background image

GARANTÍA LIMITADA

La garantía limitada que se extiende en el presente documento es otorgada por Cub 

Cadet LLC en relación a una esparcidora nueva (en adelante “Accesorio”) adquirida 

y utilizada en los Estados Unidos y/o Canadá al Comprador Inicial (como se define 

en este documento). Para las ventas en Canadá, la garantía es provista por MTD 

Products Limited.  

Alcance de la Garantía Limitada

Cub Cadet LLC ofrece la siguiente garantía limitada al Comprador Inicial 

para uso residencial u otro tipo de uso no comercial: excepto por las 

Exclusiones (que se definen en este documento), durante el Período de 

Garantía (como se define en este documento), este Accesorio estará libre 

de defectos de fabricación (que incluyen mano de obra y materiales).  El 

“Comprador Inicial” es la primera persona en adquirir este Accesorio nuevo 

de un representante, distribuidor y/o minorista Cub Cadet autorizado 

de los mencionados productos.  La garantía limitada es intransferible.  

Excepto que se disponga lo contrario en el presente documento, el 

período de la garantía limitada para este nuevo Accesorio adquirido por el 

Comprador inicial es de un (1) año a partir de la fecha de compra, como se 

indica en el comprobante de venta original correspondiente del producto 

(“Período de la Garantía”).  

Defectos de mano de obra o de materiales

Excepto por las Exclusiones, se garantiza que este Accesorio estará libre de defectos 

de fabricación en la mano de obra o los materiales durante el Período de la Garantía.  

Durante el Período de Garantía, LLC reparará o reemplazará, a su juicio, cualquier 

pieza original cubierta por la presente garantía limitada y que se determine que 

presenta algún defecto en la mano de obra o los materiales.

Para tener derecho a esta garantía limitada, este Accesorio:

1. 

Debe haber sido  adquirido de un minorista autorizado.

2. 

Debe haber sido adquirido por el Comprador Inicial dentro de los Estados 

Unidos o Canadá.

3. 

Debe haber sido usado únicamente para fines residenciales.

4. 

Debe haberse usado de una manera coherente con el uso normal y adecuado 

para el que fue diseñado este Accesorio.  El Accesorio no está diseñado para 

arrendamiento ni para uso comercial.

¿Quién puede realizar reparaciones conforme a la presente garantía?

A fin de reunir los requisitos para la garantía limitada según lo establecido en 

el presente documento, las reparaciones realizadas conforme a esta garantía 

debe llevarlas a cabo un proveedor de reparaciones y mantenimiento Cub Cadet 

autorizado. 

Cómo obtener el servicio de la presente garantía limitada:

Para ubicar a un proveedor de reparaciones y mantenimiento de la garantía Cub 

Cadet, comuníquese con el representante, distribuidor o minorista Cub Cadet 

autorizado o comuníquese con Cub Cadet LLC por correo escribiendo a P.O. Box 

361131, Cleveland, Ohio 44136-0019 o telefónicamente llamando al 1-877-282-8684, 

o inicie sesión en nuestro sitio web en www.cubcadet.com.  En Canadá, póngase en 

contacto con MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, llame al 1-800-668-1238 

o visite nuestro sitio web en www.mtdcanada.com. La presente garantía limitada 

sobre un producto es otorgada por Cub Cadet LLC y es la única garantía de producto 

que otorga Cub Cadet LLC para este Accesorio.  DEBERÁ PRESENTAR COPIA DEL 

COMPROBANTE DE VENTA PARA OBTENER EL SERVICIO DE LA GARANTÍA

Lo que no cubre la presente garantía limitada.
La presente garantía limitada no cubre lo siguiente (las “Exclusiones”):

1. 

Los productos adquiridos fuera del territorio de los Estados Unidos o Canadá.

2. 

Los daños producidos por la falta de mantenimiento y/o mantenimiento 

incorrecto, según se describe en el manual del operador.

3. 

El desgaste normal resultante del uso del producto. 

4. 

Los artículos desechables, consumibles o de mantenimiento de rutina que 

requieren reparaciones o servicio como parte del mantenimiento normal, 

salvo que tales artículos presenten defectos que ocasionen fallas o desgaste 

prematuro dentro de los primeros treinta (30) días de adquirido.  Los artículos 

con desgaste normal incluyen, pero no se limitan a, llantas, fusibles, cuchillas, 

baterías, correas, mangueras, línea de orilladora, aceite de motor, aceite 

hidráulico, bolsas para recortes y otros consumibles, en su caso, o ajustes, 

como ajuste del embrague, freno o plataforma, o puestas a punto.   

5. 

El uso del producto que no sea coherente con el uso para el que fue diseñado 

según se describe en las instrucciones de funcionamiento, que incluye, a 

título de ejemplo, el uso abusivo, inadecuado y/o negligente del Accesorio o 

cualquier uso que no sea coherente con y/o no cumpla con las instrucciones 

que se incluyen en el Manual del Operador.  

6. 

Cualquier Accesorio que haya sido alterado o modificado de una manera que 

no sea coherente con el diseño original del Accesorio o de una manera no 

aprobada por Cub Cadet LLC.

7. 

Las reparaciones en concepto de pintura o los reemplazos por defectos en la 

pintura (que incluyen los materiales y la aplicación) están cubiertos durante 

un período de tres (3) meses; siempre, que esta garantía limitada por defectos 

en la pintura no se aplique ni cubra daños a la aplicación de pintura como 

resultado de la exposición a condiciones climáticas o como resultado del uso 

normal del accesorio, incluyendo el mal uso.

La presente garantía no cubre y Cub Cadet LLC rechaza todo tipo de 

responsabilidad respecto de:

1. 

Pérdida de tiempo o pérdida de uso del Accesorio.

2. 

Costos de transporte y otros gastos incurridos en relación con el transporte 

del Accesorio desde y hacia el proveedor de reparaciones y mantenimiento 

Cub Cadet autorizado.

3. 

Cualquier pérdida o daño a otros equipos o elementos personales.

4. 

Daños causados por mantenimiento incorrecto o el uso de combustible, 

aceite o lubricantes que no son los especificados, según lo aprobado en el 

manual del operador.

5. 

Daño resultante de la instalación o el uso de cualquier accesorio o pieza no 

aprobados por Cub Cadet para utilizar con el Accesorio.  

Limitaciones:

1. 

NO EXISTEN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS, A TÍTULO DE EJEMPLO, 

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA 

UN DETERMINADO PROPÓSITO.  NO SERÁ DE APLICACIÓN NINGUNA 

GARANTÍA AL CABO DEL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE 

SEGÚN LO ESTABLECIDO PRECEDENTEMENTE RESPECTO DE LAS PIEZAS 

SEGÚN SU IDENTIFICACIÓN.  NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, YA SEA 

ORAL O ESCRITA, EXCEPTO LA MENCIONADA ANTERIORMENTE, OTORGADA 

POR PERSONAS FÍSICAS O JURÍDICAS, INCLUIDOS LOS DISTRIBUIDORES 

O MINORISTAS RESPECTO DE CUALQUIER PRODUCTO, VINCULARÁ A CUB 

CADET LLC.  DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA, EL ÚNICO RECURSO SERÁ 

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE LA PIEZA DEFECTUOSA, SEGÚN LO 

ESTABLECIDO PRECEDENTEMENTE.  (ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA 

LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE 

LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO).

2. 

LAS DISPOSICIONES ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO 

PREVÉN EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE SURGE DE LA VENTA.  CUB 

CADET NO SE HARÁ RESPONSABLE DE LAS PÉRDIDAS O LOS DAÑOS 

INDIRECTOS O EMERGENTES, INCLUIDOS A TÍTULO DE EJEMPLO, GASTOS 

DE TRANSPORTE O RELACIONADOS, O GASTOS DE ARRENDAMIENTO PARA 

REEMPLAZAR TRANSITORIAMENTE UN PRODUCTO CUBIERTO POR LA 

GARANTÍA.  (ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN 

DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES O DIRECTOS, POR LO QUE 

LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PUEDEN NO 

APLICARSE EN SU CASO).

3. 

En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del precio 

de compra del producto vendido.  La modificación de las características de 

seguridad del producto anulará esta garantía limitada.  Usted asume el riesgo 

y la responsabilidad por las pérdidas, daños o lesiones que sufran usted o 

sus bienes y/u otras personas y sus bienes como consecuencia del uso o uso 

indebido, o de la imposibilidad de usar este producto. 

Relación de la ley estadual con esta garantía:  

Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, pero usted podría 

gozar de otros derechos que variarán de acuerdo a su lugar de residencia. 

 

       

 

 

CUB CADET LLC

GARANTÍA LIMITADA - ACCESORIOS Y ELEMENTOS

Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-877-282-8684

MTD Products Limited, Kitchener, ON  N2G 4J1, Teléfono:  1-800-668-1238

108402

Summary of Contents for FastAttach 19A30035100

Page 1: ...1 CLEVELAND OHIO 44136 0019 Operator s Manual WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS PRODUCT FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY FastAttach Sprayer 19A30035100 ...

Page 2: ...ill operate the product carefully follow the recommended safety practices at all times Failure to do so could result in personal injury or property damage All information in this manual is relative to the most recent product information available at the time of printing Review this manual frequently to familiarize yourself with the product its features and operation Please be aware that this Opera...

Page 3: ...led for at least 30 minutes after it has been shut off 9 Keep adults children and pets away from the sprayer and the area to be sprayed 10 Spray only in daylight 11 Always check the area to be sprayed and remove debris and other objects prior to spraying 12 Keep the product and especially the engine pump area clean and free of grease grass and leaves to reduce the potential for over heating and fi...

Page 4: ... THE OPERATOR S MANUAL S Read understand and follow all instructions in the manual s before attempting to assemble and operate WARNING HOT SURFACE Engine parts especially the muffler become extremely hot during operation Allow engine and muffler to cool before touching WARNING Your Responsibility Restrict the use of this power product to persons who read understand and follow the warnings and inst...

Page 5: ...rt Bracket 1 2 689 00689 Sprayer Tank Assembly 1 3 VA TDS 9GSS Sprayer Tie Down Strap With Hooks 1 4 VA SG 4507F Spot Sprayer Wand 1 5 NA Screw 2 6 VA 33 103821 Battery Wire Harness 1 7 VA 33 103817 CC Pump Wire Harness 1 NS 819 010534 Cargo Carrier Kit 1 2 3 4 7 6 1 5 Included with 689 00689 ...

Page 6: ...Section 3 Assembly Set Up 6 Part Number Description Qty 1 710 3105 Bolt 5 16 18 X 875 GR1 4 2 720 04072A Star Knob 5 16 18 4 3 721 04271 Rubber Plug 4 1 3 2 Hardware Pack 689 00692 Hardware Pack ...

Page 7: ...re 3 1 2 Install two star knobs 720 04072A and two 5 16 bolts 710 3105 into the mounting holes shown in Figure 3 1 3 Install four rubber plugs 721 04271 into the tops of the four star knobs 720 04072A See Figure 3 1 Figure 3 1 Install Broadcast Sprayer Assembly 1 Route the clear hose under sprayer tank making sure that it is secured in the grooves of the sprayer tank 2 Fasten broadcast nozzle moun...

Page 8: ... in the wand clips located on the front of the sprayer tank See Figure 3 6 Figure 3 6 Connect Wiring Harnesses 1 Make sure that the switch is in the OFF position See Figure 3 7 Figure 3 7 2 Connect the battery harness clips to the battery terminals Remove the plastic cover if present from the positive battery terminal and connect the red wire to the positive terminal then connect the black wire to...

Page 9: ...to prevent waste of expensive chemicals Spot Sprayer Mode 1 If not already running start tractor 2 To engage spot sprayer mode rotate valve control located on the back of the sprayer to OFF position See Figure 4 10 Figure 4 10 3 Move harness control to ON position to start pump See Figure 4 11 Figure 4 11 4 To change the shape of the spray rotate the tip of the spot sprayer wand clock wise for a f...

Page 10: ...nd is functional during broadcast sprayer mode 4 Move harness control to OFF position to stop pump See Figure 4 17 Figure 4 17 5 Disconnect the battery wire harness from the pump wire harness when not in use to prevent accidental battery drainage See Figure 4 18 Figure 4 18 Drain 1 To drain excess fluids from the sprayer tank unscrew the cap located on the bottom of the tank Once drained make sure...

Page 11: ...teps should be followed for the maintenance and storage of your sprayer 1 Wash and flush out sprayer after completion of each phase of your program Flush out sprayer when changing chemicals if there is a possibility of the chemicals being incompatible Use of a detergent is advisable if the chemical manufacturer does not make specific cleaning recommendations Flush system completely including nozzl...

Page 12: ...ades batteries belts hoses string trimmer line engine oil hydraulic oil grass bags and other consumable items where applicable or adjustments such as clutch brake or deck adjustments or tune ups 5 Use of the product that is not consistent with the intended use thereof as described in the operating instructions including but not limited to abuse misuse and or neglect of the Attachment or any use in...

Page 13: ...LEVELAND OHIO 44136 0019 Manual del Operador ADVERTENCIA LEA Y CUMPLA TODAS LAS REGLAS Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR OPERAR ESTE PRODUCTO SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES SE PUEDEN PROVOCAR LESIONES PERSONALES Rociador FastAttach 19A30035100 ...

Page 14: ...guridad recomendadas De lo contrario se podrían producir lesiones personales o daños materiales Toda la información contenida en este manual hace referencia a la más reciente información de producto disponible en el momento de la impresión Revise el manual frecuentemente para familiarizarse con el producto sus características y funcionamiento Por favor tenga en cuenta que este Manual del Operador ...

Page 15: ... luego que se haya apagado 9 Mantenga a adultos niños y mascotas alejados del rociador y del área a ser rociada 10 Utilice el rociador únicamente de día 11 Siempre realice un control del área a ser rociada y retire los residuos u otros objetos antes de rociar 12 Mantenga el producto y especialmente la zona del motor la bomba limpia y libre de grasa césped y hojas para reducir la posibilidad de que...

Page 16: ...DOR Lea entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de realizar el montaje de la unidad y utilizarla ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Las piezas del motor especialmente el silenciador se recalientan durante la operación Deje que el motor y el silenciador se enfríen antes de tocarlos ADVERTENCIA Responsabilidad Sólo permita que usen este producto eléctrico las personas ...

Page 17: ...89 00689 Conjunto del tanque del rociador 1 3 VA TDS 9GSS Fleje de amarre con ganchos del rociador 1 4 VA SG 4507F Varilla de rociado por puntos 1 5 ND Tornillo 2 6 VA 33 103821 Mazo de cables de la batería 1 7 VA 33 103817 CC Mazo de cables de la bomba 1 NS 819 010534 Kit de portador de cargas 1 2 3 4 7 6 1 5 Incluido con 689 00689 ...

Page 18: ...stalación 18 Referencia Número de pieza Descripción Cantidad 1 710 3105 Perno 5 16 18 X 0 875 GR1 4 2 720 04072A Perilla estrella 5 16 18 4 3 721 04271 Tapón de goma 4 1 3 2 Paquete de herrajes 689 00092 Paquete de herrajes ...

Page 19: ...A y dos pernos de 5 16 710 3105 en los orificios de montaje que se muestran en la Figura 3 1 3 Instale cuatro tapones de goma 721 04271 en la parte superior de las cuatro perillas estrella 720 04072A Consulte la Figura 3 1 Figura 3 1 Instale el conjunto del rociador al voleo 1 Dirija la manguera transparente debajo del tanque rociador asegurándose de que esté asegurada en las ranuras del tanque de...

Page 20: ...ique la varilla rociador por puntos en los sujetadores de la varilla ubicados en el frente del tanque del rociador Consulte la Figura 3 6 Figura 3 6 Conecte los mazos de cables 1 Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF Apagado Consulte la Figura 3 7 Figura 3 7 2 Conecte las abrazaderas del mazo de cables de la batería a los terminales de la batería Retire la cubierta de plástico si...

Page 21: ...a activar el modo de rociado por punto gire el control de la válvula ubicado en la parte trasera del rociador hasta la posición OFF Apagado Consulte la Figura 4 10 Figura 4 10 3 Mueva el control del mazo de cables hasta la posición ON Encendido para encender la bomba Consulte la Figura 4 11 Figura 4 11 4 Para cambiar la forma del rociador gire la punta de la varilla de rociado por punto en el sent...

Page 22: ...ncionamiento durante el modo de distribución al voleo 4 Mueva el control del mazo de cables hasta la posición OFF Apagado para apagar la bomba Consulte la Figura 4 17 Figura 4 17 5 Desconecte el mazo de cables de la batería del mazo de cables de la bomba cuando no la utilice para evitar que la batería se descargue accidentalmente Consulte la Figura 4 18 Figura 4 18 Drenaje 1 Para drenar el exceso ...

Page 23: ...guir para el mantenimiento y el almacenamiento del rociador 1 Lave y enjuague el rociador una vez que haya finalizado cada fase del programa Enjuague el rociador cuando cambie de productos químicos si existe la posibilidad de que estos sean incompatibles Se recomienda utilizar un detergente si el fabricante del producto químico no recomienda ningún procedimiento de limpieza específicos Enjuague el...

Page 24: ...mal incluyen pero no se limitan a llantas fusibles cuchillas baterías correas mangueras línea de orilladora aceite de motor aceite hidráulico bolsas para recortes y otros consumibles en su caso o ajustes como ajuste del embrague freno o plataforma o puestas a punto 5 El uso del producto que no sea coherente con el uso para el que fue diseñado según se describe en las instrucciones de funcionamient...

Page 25: ...4136 0019 Manuel de l utilisateur AVERTISSEMENT LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES RÈGLES ET LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ OFFERTES DANS CE MANUEL AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CE PRODUIT LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES Pulvérisateur FastAttach 19A30035100 ...

Page 26: ...gnes de sécurité recommandées en tout temps Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles ou causer des dégâts matériels Toutes les informations contenues dans ce manuel sont pertinentes aux données les plus récentes offertes au moment de l impression Consultez ce manuel fréquemment afin de vous familiariser avec l appareil ses fonctions et son fonctionnement Nous tenons...

Page 27: ...êt 9 Tenez les adultes les enfants et les animaux domestiques à l écart du pulvérisateur et de la zone à pulvériser 10 Pulvérisez seulement à la lumière du jour 11 Vérifiez toujours la zone à pulvériser et enlevez les débris et autres objets avant la pulvérisation 12 Maintenez le produit et en particulier la zone du moteur de la pompe propres et exempts de graisse d herbe et de feuilles afin de ré...

Page 28: ...et respectez toutes les instructions décrites dans ces manuels AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE Les pièces du moteur en particulier le silencieux deviennent extrêmement chaudes pendant le fonctionnement Laissez le moteur et le silencieux refroidir avant de les toucher AVERTISSENT C EST votre responsabilité Limitez l utilisation de cet appareil motorisé à des personnes qui peuvent lire assimiler et res...

Page 29: ...9 00689 Ensemble de réservoir de pulvérisation 1 3 VA TDS 9GSS Sangle d arrimage de pulvérisateur avec crochets 1 4 VA SG 4507F Baguette de pulvérisation ponctuelle 1 5 NA Vis 2 6 VA 33 103821 Faisceau de la batterie 1 7 VA 33 103817 CC Faisceau de la pompe 1 NS 819 010534 Trousse de transporteur 1 2 3 4 7 6 1 5 Compris avec le 689 00689 ...

Page 30: ...age et montage 30 Réf Numéro de pièce Description Qté 1 710 3105 Boulon 5 16 18 X 875 GR1 4 2 720 04072A Bouton étoilé 5 16 18 4 3 721 04271 Bouchon en caoutchouc 4 1 3 2 Trousse de matériel 689 00692 Trousse de matériel ...

Page 31: ...720 720 04072A et deux écrous de 5 16 po 710 3105 dans les trous de montage illustrés à la Figure 3 1 3 Installez quatre bouchons en caoutchouc 721 04271 dans le dessus des quatre boutons étoilés 720 04072A Consultez la Figure 3 1 Figure 3 1 Installer l ensemble de pulvérisation diffusée 1 Acheminer le tuyau transparent sous le réservoir du pulvérisateur en s assurant qu il est bien fixé dans les ...

Page 32: ...ponctuelle dans les goupilles de la baguette situées à l avant du réservoir du pulvérisateur Voir la Figure 3 6 Figure 3 6 Branchez le faisceau de câblage 1 Assurez vous que l interrupteur est en position d arrêt OFF Voir la Figure 3 7 Figure 3 7 2 Connectez les clips du faisceau de la batterie aux bornes de la batterie Retirez le couvercle plastique s il y a lieu de la borne positive de la batter...

Page 33: ...ion ponctuelle 1 Si ce n est déjà fait démarrez le tracteur 2 Pour engager le mode de pulvérisation ponctuelle tournez la commande de la soupape située à l arrière du pulvérisateur en position d arrêt OFF Consultez la Figure 4 10 Figure 4 10 3 Pour démarrer la pompe mettez le contrôle du faisceau en position de marche ON Consultez la Figure 4 11 Figure 4 11 4 Pour changer la forme de la pulvérisat...

Page 34: ...e pendant le mode de pulvérisation diffusée 4 Pour arêter la pompe mettez le contrôle du faisceau en position d arrrêt OFF Consultez la Figure 4 17 Figure 4 17 5 Pour éviter le drainage accidentel Pour éviter le drainage accidentel décconnectez le faisceau de la batterie au faisceau de la pompe lorsqu il n est pas utilisé Consultez la Figure 4 18 Figure 4 18 Vidange Pour vidanger l excès de liquid...

Page 35: ...oivent être respectées pour l entretien et le stockage de votre pulvérisateur 1 Lavez et rincez le pulvérisateur après l achèvement de chaque phase de votre programme S il y a une possibilité d incompatibilité entre les produits chimiques rincez le pulvérisateur lorsque vous changez de produits chimiques L utilisation d un détergent est recommandée si le fabricant de produits chimiques ne fait pas...

Page 36: ...tout autre élément consommable si applicable ainsi que les opérations de réglage de l embrayage des freins ou du plateau de coupe et les mises au point 5 L utilisation du produit qui n est pas compatible avec l utilisation prévue d un tel produit comme décrit dans les instructions d utilisation y compris et sans en exclure d autres l abus le mauvais usage ou la négligence de l accessoire ou toute ...

Reviews: