ...TRADITIONAL KETTLE BOUILLOIRE TRADITIONNELLE CTK17SE Q116A ...

Page 2: ...5 2 3 7 6 4 1 ...

Page 3: ...eristiche del prodotto 24 4 Istruzioni per l uso 24 5 Trucchi e suggerimenti 25 6 Pulizia e manutenzione 25 Garanzia e servizio assistenza 46 CONTENIDO 1 Consignas de seguridad 26 2 Introducción 28 3 Características del producto 29 4 Instrucciones de uso 29 5 Consejos y sugerencias 30 6 Limpieza y mantenimiento 30 Garantía para el Reino Unido y servicio posventa 46 ÍNDICE 1 Instruções de segurança...

Page 4: ...encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne jamais immerger la bouilloire ou la base dans l eau ou tout autre liquide S assurer également que la prise d alimentation électrique reste sèche à tout moment Ne pas utiliser l appareil si le câble est endommagé Si...

Page 5: ...ulièrement voir point 5 de la notice Tenir l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants Débrancher l appareil après utilisation et avant de le nettoyer Ne jamais laisser l appareil branché sans surveillance Pour le débrancher tirer sur la fiche et jamais sur le cordon Ne pas utiliser à l extérieur Ne pas laisser le cordon dépasser du bord du plan de travail et ne pas le mettr...

Page 6: ...is au rebut adéquatement vouscontribuerezàéviterdepotentiellesconséquencesnéfastes pour l environnement et la santé publique dues aux éventuelles substances dangereuses contenues Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut de ce produit veuillez prendre contact avec votre service local de traitement des déchets ménagers 2 INTRODUCTION Félicitations Vous venez d acheter la bouilloi...

Page 7: ...et abaisser la délicatement dans la position voulue La bouilloire s emboîtera tout naturellement dans le socle Allumer la bouilloire en appuyant sur le bouton d allumage ON situé à l arrière de l appareil Vous entendrez un petit clic et verrez l éclairage LED bleu de la bouilloire s allumer La bouilloire s éteindra automatiquement une fois l ébullition terminée Cependant vous pouvez l éteindre à t...

Page 8: ...er aucun détergent ou agent abrasif à l intérieur ou à l extérieur de la bouilloire Avertissement N immerger pas la bouilloire ou le socle d alimentation dans de l eau ou dans tout autre liquide Assurez vous que la prise de la bouilloire électrique reste sèche DÉTARTRAGE Pourobtenirlesmeilleuresperformancesdevotrebouilloiretraditionnelle nousvousconseillons de la détartrer de temps à autre L inter...

Page 9: ...th the appliance Cleaning and user maintenance should not be carried out by children without supervision Never immerse the kettle or power base in water or any other liquid Ensure the electric kettle socket is kept dry Do not use this appliance if the lead is damaged If the lead is damaged it must be replaced by the manufacturer The user should never attempt to replace it Never use the Cuisinart j...

Page 10: ...he lead For indoor use only Do not let the lead hang over the edge of a kitchen table or worktop and avoid contact between the lead and hot surfaces Place the kettle on its base before plugging the base in After use ensure that the switch is in the off position then unplug the appliance WARNING The polyethylene bags over the product or its packaging may be dangerous Keep these bags out of the reac...

Page 11: ...im has been to produce the very finest kitchen equipment All Cuisinart products are engineered for exceptionally long life and designed to be easy to use as well as to give excellent performance day after day To learn more about our products and for recipe ideas visit our website www cuisinart eu 3 PRODUCT FEATURES 1 Soft grip handle 2 Easy grip lid for quick and easy filling 3 Dripless pour spout...

Page 12: ...e when pouring escaping steam may scald Once the kettle is re located on the power base it can be switched on again at any time If the switch will not stay down it means the control is still a little warm this is normal and it will simply re set itself in a few seconds when cooled and will be ready to boil again N B If the kettle is accidentally switched on without a sufficient water level a boil ...

Page 13: ...dertodissolvethescale Simplyfollowthemanufacturer s guidelines on your descaler packaging Alternatively pour in enough white vinegar to cover the bottom of the kettle by about 2cm Bring the vinegar to the boil you may need to repeat this several times with cooled vinegar to remove the build up completely When the kettle is descaled empty the kettle and rinse out several times with clean water Take...

Page 14: ...sgemäß beaufsichtigt werden oder wenn sie vorher über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die mit der Verwendung im Zusammenhang stehendenRisikenbegreifen KinderdürfennichtmitdemGerät spielen Kinder dürfen das Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen oder pflegen Den Wasserkocher oder den Sockel nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Vergewissern Sie sich ebenfalls dass d...

Page 15: ...hr von Verbrühungen oder Überlaufen auf den Gerätestecker zu vermeiden Die Oberfläche des Heizelements weist nach Gebrauch Restwärme auf Achten Sie darauf das Gerät regelmäßig zu entkalken siehe Punkt 5 der Anleitung HaltenSiedasGerätunddasNetzkabelaußerhalbderReichweite von Kindern Den Netzstecker nach jedem Gebrauch und vor dem Reinigen ziehen Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen wenn es an den ...

Page 16: ...se Weise können bestimmte Materialien recycelt wiederverwendet oder verwertet werden Indem Sie darauf achten dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird tragen Sie dazu bei mögliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und die öffentliche Gesundheit aufgrund von eventuell darin enthaltenen gefährlichen Stoffen zu vermeiden Für weitere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts wenden Sie ...

Page 17: ...asis dass der Ausgießer von Ihnen weg zeigt Setzen Sie den Deckel wieder auf den Wasserkocher Halten Sie den Wasserkessel über die Basisstation und lassen ihn dort vorsichtig nach unten sinken er wird von selbst in eine sichere Position auf der Basis gleiten Schalten Sie den Wasserkocher ein indem Sie den Netzschalter On auf der Rückseite des Wasserkochers nach unten drücken Sie hören ein leichtes...

Page 18: ...Wasserfilter einmal im Monat oder bei Bedarf mit einem weichen sauberen feuchten Tuch Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder kratzende Utensilien jeglicher Art auf der Innen oder Außenseite des Wasserkochers ACHTUNG Tauchen Sie denWasserkocher oder die Basis für die Stromversorgung nicht inWasser oder andere Flüssigkeiten Achten Sie darauf dass der Stromkontakt am Wasserkocher trock...

Page 19: ...n de mogelijk risico s van het apparaat Kinderen dienen niet te spelen met het apparaat Reiniging en onderhoud door de gebruiker kan niet uitgevoerd worden door kinderen zonder toezicht Dompel de waterkoker of de basis nooit onder in water of een andere vloeistof Zorg er ook voor dat de stekker op elk moment volledig droog blijft Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is Wanneer het sn...

Page 20: ...tekker na gebruik uit het stopcontact en voordat u hem gaat schoonmaken Het apparaat nooit onbewaakt aangesloten laten Trek het snoer altijd uit het stopcontact aan de stekker en nooit aan het snoer zelf Het apparaat niet buiten gebruiken Het snoer niet laten uitsteken voorbij de rand van het werkblad en niet in contact laten komen met hete oppervlakken De waterkoker op zijn basis plaatsen en deze...

Page 21: ...lgen voor het milieu en de volksgezondheid die te wijten zijn aan eventueel gevaarlijke stoffen die erin verwerkt zitten te vermijden Indien u meer informatie wenst over de afdanking van dit product vragen wij u om contact op te nemen met uw lokale dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval 2 INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van uw traditionele Cuisinart Kettle waterkoker Al meer dan ...

Page 22: ...anzelf voelen wanneer hij stevig staat Zet de waterkoker aan door de ON schakelaar aan de achterkant van de waterkoker naar beneden te drukken U hoort een klikje en de schakelaar zal met een blauw oplichten De waterkoker schakelt automatisch uit als het water heeft gekookt De waterkoker kan echter ook op ieder moment uitgeschakeld worden door eenvoudig de ON schakelaar omhoog te drukken Het blauwe...

Page 23: ...f indien nodig het waterfilter met een schone zachte vochtige doek Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen of schuurmiddelen op de binnen of buitenkant van de waterkoker WAARSCHUWING Dompel de waterkoker of de basis nooit onder in water of een andere vloeistof Zorg dat het contactpunt van de waterkoker droog blijft ONTKALKEN Voor de beste werking van uw traditionele Kettle waterkoker...

Page 24: ...za e qualora ne comprendano i rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio La puliziaelamanutenzionedell apparecchiodaparte dell utente non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza Non immergere mai il bollitore o la base in acqua o altro liquido Controllare inoltre che la presa elettrica sia sempre perfettamente asciutta Non utilizzare l apparecchio se il cavo risulta danneg...

Page 25: ...orrente dopo l utilizzo e prima di pulirlo Non lasciare mai l apparecchio attaccato alla corrente e incustodito Per staccare dalla corrente tirare sempre la spina Non tirare mai il cavo Non utilizzare all esterno Non lasciare che il cavo di alimentazione superi il bordo del piano di lavoro né metterlo a contatto con superfici calde Posizionare il bollitore sulla base di alimentazione quindi attacc...

Page 26: ...iato si contribuisce a evitare potenziali conseguenze nefaste per l ambiente e per la salute pubblica causate da eventuali sostanze pericolose contenute al loro interno Per maggiori informazioni riguardanti lo smaltimento di questo prodotto rivolgersi al proprio servizio comunale di nettezza urbana 2 INTRODUZIONE Complimenti per l acquisto del bollitore tradizionale Cuisinart Da oltre 30 anni l ob...

Page 27: ...bollitore sulla base elettrica e abbassarlo delicatamente il bollitore si inserisce da solo la posizione installandosi saldamente sulla base Accendere il bollitore abbassando il pulsante On sul retro dell apparecchio Si avverte un leggero scatto e il pulsante si illumina con un LED blu Il bollitore si spegne automaticamente una volta completata l ebollizione Tuttavia il bollitore può essere spento...

Page 28: ... volta al mese o ogni volta che l operazione si rende necessaria Non utilizzare detersivi abrasivi o prodotti di lucidatura per pulire l interno o l esterno del bollitore ATTENZIONE Non immergere mai il bollitore o la base in acqua o altro liquido Controllare inoltre che la presa elettrica sia sempre perfettamente asciutta DECALCIFICAZIONE Per ottenere sempre prestazioni ottimali dal vostro bollit...

Page 29: ...ión del mismo con total seguridad y siempre que sean capaces de comprender los riesgos potenciales que supone Los niños no deben jugar con este electrodoméstico No se pueden dejar la limpieza y el mantenimiento del mismo en manos de niños sin vigilancia No sumerja el hervidor o la base en agua o en cualquier otro líquido Compruebe también que el enchufe está seco en todo momento No utilice el apar...

Page 30: ...l aparato y su cable fuera del alcance de los niños Desenchufe el aparato después de utilizarlo y antes de limpiarlo No deje nunca el aparato encendido sin vigilancia Para desenchufarlo tire de la clavija no del cable No lo utilice en exteriores No deje que el cable cuelgue del mostrador y no lo ponga en contacto con superficies calientes Ponga el hervidor sobre la base y conéctelo Después de su u...

Page 31: ...ecuenciasadversasparaelmedio ambiente y la salud pública debido a las posibles sustancias peligrosas que pueda contener Para más información sobre la eliminación de este producto póngase en contacto con el servicio local de recogida de residuos domésticos 2 INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra de la Tetera Tradicional Cuisinart Desde hace más de 30 años el objetivo de Cuisinart ha sido produc...

Page 32: ...par la tetera Coloque la tetera sobre su base y baje suavemente hasta que quede en posición natural y firmemente insertada en la base Encienda la tetera moviendo hacia abajo el interruptor de encendido situado en su parte posterior Escuchará un ligero clic y el interruptor se iluminará con un LED azul La tetera se apagará automáticamente cuando el agua haya hervido Puede desconectar la tetera en c...

Page 33: ...añosuave limpioyhúmedounavezalmesosegúnseanecesario No utilice limpiadores abrasivos ni agentes abrasivos de ningún tipo en el interior o exterior de la tetera ADVERTENCIA No sumerja la tetera o la base en agua u otro líquido Compruebe siempre que el enchufe de la tetera está seco DESCALCIFICACIÓN Para obtener el mejor rendimiento de su Tetera Tradicional recomendamos descalcificarla de vez en cua...

Page 34: ...brincar com este aparelho A limpeza e a manutenção do aparelho não podem ser realizadas por crianças Não mergulhe o jarro eléctrico ou a respectiva base em água ou em qualquer outro líquido Certifique se de que a tomada de alimentação eléctrica se mantém sempre seca Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação estiver danificado Se o cabo de alimentação estiver danificado deixe imediatamente de...

Page 35: ...sempre o aparelho da corrente eléctrica depois de o utilizar e antes de limpar Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância Puxe a ficha para desligar nunca puxe pelo cabo Não utilize no exterior Não deixe o cabo de alimentação pendurado na borda da bancadaeevitequalquercontactoentreocabodealimentação e superfícies quentes Coloque o jarro sobre a respectiva base antes de o ligar Após a u...

Page 36: ...igosas nele contidas Para obter mais informações sobre o modo de eliminação do aparelho contacte o serviço local de recolha de lixo 2 INTRODUÇÃO Parabéns por ter comprado o Traditional Kettle da Cuisinart Há mais de 30 anos que o objectivo da Cuisinart é produzir o melhor em equipamento de cozinha Todos os produtos da Cuisinart são concebidos para terem uma vida útil excepcionalmente longa grande ...

Page 37: ...o eléctrico pode ser desligado em qualquer altura bastando para o efeito movimentar o interruptor On no sentido ascendente O LED apaga se e ouve se o mesmo clique que ao ligar Despeje a água lentamente A seguir volte a colocar o jarro eléctrico sobre a base Se quiser ferver mais água prima o interruptor On novamente N B Podem aparecer gotas de água ou condensação na base isto é normal e não se tra...

Page 38: ...quido Certifique se de que a tomada do jarro eléctrico está sempre seca DESCALCIFICAÇÃO Para obter o melhor desempenho recomenda se que descalcifique o jarro eléctrico periodicamente O intervalo de descalcificação depende da dureza da água da torneira e da frequência de utilização Recomenda se que utilize um produto descalcificante específico para dissolver o calcário Siga simplesmente as instruçõ...

Page 39: ...ich bezpieczeństwo która przekazała im niezbędne informacje dotyczące prawidłowej obsługi urządzenia Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci pozostające bez nadzoru Nigdy nie zanurzaj czajnika lub podstawy w wodzie ani w żadnym innym płynie Upewnij się również że wtyczka sieciowa jest zawsze sucha Nie używaj urządzenia j...

Page 40: ...cz urządzenie z prądu Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Odłączając urządzenie z gniazdka zasilania zawsze pociągaj za wtyczkę a nie za przewód Nie używaj na zewnątrz Nie dopuść aby przewód zwisał ze stołu lub blatu lub dotykał rozgrzanych elementów urządzenia Umieść czajnik na podstawie i podłącz go Po użyciu upewnij się że przełącznik ustawiony jest w pozycji wyłączenia i od...

Page 41: ...produktu pomożesz zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia publicznego ze względu na zawarte w nim substancje niebezpieczne Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji tego produktu prosimy o kontakt z lokalną firmą zajmującą się przetwarzaniem odpadów z gospodarstw domowych 2 WSTĘP Gratulujemy zakupu czajnika Cuisinart Traditional Kettle Od ponad 30 lat Cuisina...

Page 42: ... urządzenie Założyć pokrywę czajnika Wyrównać czajnik z podstawą grzejącą i delikatnie opuścić go na miejsce Wówczas opadnie we właściwy sposób i osiądzie na podstawie Włączyć czajnik naciskając w dół przełącznik umiejscowiony w jego tylnej części Słychać wtedy będzie lekkie kliknięcie a dioda LED przełącznika zaświeci się na niebiesko Czajnik wyłączy się automatycznie po zakończeniu gotowania Moż...

Page 43: ...ą ściereczką raz w miesiącu lub w razie potrzeby Nie używać abrazyjnych środków czyszczących ani środków drapiących na wewnętrznej lub zewnętrznej stronie czajnika OSTRZEŻENIE Nie zanurzać czajnika ani jego podstawy grzejącej w wodzie lub innym płynie Upewnić się że gniazdo elektryczne czajnika jest suche USUWANIE KAMIENIA Aby uzyskać najlepszą wydajność czajnika tradycyjnego zalecamy go odkamieni...

Page 44: ...ии что они находятся под надлежащим наблюдением или что им были даны инструкции по безопасному использованию электроприбора и связанные с этим использованием риски были ими поняты Дети не должны играть с данным электроприбором Уход за электроприбором не может производиться детьми без надлежащего наблюдения Никогда не погружайте чайник и подставку в воду или иную жидкость Проследите за тем чтобы ви...

Page 45: ...вы из него наливаете воду После использования нагревательного элемента на его поверхности присутствует остаточное тепло Позаботьтесь о регулярной очистке электроприбора от накипи см п 5 данного руководства Размещайтеприборишнурпитаниявместах недоступных для детей Отключайте электроприбор от сети после использования и перед очисткой Никогда не оставляйте без наблюдения включенный в сеть электроприб...

Page 46: ...ия Невыбрасывайтевашиэлектроприборыснесортируемыми бытовыми отходами Отходы электронного и электрического оборудования ОЭЭО должны собираться отдельно Используйте существующие в вашем регионе системы возврата оборудования с истекшим сроком службы и системы сбора ОЭЭО Таким образом некоторые материалы могут быть переработаны использованы повторно или рекуперированы Сделав все необходимое чтобы данн...

Page 47: ...завершится и чайник отключится слейте воду и ополосните чайник изнутри Установите чайник на ровную и прочную поверхность направив носик в сторону от себя Аккуратно снимите крышку удерживая чайник за ручку Налейте в чайник необходимое количество воды Указатели уровня воды расположены с обеих сторон чайника с пометкой min минимальное количество и max максимальное количество Пожалуйста не превышайте ...

Page 48: ...м дайте ему полностью остыть Чтобы предохранить изначальный блеск полированной поверхности чайника протрите его снаружи чистой влажной тканью Затем насухо вытрите и отполируйте мягкой тканью Очищайте фильтр для воды мягкой чистой влажной тканью один раз в месяц или чаще по мере необходимости Для ухода за внешней и внутренней поверхностью чайника не следует пользоваться какими бы то ни было абразив...

Page 49: ...w we wszystkich krajach Aby uzyskać dane kontaktowe działu obsługi klientów w Państwa kraju należy wybrać numer РУССКИЙ CUISINART гарантирует наличие сервисных центров в любой стране При приобретении изделий домашнего применения торговой марки CUISINART на территории Российской Федерации информация по ближайшим сервисным центрам и их адресам предоставляется по телефону Merci de conserver cette car...

Page 50: ...by unautho rizedpersons Thisguaranteeinnowayaffectsyourrightsunderstatutorylaw DEUTSCH GARANTIE Cuisinart bietet 3 Jahre Garantie In diesem Zeitraum erfolgt ein Standardumtausch des Geräts identisches Produkt oder gegebenenfalls gleichwertiges Produkt Um auf diese Garantie zurückgreifen zu können muss dem vorliegenden Garantieschein das Original des Einkaufsbelegs Kassenzettel oder Rechnung beigel...

Page 51: ...инструкциями CTK17SE BABYLISS SARL 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www cuisinart eu IB 20 028 FAC 2020 03 Электрическийчайник Производитель BaBylissSARL 99АвенюАристидБриан 92120 Монруж Франция Факс33 0 146564752 СделановКитае Датапроизводства неделя год см натоваре ...

Reviews: