background image

28

3 . GEBRUIK

A . MONTEREN

Voor het eerste gebruik van de Cuisinart® rijst- en granenkoker 
het lichaam van het apparaat schoonmaken met een vochtige 
doek . Het deksel, het stoommandje, de kookkom, het maatglas 
en de spatel in warm zeepwater of in de vaatwasmachine 
afwassen .
De rubriek “Schoonmaken en opbergen” raadplegen voor 
verdere informatie .

B . GEBRUIKSTIPS

De op de wanden van de kuip gegraveerde waterpeilen hebben
uitsluitend betrekking op het koken van rijst . Het woord «cup» 
betekent doseerbeker .

Overeenstemmingstabel voor de doseerbeker (cup)

Cup

Vloeistof

Rijst

160 ml 

130 g

3/4 

120 ml 

100 g

1/2 

80 ml 

65 g

1/4 

40 ml 

30 g

HET KOKEN VAN RIJST, VAN GRANEN EN VAN DROGE GROENTEN

We rekenen ongeveer 50 g rijst per persoon voor een garnituur 
en 100 g rijst voor een schotel . De hoeveelheid rijst meten met 
behulp van de doseerbeker en deze in de kuip gieten .
Het water toevoegen tot het overeenkomstige maatstreepje (vb: 
4 cups rijst = niveau 4 voor het water) .
De maatstreepjes in liter geven de hoeveelheid water aan .
De schakelaar aan / uit op positie “I” zetten, en de knop naar 
onder drukken: het rode verklikkerlampje van de “Cook”-functie 
gaat aan . Het koken begint…

Kooktabel van langkorrelige witte rijst

Langkorrelige

witte rijst

Cups 

Cups water

Aantal 

personen

130 g 

1 tot 2

260 g 

2 tot 3

390 g 

3 tot 4

520 g 

4 tot 6

Automatisch warm houden
Op het einde van de kooktijd detecteert de rijstkoker de totale
absorptie van het water en gaat automatisch over naar de 
functie “warmhouden” . De knop gaat automatisch weer naar de 
hoge stand en lampje “warm” gaat aan . De rijst is aldus steeds 
gebruiksklaar .
De rijstkoker blijft in warmhoudstand zolang dat de schakelaar 
aan / uit op “I” staat . Het is mogelijk de warmhoudstand 
handmatig in te schakelen door de knop omhoog te brengen, 
dit kan nuttig zijn om een bereiding op te warmen .

Kooktabel van de verschillende rijstvariëteiten
Voor een perfect kookproces van de overige rijstvariëteiten 
volgen hier de gepaste waterhoeveelheden:

Basmati, 

Thaise,

Surinaamse 

rijst

Cups 

Cups water

Aantal 

personen

130 g 

1 tot 2

260 g 

2 tot 3

390 g 

3 tot 4

520 g 

4 tot 6

Summary of Contents for CRC400E

Page 1: ...Cuiseur à riz et céréales RICE AND CEREAL COOKER Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones CRC400E ...

Page 2: ...roduction 13 2 Description 13 3 Use of the appliance 14 A Assembly 14 B Operating the appliance Conversion table for the cup 14 Cooking rice cereals and pulses 14 Steaming 16 4 Chefs tips and hints 17 5 Questions Answers 17 6 Cleaning and storage 17 INHALTSVERZEICHNIS Hinweise zur Sicherheit 18 1 Einleitung 20 2 Eigenschaften des Produkts 20 3 Gebrauch 21 A Zusammensetzen 21 B Gebrauchshinweise Re...

Page 3: ...35 A Montaggio 35 B Consigli di utilizzo Tabella delle corrispondenze per il bicchiere dosatore cup 35 Cottura di riso cereali e legumi secchi 35 La cottura a vapore 37 4 Il parere dello chef 38 5 Domande risposte 38 6 Pulizia e manutenzione 38 CONTENIDO Consignas de seguridad 39 1 Introducción 41 2 Características del producto 41 3 Utilización 42 A Montaje 42 B Consejos de utilización Tabla de co...

Page 4: ...n contact avec des surfaces chaudes Ne pas immerger dans l eau ou tout autre liquide Toujours débrancher l appareil après utilisation et avant de le nettoyer Ne jamais laisser l appareil branché sans surveillance Pour débrancher tirer sur la fiche et jamais sur le cordon L appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d une minuterie extérieure ou par un système de commande à di...

Page 5: ...e nettoyage et l entretien de l appareil ne peuvent être effectués par des enfants sans surveillance Utiliser cet appareil exclusivement pour cuisiner en suivant les instructions de ce manuel Ne pas utiliser à l extérieur A usage domestique uniquement Déchets des équipements électriques et électroniques en fin de vie Dans l intérêt de tous et pour participer activement à l effort collectif de prot...

Page 6: ...performance et ergonomie Réalisés dans des matériaux d origine professionnels tels que l acier brossé inoxydable nos produits s intègrent facilement dans chaque cuisine grâce à un design sobre et élégant 2 CARACTÉRISTIQUES PRODUIT 1 Couvercle en verre avec bord en acier inoxydable et valve d évaporation de la vapeur 2 Panier vapeur inox 3 Cuve antiadhésive 4 Corps en acier brossé 5 Poignées isolan...

Page 7: ...duations en litres indiquent la quantité d eau Mettre l interrupteur marche arrêt sur la position I et appuyer sur la commande vers le bas le voyant rouge de la fonction Cook s allume La cuisson commence Tableau de cuisson du riz long blanc Riz blanc long Cups Cups d eau Nombre de personnes 130 g 1 1 1 à 2 260 g 2 2 2 à 3 390 g 3 3 3 à 4 520 g 4 4 4 à 6 Maintien au chaud automatique En fin de cuis...

Page 8: ...ssible d utiliser l arrêt automatique car les légumes doivent tremper dans leur jus de cuisson pour éviter de dessécher Certains légumes secs doivent tremper de 6 à 8 heures dans l eau pour se réhydrater avant de les mettre en cuisson Dans les tableaux suivants les légumes secs ont été mesurés en cups avant le temps de réhydratation Il est préférable de les cuire sans le couvercle du cuiseur à riz...

Page 9: ...a vapeur A titre d indication pour 160 ml d eau 1 cup le temps de cuisson sera de 30 minutes environ pour 80 ml 1 2 cup il sera de 15 minutes etc Aliments Quantités Notes Cups d eau Temps de cuisson Asperges 125 g Tronçons de 10 cm 50 ml 12 min Brocolis 200 g Couper en sommités 40 ml 10 min Carottes 300 g Couper en morceaux 80 ml 15 min Chou fleur 300 g Couper en sommités 80 ml 15 min Courgettes 3...

Page 10: ...ite Il n y a pas assez d eau pour la cuis son Ajouter de l eau et reprendre la cuisson le cuiseur à riz est toujours chaud après quelques heures Tant que le cuiseur est branché sur le secteur le mode maintien au chaud fonctionne Débrancher le cuiseur à riz après chaque utilisation mon cuiseur à riz ne fonctionne pas Vérifier que l appareil est branché et que la cuve est placée dans son socle ensui...

Page 11: ...r liquid Always unplug the appliance after use and before cleaning Never leave the appliance unattended when plugged in Pull on the plug to unplug never on the cord This appliance is not intended to be used with an external timer or a remote control system Handle the cooking bowls with care when they are filled with hot liquids The cooker generates steam Leave enough space between the cooker and w...

Page 12: ...se this appliance for cooking only and follow the instructions in this manual Do not use outdoors For household use only Discarding electrical and electronic equipment at the end of life In everyone s interest and to actively participate in the collective effort to protect the environment Do not discard your products with household waste Use the return and collection systems available in your area...

Page 13: ...ambassador Every product combines sturdiness innovation performance and ergonomics Made with professional materials like brushed stainless steel our products will easily fit into any kitchen thanks to their simple and elegant design 2 FEATURES 1 Glass lid with stainless steel rim and steam valve 2 Stainless steel steamer basket 3 Non stick pot 4 Brushed steel housing 5 Heat insulated handles 6 On ...

Page 14: ...The markings in litres refer to amounts of water Put On Off switch into the I position and press the control at the base the red indicator light for the Cook function will light The cooking begins Cooking table for long grain white rice Cooking table for long grain white rice Long white rice Cups Cups water Servings 130 g 1 1 1 to 2 260 g 2 2 2 to 3 390 g 3 3 3 to 4 520 g 4 4 4 to 6 Automatic Warm...

Page 15: ...ic stop function cannot be used because the pulses must soak in their cooking juices to prevent them from drying out Some pulses should soak in water for 6 to 8 hours before cooking to rehydrate For the following tables the pulses were measured in cups before rehydration It is better to cook them without the rice cooker lid on to prevent boiling over resulting from the scum produced during cooking...

Page 16: ... cup the cooking time will be about 30 minutes for 80 ml 1 2 cup it will be 15 minutes etc Food Amount Notes Cups water Coo king time Asparagus 125 g In 10 cm lengths 50 ml 12 min Brocolis 200 g Florets 40 ml 10 min Carrots 300 g Cut in pieces 80 ml 15 min Cauliflower 300 g Florets 80 ml 15 min Courgettes 300 g Cut in pieces 50 ml 12 min Green beans 200 g Whole fine 80 ml 15 min Potatoes 300 g Cut...

Page 17: ...sn t cooked enough There is not enough water for cooking Add water and begin cooking again the rice cooker is still warm after several hours As long as the cooker is plugged in the warm function stays on Unplug the rice cooker after each use my rice cooker doesn t work Make sure the appliance is plugged in and that the pot is in its base then that the cook function is properly engaged my rice cook...

Page 18: ... nicht über den Rand der Arbeitsplatte hängen und bringen Sie es nie in Berührung mit heißen Oberflächen Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen DenNetzsteckernachjedemGebrauchundvordemReinigenziehen DasGerätnieunbeaufsichtigt lassen wenn es an den Netzstrom angeschlossen ist Um den Netzstecker zu entfernen immer am Stecker ziehen und nicht am Kabel Dieses Gerät ist nicht geeignet um übe...

Page 19: ...ts unterrichtet wurden und die mit der Verwendung im Zusammenhang stehenden Risiken begreifen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder dürfen das Gerät nicht unbeaufsichtigt warten und pflegen Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich zum Garen und befolgen Sie die Hinweise in dieser Anleitung Nicht im Freien verwenden Nur für den Hausgebrauch bestimmt Elektronische Altgeräte ImallgemeinenI...

Page 20: ...eint in sich Robustheit Innovation Leistung und Ergonomie Unsere Produkte werden aus Materialien wie gebürstetem rostfreiem Edelstahl gefertigt die aus dem Profibereich stammen und lassen sich dank des nüchtern eleganten Designs leicht in jede Küche integrieren 2 EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS 1 Glasdeckel mit Rand aus rostfreiem Edelstahl und Dampfausstoßventil 2 Dämpfkorb aus Edelstahl 3 Antihaftbes...

Page 21: ...ie Wassermenge an Den An Ausschalter auf I stellen den Schalter nach unten drücken die rote LED Anzeige der Cook Funktion leuchtet auf Der Garvorgang beginnt Kochtabelle für weißen Langkornreis Weisser Langkornreis Cups Cups Wasser Anzahl Personen 130 g 1 1 1 bis 2 260 g 2 2 2 bis 3 390 g 3 3 3 bis 4 520 g 4 4 4 bis 6 Automatische Warmhaltefunktion Am Ende des Garvorgangs stellt das Gerät fest das...

Page 22: ...sche Stoppfunktion zu verwenden da sie in der Garflüssigkeit verbleiben müssen um nicht auszutrocknen Einige Hülsenfrüchte müssen 6 bis 8 Stunden in Wasser einweichen um wieder Flüssigkeit aufzunehmen bevor sie gegart werden In den folgenden Tabellen wurden die Hülsenfrüchte in Cups vor der Einweichzeit gemessen Sie sollten vorzugsweise ohne den Deckel des Reiskochers gegart werden um ein Überlauf...

Page 23: ...0 ml Wasser 1 Cup beläuft sich die Kochzeit auf ca 30 Minuten für 80 ml 1 2 Cup wären es 15 Minuten etc Nahrungsmittel Menge Notizen Cups Wasser Garzeit Spargel 125 g Stücke von 10 cm 50 ml 12 min Broccoli 200 g In mundgerechte Stücke teilen 40 ml 10 min Mohrrüben 300 g In Stücke schneiden 80 ml 15 min Blumenkohl 300 g In mundgerechte Stücke teilen 80 ml 15 min Zucchini 300 g In Stücke schneiden 5...

Page 24: ...eichend Wasser vorhanden Wasser zugeben und den Garvorgang wieder aufnehmen der Reiskocher nach einigen Stunden immer noch heiss ist Solange der Kocher an den Netzstrom angeschlossen ist ist die Warmhaltefunktion aktiv Den Netzstecker des Kochers nach jedem Gebrauch aus der Steckdose ziehen mein Reiskocher nicht funktioniert Überprüfen ob das Gerät an den Netzstrom angeschlossen ist dass sich das ...

Page 25: ...me oppervlakken Het apparaat niet onderdompelen in water of een andere vloeistof Na gebruik en voor het schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact halen Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter met de stekker nog in het stopcontact Om de stekker uit het stopcontact te halen altijd aan de stekker zelf trekken en nooit aan het snoer Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt met...

Page 26: ...et als speelgoed gebruikt te worden door kinderen Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of te onderhouden Gebruik dit apparaat alleen om te bakken en volg daarbij de aanwijzingen in deze handleiding Het apparaat niet buiten gebruiken Alleen voor huishoudelijk gebruik Elektrische en elektronische apparaten aan het eind van hun levensduur In ieders belang en om actief bij te drag...

Page 27: ...n ergonomie Onze producten die worden gemaakt van professionele materialen zoals geborsteld RVS passen in iedere keuken dankzij hun strakke en stijlvolle ontwerp 2 KENMERKEN VAN HET PRODUCT 1 Glazen deksel met rand in roestvrij staal en stoomaflaatklep 2 Stoommandje in roestvrij staal 3 Antikleefkuip 4 Lichaam in geborsteld staal 5 Isolerende handgrepen 6 Schakelaar aan uit 7 Verklikkerlampjes voo...

Page 28: ...aatstreepjes in liter geven de hoeveelheid water aan De schakelaar aan uit op positie I zetten en de knop naar onder drukken het rode verklikkerlampje van de Cook functie gaat aan Het koken begint Kooktabel van langkorrelige witte rijst Langkorrelige witte rijst Cups Cups water Aantal personen 130 g 1 1 1 tot 2 260 g 2 2 2 tot 3 390 g 3 3 3 tot 4 520 g 4 4 4 tot 6 Automatisch warm houden Op het ei...

Page 29: ...automatische stop te gebruiken omdat de groenten moeten weken in hun kookvocht om uitdroging te voorkomen Som mige droge groenten moeten 6 tot 8 uur weken in water om ze te rehydrateren vooraleer de groenten te koken In de volgende tabellen werden de droge groenten in cups gemeten vooraleer de rehydratatietijd werd aangevat Het is te verkiezen deze zonder het deksel van de rijstkoker te koken om o...

Page 30: ...ngeveer 30 minuten bedragen voor 80 ml 1 2 cup is dat 15 minuten enz Voedingswaren Hoeveel heden Nota s Cups water Kook tijd Asperges 125 g Stücke von 10 cm 50 ml 12 min Brocoli 200 g In mundgerechte Stücke teilen 40 ml 10 min Wortels 300 g In Stücke schneiden 80 ml 15 min Bloemkool 300 g In mundgerechte Stücke teilen 80 ml 15 min Courgettes 300 g In Stücke schneiden 50 ml 12 min Groene Bonen 200 ...

Page 31: ...e bereiding onvoldoende gekookt is Er is onvoldoende water aanwezig voor het koken Water toevoegen en de bereiding hervatten de rijstkoker nog altijd heet is na enkele uren Zolang de koker is aangesloten op netvoeding werkt de warmhoudstand De rijstkoker loskoppelen na elk gebruik mijn rijstkoker niet werkt Nagaan of het apparaat is aangesloten en of de kuip in haar sokkel is geplaatst daarna of d...

Page 32: ... piano di lavoro né metterlo a contatto con superfici calde Non immergere in acqua o altro liquido Staccare sempre l apparecchio dalla corrente dopo averlo utilizzato e prima di pulirlo Non lasciare mai l apparecchio attaccato alla corrente e incustodito Per staccare dalla corrente tirare sempre la spina Non tirare mai il cavo Questo apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione da un ti...

Page 33: ...o La pulizia e la manutenzione dell apparecchio non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza Usare l apparecchio esclusivamente per cucinare seguendo le informazioni del manuale Non utilizzare all esterno Esclusivamente per uso domestico Rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita Nell interesse generale e al fine di partecipare attivamente allo sforzo collett...

Page 34: ...ie prime professionali come l acciaio spazzolato inossidabile i nostri prodotti si integrano facilmente in qualsiasi tipo di cucina grazie a un design sobrio e elegante 2 CARATTERISTICHE 1 Coperchio in vetro con bordo in acciaio inossidabile e valvola di sfogo del vapore 2 Cestello per cottura a vapore in acciaio inox 3 Recipiente antiaderente 4 Struttura in acciaio spazzolato 5 Maniglie isolanti ...

Page 35: ...duazione in litri indica la quantità d acqua Mettere l interruttore acceso spento sulla pozisione I e premere l apposito comando verso il basso e la spia rossa della funzione Cook si illumina La cottura ha inizio Tabella di cottura del riso bianco lungo Riso bianco lungo Cups Cups d acqua Numero di persone 130 g 1 1 1 a 2 260 g 2 2 2 a 3 390 g 3 3 3 a 4 520 g 4 4 4 a 6 Mantenimento automatico del ...

Page 36: ...hi non è possibile utilizzare l arresto automatico perché i legumi devono essere completa mente immersi nel liquido di cottura per evitare che si asciu ghino Alcuni legumi secchi per essere reidratati devono restare in ammollo in acqua da 6 a 8 ore prima della cottura Nelle tabelle che seguono i legumi secchi sono stati misurati a cups prima dell ammollo È preferibile cuocerli senza il coperchio d...

Page 37: ...a cottura a vapore In generale per 160 ml d acqua 1 cup il tempo di cottura sarà pari a 30 minuti circa per 80 ml mezzo cup sarà di 15 minuti e così via Alimenti Quantità Note Cups d acqua Tempo di c ottura Asparagi 125 g Gambi da 10 cm 50 ml 12 min Broccoli 200 g Tagliare le infiorescenze 40 ml 10 min Carote 300 g Tagliare a pezzetti 80 ml 15 min Cavolfiore 300 g Tagliare le infiorescenze 80 ml 1...

Page 38: ...za cotti Non c è abbastanza acqua per la cottura Aggiungere acqua e riprendere la cottura Il cuociriso è ancora caldo dopo alcune ore Finché il cuociriso è attaccato alla corrente elettrica la modalità mantenimento del calore resta in funzione Staccare il cuociriso dalla corrente dopo ogni utilizzo il cuociriso non funziona Verificare che l apparecchio sia attaccato alla corrente che sia correttam...

Page 39: ...es No lo sumerja en agua o en cualquier otro líquido Desenchufe el grill después de utilizarlo y antes de limpiarlo No deje nunca el aparato encendido sin vigilancia Para desenchufarlo tire de la clavija no del cable Este aparato no está preparado para funcionar con un temporizador externo o con un sistema de mando a distancia Manipuleelrecipientedecocciónconlamayorprecaucióncuandoestéllenodelíqui...

Page 40: ...l mantenimiento del mismo en manos de niños sin vigilancia Utilice el electrodoméstico exclusivamente para cocinar de acuerdo con las instrucciones de este manual No lo utilice en exteriores Únicamente para uso doméstico Residuos de equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida En interés de todos y para participar activamente en los esfuerzos colectivos de protección del medio ambiente No...

Page 41: ...s en materiales de origen profesional como el acero pulido inoxidable nuestros productos se integran fácilmente en todas las cocinas gracias a un diseño sobrio y elegante 2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1 Tapadera de cristal con borde de acero inoxidable y válvula de evacuación del vapor 2 Cesta de acero inoxidable para cocinar al vapor 3 Cubeta antiadherente 4 Cuerpo de acero pulido 5 Empuñaduras ...

Page 42: ...ican la cantidad de agua Poner el interruptor marcha paro sobre la posición I y mueva el botón hacia abajo se encenderá el indicador rojo de la función Cook Comienza la cocción Tabla de cocción para arroz blanco de grano largo Arroz blanco largo Cups Cups de agua Número de personas 130 g 1 1 1 a 2 260 g 2 2 2 a 3 390 g 3 3 3 a 4 520 g 4 4 4 a 6 Mantenimiento automático en caliente Al finalizar la ...

Page 43: ... cocer legumbres no es posible utilizar la parada automá tica pues las legumbres deben cocerse siempre con líquido para evitar que se resequen Algunas legumbres necesitan un periodo de remojo previo de 6 a 8 horas para rehidratarse antes de la cocción Las medidas en cups de las tablas siguientes corresponden a legumbres sin remojar Es preferible cocerlas sin la tapadera para evitar que se desborde...

Page 44: ...vapor A modo de indicación para 160 ml de agua 1 cup el tiempo de cocción será de unos 30 minutos para 80 ml 1 2 cup será de 15 minutos etc Alimentos Canti dades Notas Cups de agua Tiempo de cocción Espárragos 125 g En trozos de 10 cm 50 ml 12 min Brécol 200 g En racimos 40 ml 10 min Zanahoria 300 g En trozos 80 ml 15 min Coliflor 300 g En racimos 80 ml 15 min Calabacín 300 g En trozos 50 ml 12 mi...

Page 45: ...la comida no está cocida del todo No había bastante agua durante la cocción Añada agua y vuelva a poner en marcha pasan las horas y la olla sigue caliente Mientras la olla esté enchufada funciona la modalidad mantenimiento en caliente Desenchufe la olla cuando acabe de utilizarla la olla no funciona Verifique que la olla está enchufada que la cubeta está en su base Verifique que la función cook es...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...IB 12 544A BABYLISS SARL 99 Avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France ...

Reviews: