background image

49

Tips voor het verzorgen van het gazon

NL

Toebehoren (optioneel)

Verwondingsgevaar door snijgereed-

schap

Draag werkhandschoenen. 

Afb. 6

Maaien met uitwerpopening aan de zijkant

Toebehoren: Uitwerpklep (c)

 

Zet de hendel voor het instellen van de maai-

hoogte op „1” (snijmechanisme onder).

 

Verwijder het uitwerpkanaal (b).

 

Monteer de uitwerpklep (c).

Mulchen

Toebehoren: Mulchsluitstuk (d)

 

Zet de hendel voor het instellen van de maai-

hoogte op „1” (snijmechanisme onder).

 

Verwijder het uitwerpkanaal (b).

 

Mulchafsluitdeel (d) monteren.

Aanwijzing

Door het veiligheidsblokkeersysteem moet 

de grasopvangvoorziening (a) ook bij het 

maaien met zijwaartse uitworp resp. bij het 

mulchen zijn gemonteerd.

Tips voor het verzorgen van het 

gazon

Enkele tips om uw gazon gezond en gelijkmatig te 

laten groeien.

Maaien

Gazon bestaat uit verschillende soorten gras. Wan-

neer u vaak maait, wordt de groei van sterk worte-

lend gras bevordert en wordt een stevige grasmat 

gevormd. Als u minder vaak maait, bevordert dit de 

groei van lang gras en onkruid  

(bijv. klaver en madeliefjes).

De normale hoogte van een gazon bedraagt 4-5 cm. 

U dient slechts 1/3 van de totale hoogte te maaien; 

maai het dus als het 7-8 cm lang is. Het gazon 

niet korter maaien dan 4 cm omdat het anders bij 

droog weer beschadigd raakt. Lang gras (bijv. na de 

vakantie) in verschillende beurten tot normale lengte 

maaien.

Mulchen (met toebehoren)

Het gras wordt bij het maaien in kleine stukjes  

(ca. 1 cm) gesneden en blijft liggen. Zo blijven voor 

het gazon veel voedingsstoffen behouden.

Voor een optimaal resultaat moet het gazon altijd 

kort worden gehouden. Zie ook het gedeelte 

„Maaien”.

De volgende aanwijzingen bij het mulchen opvolgen:

 -Geen nat gras maaien.

 -Nooit meer dan 2 cm van de totale lengte van het 

gras afmaaien.

 -Langzaam rijden.

 -Gebruik het maximale motortoerental.

 -Reinig het snijmechanisme regelmatig.

Transporteren

Rij slechts korte afstanden met de machine als u 

deze op een andere locatie wilt gebruiken. Gebruik 

voor grote afstanden een transportvoertuig.

Aanwijzing: De machine mag niet worden gebruikt 

op de openbare weg.

Korte afstanden

Gevaar

Door het snijmechanisme kunnen voorwerpen 

worden gegrepen en weggeslingerd. Dit kan schade 

veroorzaken.

 

Het snijmechanisme uitschakelen, voordat u met 

de machine gaat rijden.

Lange afstanden

Let op Transportschade

De gebruikte transportmiddelen (bijv. transport

-

voertuig, laadoprit) moeten volgens zoals bedoeld 

worden gebruikt. Zie hiervoor de bijbehorende 

bedieningshandleiding). De machine moet voor 

het transport worden vastgezet zodat hij niet kan 

wegglijden.

Gevaar voor het milieu door lekkende brandstof.

Vervoer de machine niet in een gekantelde positie.

 

Het transportvoertuig klaarzetten.

 

De oprit aanbrengen bij het transportvoertuig.

 

Duw de machine in de stationaire toestand met de 

hand op het laadvlak.

 

De parkeerrem activeren.

 

De machine vastzetten, zodat hij niet kan weg-

glijden.

Reiniging/onderhoud

Gevaar

Verwondingsgevaar door onbedoeld star

-

ten van de motor

Bescherm uzelf tegen verwondingen. Vóór alle 

werkzaamheden aan deze machine.

 -De motor uitzetten.

 -De contactsleutel uit het contact trekken.

 -De parkeerrem activeren.

 -Wacht tot alle bewegende onderdelen volledig tot 

stilstand zijn gekomen. De motor moet afgekoeld 

zijn.

 -De bougiestekker van de motor lostrekken, zodat 

onbedoeld starten van de motor onmogelijk is.

Summary of Contents for 13B726HD603

Page 1: ...MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 769 13003F I 21 769 13003H ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...taliano 53 Istruzioni per l uso originali Español 65 Instrucciones de funcionamiento originales Svenska 77 Originalbruksanvisning Dansk 88 Originale driftsvejledning Norsk 99 Originale driftsanvisningen Suomi 110 Alkuperäinen käyttöohjekirja Português 121 Instruções de serviço originais Ελληνικά 133 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού Magyar 145 Eredeti üzemeltetési útmutató Polski 156 Oryginalna instruk...

Page 8: ...are parts and accessories must satisfy the requirements specified by the manufacturer Therefore only use original spare parts and original accessories or spare parts and accessories that have been authorised by the manufacturer Arrange for repair work to be carried out by a spe cialist workshop only Before working with the device Do not use the device if you are tired or ill Any person intending t...

Page 9: ...the mower unattended until you have turned off the engine applied the parking brake and removed the ignition key Safety devices Safety equipment is designed for your protection and must always be in functioning order You must never make any modifications to safety equipment or bypass their functions Safety features are Grass catcher discharge flap mulch locking component Fig 6 These parts protect ...

Page 10: ...d grass catcher connected to the discharge chute discharge flap or mulch locking component Ensure these symbols mounted on the unit remain legible Replace damaged or illegible symbols Symbols in the operating instructions The following symbols are used in these operating instructions Danger Draws your attention to sources of potential danger associated with the task you are undertaking at the time...

Page 11: ...attery if it is tilted Before starting up the device for the first time charge the battery using a 12V battery charger maximum charging current 1 1A for a period of 12 to 14 hours After charging the battery first pull out the battery charger plug then disconnect the battery see also operating instructions for the battery charger Your mower at a glance Caution Damage to the device This first descri...

Page 12: ... by ejected clippings When mowing on steep slopes there is a risk of the mower tipping over and you could be injured as a result Do not drive across the face of a slope but only straight up and down The device should not be driven on slopes with a maximum incline greater than 20 Do not turn the mower round while you are still on the slope If the ground is wet the mower could slip due to reduced tr...

Page 13: ...ar rear 0 7 bar Adjusting the driver s seat Fig 2 Move seat to the required position Adjusting the steering wheel depending on model Fig 3 Press the locking button and put the steering wheel into the desired position a b c Note Ensure that the locking button engages correctly Starting the engine Note Some models have no choke The engine is automatically set to the particular starting process Turn ...

Page 14: ...cher General When adjusting the cutting height and travel speed ensure that the mower is not overloaded To ensure problem free mowing the cutting height and driving speed must be adjusted according to the length type and moisture of the clippings If block ages occur reduce the driving speed and increase the cutting height Switching the device off Stop the mower Step on the brake pedal and actuate ...

Page 15: ...transport vehicle Attach the loading ramp to the vehicle Manually push the mower in neutral onto the loading surface Actuate the parking brake Secure the power tool against slipping Cleaning servicing Danger Injury hazard if engine is started inadver tently Protect yourself against injury Before all work on this device Switch off the engine Withdraw the ignition key Actuate the parking brake Wait ...

Page 16: ...th the flat battery and actuate the parking brake Disconnect the jump leads in reverse sequence Tyre pressure Caution Never exceed the maximum permitted tyre pressure see tyre wall When pumping up the tyres do not stand in front of or over the tyre The recommended operating tyre pressure is front 1 0 bar rear 0 7 bar Excessive tyre pressure reduces the service life of the tyres Always check the ty...

Page 17: ...hment Wipe all metal parts with an oily rag or spray them with oil to protect them from rust Charge battery with a battery charger When shutting down the appliance for the winter remove the battery charge it and store in a dry cool location protected from frost Charge the battery every 4 6 weeks as well as before re in stalling it Drain the fuel outdoors only and shut down the engine as described ...

Page 18: ...rminal Discharged or low battery Charge the battery Fuse has tripped Replace fuse If the fuse blows repeatedly determine the cause usually a short cir cuit Loose earth cable between engine and frame Connect earth cable Starter turns but engine does not start Choke and throttle in wrong position Pull out choke Move throttle to Carburettor not receiving any fuel fuel tank empty Top up with fuel Defe...

Page 19: ...e prescrit et livré par le fabricant Conservez soigneusement ce mode d emploi et gar dez le à portée de main pour chaque intervention En cas de changement de propriétaire remettez lui également le mode d emploi avec l appareil Les pièces de rechange et les accessoires doivent satisfaire aux exigences définies par le fabricant N utilisez donc que des pièces de rechange et accessoires d origine ou d...

Page 20: ...ez vous contre les blessures Avant tous les travaux sur cet appareil Arrêtez le moteur Retirez la clé de contact Serrez le frein de stationnement Attendre que toutes les pièces mobiles se soient entièrement immobilisées le moteur doit avoir refroidi Débranchez la cosse de la bougie d allumage sur le moteur pour en empêcher tout démarrage intempestif Après le travail avec l appareil Ne descendez de...

Page 21: ...l écart des pièces en rotation Avant tous les travaux sur l appareil retirer la clé de contact et respecter les consignes dans le présent manuel 3E Les batteries usées ne doivent pas être mises aux ordures ménagères Prudence Portez des lunettes de protection Danger Il est interdit de faire un feu des étincelles d utiliser une flamme nue et de fumer Avant le basculement de l appareil démonter la ba...

Page 22: ...ièces de l appareil atteintes par les projections d acide L acide de batterie a des effets corrosifs Interdiction de fumer Éloignez les objets en combustion ou très chauds Risque de court circuit pendant les travaux sur la batterie Ne posez aucun outil ni objet métallique sur la batterie Respectez la chronologie de montage lorsque vous débranchez puis rebranchez les cosses des sur les bornes de la...

Page 23: ...ement en arrière Activer le mécanisme de coupe Pousser la manette lentement en avant puis la faire encranter dans l évidement 7 Contact d allumage selon le modèle Serrure d allumage Fig 5a Démarrage tourner la clé vers la droite jusqu à ce que le moteur tourne puis la relâcher La clé se trouve sur Arrêt Tourner la clé à gauche sur Serrure d allumage à fonction OCR selon le modèle Fig 5b Cette serr...

Page 24: ...sives le carburant risque très facilement de s enflammer Faites le plein de carburant avant de faire démarrer le moteur Moteur en train de tourner ou encore très chaud n ouvrez pas le réservoir de carburant Ne refaites le plein de carburant qu après avoir éteint le moteur et attendu qu il se soit refroidi Évitez toute flamme nue ainsi que la production d étincelles et ne fumez pas Faites uniquemen...

Page 25: ...ontact sur Retirer la clé de contact Actionner le frein à main avant de quitter l appa reil Conduite Danger Un démarrage brutal un arrêt brusque et une conduite à vitesse excessive augmente le risque d accident et peuvent endommager l appareil Soyez particulièrement prudent lorsque vous conduisez en marche arrière Pendant la conduite ne régler déplacer jamais le siège du conducteur Attention Dégât...

Page 26: ...auteur de coupe sur 1 mécanisme de coupe en bas Retirer le canal d éjection b Monter le clapet d éjection c Mulching Accessoire Pièce obturatrice pour le paillage d Régler le levier de réglage de la hauteur de coupe sur 1 mécanisme de coupe en bas Enlever l orifice d éjection b Monter la pièce obturatrice pour paillage d Remarque En raison du système de coupure de sécu rité le montage du dispositi...

Page 27: ...voir refroidi Débranchez la cosse de la bougie d allumage sur le moteur pour en empêcher tout démarrage intempestif Attention En vue du nettoyage n employez pas de nettoyeur haute pression Nettoyage Remarque Nettoyer l appareil à fond après chaque utilisation Garer l engin sur une surface dure et plane Serrez le frein de stationnement Nettoyage du mécanisme de coupe Danger Risque de blessure par l...

Page 28: ...n maximale admissible indiquée sur leurs flancs Lorsque vous gonflez les pneus ne vous tenez pas devant ou au dessus du pneu Voici la pression de service recommandée pour les pneus avant 1 0 bar arrière 0 7 bar Une pression excessive réduit la durée de vie des pneus Il faut contrôler la pression des pneus avant chaque déplacement Après 5 heures de service Première vidange d huile moteur Autres int...

Page 29: ...utiliser un pulvérisateur d huile Recharger la batterie à l aide d un chargeur En cas de mise hors service en hiver démonter la batterie la recharger et la ranger dans un endroit sec frais à l abri du gel Recharger la batterie toutes les 4 à 6 semaines ainsi qu avant de la remonter Vidanger le carburant seulement en plein air et mettre hors service le moteur de la manière décrite dans son manuel G...

Page 30: ...rop d huile dans le moteur Éteindre immédiatement l appareil Vérifier le niveau d huile moteur Moteur défectueux Éteindre immédiatement l appareil Faire vérifier le moteur dans un atelier spécialisé Fortes vibrations Arbre de palier de lame endom magé ou lame de coupe défec tueuse Éteindre immédiatement l appareil Faire remplacer les pièces défectueuses dans un atelier spécialisé Le mécanisme de c...

Page 31: ...r jeden Einsatz griffbereit Geben Sie die Betriebsanleitung bei einem Besitzer wechsel mit dem Gerät weiter Ersatzteile und Zubehör müssen den vom Hersteller festgelegten Anforderungen entsprechen Verwenden Sie daher nur Originalersatzteile und Originalzubehör oder die vom Hersteller zugelasse nen Ersatzteile und Zubehörteile Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von einer Fachwerk statt ausführen...

Page 32: ...ecker am Motor ziehen so dass ein versehentliches Starten des Motors nicht möglich ist Nach der Arbeit mit dem Gerät Verlassen Sie das Gerät erst nachdem Sie den Motor abgestellt die Feststellbremse betätigt und den Zündschlüssel abgezogen haben Sicherheitseinrichtungen Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz und müssen immer funktionsfähig sein Sie dürfen keine Veränderungen an Sicherheits e...

Page 33: ...unken offenes Licht und Rauchen verboten Vor dem Kippen des Gerätes die Batterie ausbauen Das Gerät darf nur mit angebauter Grasfangeinrich tung in Verbindung mit dem Auswurfkanal oder der Auswurfklappe oder dem Mulchverschlussteil betrie ben werden Halten Sie diese Symbole am Gerät immer in einem lesbaren Zustand Ersetzen Sie beschädigte oder nicht mehr lesbare Symbole Symbole in dieser Anleitung...

Page 34: ...abklemmen Anklemmen Erst rotes Kabel dann schwarzes Kabel anklemmen Die Batterie ist mit Batteriesäure gefüllt und vom Werk versiegelt Aber auch eine wartungsfreie Batterie braucht Wartung um eine gewisse Lebens dauer zu ermöglichen Halten Sie die Batterie sauber Vermeiden Sie ein Kippen der Batterie Auch aus einer versiegelten Batterie läuft Elektrolytflüssig keit aus wenn sie gekippt wird Laden ...

Page 35: ...n 15 Dosenhalter 16 Anhängevorrichtung je nach Modell Benutzung nur bei abgenommener Grasfangeinrichtung möglich 17 Füllstandsanzeige je nach Modell Bedienen Beachten Sie auch die Hinweise im Motorenhandbuch Gefahr Verletzungsgefahr Personen besonders Kinder oder Tiere dürfen beim Mähen nie in der Nähe des Gerätes sein Sie kön nen durch herausschleudernde Steine oder Ähnli ches verletzt werden Kin...

Page 36: ...die nationalen kommunalen Vorschriften bezüglich der Benutzungszeiten ggf bei Ihrer zuständigen Behörde erfra gen Vor jedem Betreiben Kontrollieren Sie alle Schutzeinrichtungen den Motorölstand siehe Motorhandbuch die Tankfüllung den Reifendruck Lüftungsschlitze im Motorbereich auf Schmutz und Mähreste Tanken und Ölstand prüfen Hinweis Der Motor ist werksseitig bereits mit Öl be füllt bitte überpr...

Page 37: ... erforderlich aktivieren Nicht die Fahrtrichtung wechseln wenn das Gerät rollt oder fährt Motor wie angegeben starten Gashebel auf stellen um eine ausreichende Leistungsabgabe sicherzustellen Feststellbremse lösen Kupplungs Bremspedal ganz drücken Hebel auf eine Geschwindigkeits stufe schieben Fahrtrichtungshebel auf F Vorwärts stellen Schneidwerk einschalten PTO einschalten Schneidwerk ablassen K...

Page 38: ...Rasen stets kurz gehalten werden siehe auch Abschnitt Mähen Nachfolgende Hinweise beim Mulchen beachten Kein nasses Gras mähen Nie mehr als max 2 cm der Gesamtgraslänge abmähen Langsam fahren Maximale Motordrehzahl benutzen Schneidwerk regelmäßig reinigen Transportieren Fahren Sie zum Wechseln des Einsatzortes nur kurze Strecken mit dem Gerät Verwenden Sie für größere Entfernungen ein Transportfah...

Page 39: ...en Sie die Wartungsvorschriften im Motoren handbuch Lassen Sie das Gerät am Ende der Sai son von einer Fachwerkstatt überprüfen und warten Achtung Motorschaden Umweltgefährdung durch Motoröl Geben Sie bei einem Ölwechsel anfallendes Altöl bei einer Altölsammelstelle oder einem Entsor gungsunternehmen ab Umweltgefährdung durch Batterien Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Haus müll Geben Sie...

Page 40: ...and einstellen oder Zündkerze auswechseln siehe Motorhandbuch Hintere Radachsen von einer Fachwerkstatt mit Spezialfett wasserabweisend schmieren lassen Schneidmesser in einer Fachwerkstatt schärfen oder ersetzen lassen Stilllegen Achtung Materialschäden am Gerät Lagern Sie das Gerät mit abgekühltem Motor nur in sauberen und trockenen Räumen Schützen Sie das Gerät bei längerer Lagerung z B im Wint...

Page 41: ...Pol der Batterie anschließen Leere oder schwache Batterie Batterie laden Sicherung hat ausgelöst Sicherung austauschen Löst die Siche rung wiederholt aus nach der Ursache meist Kurzschluss suchen Lockeres Massekabel zwischen Motor und Rahmen Massekabel anschließen Anlasser dreht aber Motor startet nicht Falsche Stellung von Choke und Gashebel Choke betätigen Gashebel auf stellen Vergaser bekommt k...

Page 42: ...ijzing met de machine mee aan een nieuwe eigenaar Vervangingsonderdelen en toebehoren moeten vol doen aan de door de fabrikant vastgelegde eisen Gebruik daarom alleen originele vervangingson derdelen en origineel toebehoren of de door de fabrikant goedgekeurde vervangingsonderdelen en toebehoren Laat reparaties uitsluitend door een gespecialiseerd bedrijf uitvoeren Voordat u de machine in gebruik ...

Page 43: ...giestekker van de motor lostrekken zodat onbedoeld starten van de motor onmogelijk is Na werkzaamheden met de machine Verlaat de machine pas nadat u de motor hebt uitge zet en de sleutel uit het contactslot hebt getrokken Veiligheidsvoorzieningen Veiligheidsvoorzieningen dienen voor uw veiligheid en moeten altijd correct werken Geen wijzigingen uitvoeren aan de veiligheidsvoor zieningen en de werk...

Page 44: ...ar Brand vonken open vuur en roken verboden Voor het kantelen van de machine de accu uitbouwen De machine mag alleen met gemonteerde grasvanger in combinatie met het uitwerpkanaal de uitwerpklep of het mulchsluitstuk worden gebruikt Zorg dat de symbolen op de machine altijd goed leesbaar zijn Vervang beschadigde of onleesbare symbolen Symbolen in deze gebruiksaanwijzing In deze gebruiksaanwijzing ...

Page 45: ...e accu is gevuld met accuzuur en in de fabriek verzegeld Maar ook een onderhoudsvrije accu heeft onderhoud nodig om een bepaalde levensduur mogelijk te maken Houd de accu schoon Vermijd het kantelen van de accu Ook uit een verzegelde accu loopt elektrolytvloeistof wan neer deze wordt gekanteld Laad de accu voor de eerste inbedrijfstelling met een 12 V acculader maximale laadstroom 1 1 A 12 tot 14 ...

Page 46: ...ndicator afhankelijk van model Bediening Ook de aanwijzingen in het motor handboek opvolgen Gevaar Verwondingsgevaar Personen kinderen of dieren mogen zich bij het maaien nooit in de buurt van de machine bevinden Ze kunnen gewond raken door naar buiten geslin gerde stenen en dergelijke Kinderen mogen de machine nooit bedienen Wees bijzonder voorzichtig bij achteruit maaien machines met OCR schakel...

Page 47: ...ontroleren alle veiligheidsvoorzieningen het oliepeil van de motor zie motorhandboek de inhoud van de tank de bandenspanning Ventilatiesleuven rondom de motor op vuil en maairesten Tanken en oliepeil controleren Aanwijzing De motor is in de fabriek al met olie gevuld s v p controleren en indien nodig bijvullen Tank loodvrije benzine Zie motorhandboek Vul de brandstoftank tot maximaal 2 5 cm onder ...

Page 48: ...g bij het achteruitmaaien maai alleen achteruit indien dit beslist noodzakelijk is Verander niet van rijrichting als de machine rolt of rijdt Motor zoals aangegeven starten Zet de gashendel op voor voldoende ver mogen De parkeerrem losmaken Koppelings rempedaal helemaal indrukken Hendel naar een snelheids stand duwen Zet de rijrichtinghendel op F vooruit Schakel het snijwerk in PTO inschakelen Zet...

Page 49: ...ltijd kort worden gehouden Zie ook het gedeelte Maaien De volgende aanwijzingen bij het mulchen opvolgen Geen nat gras maaien Nooit meer dan 2 cm van de totale lengte van het gras afmaaien Langzaam rijden Gebruik het maximale motortoerental Reinig het snijmechanisme regelmatig Transporteren Rij slechts korte afstanden met de machine als u deze op een andere locatie wilt gebruiken Gebruik voor grot...

Page 50: ...oud De onderhoudsvoorschriften in het motorhandboek opvolgen Laat de machine aan het einde van het seizoen nakijken en onderhouden door een onderhoudsbedrijf Let op motorschade Gevaar voor het milieu door motorolie Lever na het verversen van de olie de afgewerkte olie in bij een inzamelplaats voor afgewerkte olie of een afvalverwerkingsbedrijf Gevaar voor het milieu door accu s Lege accu s horen n...

Page 51: ...nd instellen of indien nodig de bougie vervangen Zie het motorhandboek Laat de assen van de achterwielen door een repa ratiebedrijf smeren met speciaal waterafstotend vet Maaimessen door een vakman laten slijpen of vervangen Buiten bedrijf stellen Let op Materiaalschade aan het apparaat De machine parkeren met een afgekoelde motor en alleen in een schone en droge ruimte Bescherm de machine tegen c...

Page 52: ...n Lege of zwakke accu Batterij opladen Zekering doorgebrand Zekering vervangen Bij het wederom doorbranden van de zekering de oorzaak hiervan zoeken meestal kortsluiting Losse massakabel tussen motor en frame Massakabel aansluiten Startmotor draait maar motor start niet Verkeerde stand van choke en gashendel Choke bedienen Zet de gashendel op Carburateur ontvangt geen brandstof brandstoftank leeg ...

Page 53: ...cambio del proprietario consegnare questo libretto di istruzioni per l uso unitamente all apparecchio I ricambi e gli accessori devono avere i requisiti stabiliti dal produttore Utilizzare perciò solo ricambi originali ed accessori originali oppure i ricambi e gli accessori autorizzati dal produttore Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un officina specializzata Prima d iniziare il lavor...

Page 54: ...della candela di accensione dal motore per rendere impossibile un avviamento accidentale del motore Dopo il lavoro con l apparecchio Abbandonare l apparecchio solo dopo avere spento il motore azionato il freno di stazionamento ed estratto la chiave di accensione Dispositivi di sicurezza I dispositivi di sicurezza servono alla vostra prote zione e devono essere sempre funzionanti Non apportare mai ...

Page 55: ...tivi Pericolo Vietato accendere fuochi Evitare la formazione di scintille e fiamme libere Non fumare Smontare la batteria prima di ribaltare l apparecchio L uso dell apparecchio è consentito solo con racco glierba montato in combinazione con il canale di espulsione la valvola di espulsione o la chiusura pacciamatrice Conservare sempre ben leggibili questi simboli sull apparecchio Sostituire i simb...

Page 56: ...vo o come copertura completa della batteria Scollegamento Scollegare prima il cavo nero quindi il cavo rosso Collegamento Collegare prima il cavo rosso quindi il cavo nero La batteria contiene acido per batterie ed è sigillata all origine Tuttavia anche una batteria esente da manutenzione richiede manutenzione per raggiun gere una certa durata utile Mantenere pulita la batteria Evitare di ribaltar...

Page 57: ...ione veloce del motore Rotazione lenta del motore 9 Starter a seconda della versione Per l avviamento a motore freddo tirare lo starter 9a o portare la leva dell acceleratore sulla posizione 9b 10 Tappo del serbatoio Rifornimento 11 Bocchettone di riempimento olio Riempire d olio Controllare il livello dell olio 12 Batteria 13 Raccoglierba Raccogliere l erba tagliata 14 Canale di espulsione Convog...

Page 58: ...ositivi di sicurezza gli utensili di taglio con il supporto gli elementi di comando e gli accoppiamenti a vite per accertare il corretto fissaggio ed eventuali danni Prima dell uso sostituire le parti danneggiate Pericolo Pericolo di lesioni Non eseguire lavori di verifica controllo e manu tenzione regolazione quando il motore è in moto oppure caldo Orario d uso autorizzato Osservare le norme nazi...

Page 59: ...e la leva del cambio su una marcia Portare la leva del senso di marcia nella posizione corrispondente Sollevare lentamente il pedale frizione freno l ap parecchio avanza Arresto dell apparecchio Premere il pedale frizione freno finché l apparec chio non si ferma Falciatura Nel modo di funzionamento normale vedi uso blocchetto d accensione Prima di iniziare la marcia indietro disinserire e sollevar...

Page 60: ...ale Se possibile non tagliare il prato a meno di 4 cm altrimenti in caso di siccità si danneggia la cotica erbosa Falciare l erba alta ad es dopo le vacanze un poco alla volta fino all altezza normale Pacciamatura con accessorio L erba viene tagliata a pezzettini di circa 1 cm e resta sul terreno Nel prato si con servano quindi molte sostanze nutritive Per un risultato ottimale l erba del prato de...

Page 61: ...a l operazione di lavaggio operazioni 1 5 Sollevare l apparato falciante Avviare il motore ed inserire l apparato falciante per qualche minuto per farlo asciugare Pulizia del raccoglierba Smontare e vuotare il raccoglierba Il raccoglierba può essere pulito con un forte getto d acqua tubo flessibile per giardino Prima di usare nuovamente il raccoglierba la sciarlo asciugare completamente Manutenzio...

Page 62: ...met terla in servizio Nota Osservare le note nelle istruzioni per l uso del caricabatterie Sostituzione dei fusibili Sostituire i fusibili difettosi solo con fusibili di uguale potenza Una volta ogni stagione Lubrificare i denti della scatola di guida con un grasso universale Lubrificare gli snodi dello sterzo con alcune gocce di olio leggero Lubrificare tutti i punti di rotazione e supporto leve ...

Page 63: ...ausa sia un difetto materiale o di produzione In caso di richiesta di garanzia rivolgersi al proprio venditore o alla filiale più vicina Informazione sul motore La casa produttrice del motore risponde di tutti i pro blemi relativi al motore in riferimento a prestazioni misurazione della potenza dati tecnici garanzia ed assistenza Per informazioni consultare il manuale del proprietario utente forni...

Page 64: ...ppo fumo Troppo olio nel motore Spegnere immediatamente l apparecchio Controllare il livello dell olio Guasto al motore Spegnere immediatamente l apparecchio Fare controllare il motore in un officina specializzata Forti vibrazioni Albero della lama danneggiato o lama di taglio difettosa Spegnere immediatamente l apparecchio Fare sostituire i pezzi difettosi in un officina specializzata Il gruppo d...

Page 65: ... cuidado y manténgalas accesibles para cualquier consulta Si el aparato cambia de propietario entregue tam bién las instrucciones de servicio Las piezas de repuesto y los accesorios tienen que cumplir los requisitos establecidos por el fabricante Por lo tanto utilice exclusivamente piezas de repuesto y accesorios originales o autorizados por el fabricante Encargue las reparaciones exclusivamente a...

Page 66: ...nque accidental del mismo Después de cualquier trabajo con el equipo No abandone del vehículo hasta que haya parado el motor accionado el freno de estacionamiento y extraído la llave de contacto Dispositivos de seguridad Los dispositivos de seguridad sirven para su protec ción y han de estar siempre funcionales Los dispositivos de seguridad no deben modificarse ni pasarse por alto su función Se co...

Page 67: ...rotección Peligro Prohibido fuego chispas llama al descubierto y fumar Antes de inclinar el vehículo desmontar la batería El vehículo sólo debe utilizarse con el cajón de reco gida de hierba montado en combinación con el canal o la compuerta de expulsión o la pieza de cierre de mantillo Mantener estos símbolos siempre perfectamente legibles en el equipo Sustituya los símbolos dañados o ilegibles S...

Page 68: ...pués el rojo Embornar Embornar primero el cable rojo y después el negro La batería está llena de ácido y sellada de fábrica Sin embargo incluso una batería exenta de man tenimiento requiere mantenimiento para lograr una vida útil determinada Mantenga limpia la batería Evite la inclinación de la batería Si se inclina a una batería su líquido electrolítico puede derra marse aunque la batería esté se...

Page 69: ...ás Parar girar la llave hacia la izquierda hasta 8 Acelerador Ajustar la velocidad del motor sin escalonamiento Velocidad de motor rápida Velocidad de motor lenta 9 Cebador según la versión Tirar del cebador para hacer arrancar el motor en frío 9a o bien colocar el acelerador en par posición 9b 10 Tapa del depósito Repostar 11 Tubuladura de llenado de aceite Echar aceite y comprobar su nivel 12 Ba...

Page 70: ...ehículo defec tuoso El equipo únicamente debe utilizarse en perfecto estado Antes de cada uso realice una comproba ción visual Compruebe especialmente dispositivos de seguridad herramientas de corte con soporte elementos de manejo y conexiones roscadas en cuanto a daños y firme asiento Sustituya las piezas dañadas antes de utilizar el equipo Peligro Riesgo de lesiones No realice ningún trabajo de ...

Page 71: ...no de estacionamiento Accionar el pedal de acoplamiento freno totalmente y des lizar la palanca de ajuste de velocidad a la escala de velocidad deseada Colocar la palanca selectora del sentido de marcha en la posición correspondiente Pisar el pedal de embrague y freno hasta que el equipo se encuentra parado Parar el vehículo Pisar el pedal de embrague y freno hasta que el equipo se encuentra parad...

Page 72: ...ed El césped se compone de diferentes tipos de hierba Si corta césped con frecuencia se produce un crecimiento más fuerte de hierba que enraíza con fuerza y forma una capa de césped compacta Por el contrario si corta el césped con menos frecuen cia crecerán preferentemente hierbas altas y otras hierbas silvestres p ej trébol margaritas silvestres La altura normal del césped debe estar aprox entre ...

Page 73: ...ir por la zona de combustión y provocar daños en el motor Colocar el mecanismo de corte en la parte supe rior Limpiar la zona de corte mediante cepillo esco billa o paño Mecanismo de corte con tobera de limpieza según el modelo Figura 9 Coloque el vehículo sobre un suelo plano sin grava ni piedras etc y accione el freno de estacionamiento 1 Conecte una manguera de agua provista de un acoplamiento ...

Page 74: ...edal de embrague freno con unas gotas de aceite ligero Limpiar los polos de la batería Cada 25 horas de funcionamiento Lubricar todos los ejes de cuchillas los rodillos tensores y los soportes de los rodillos con grasa de tipo 251H EP Encargue dichos trabajos a un taller especializado Lubricar los dientes del engranaje de dirección con una grasa multiuso Lubricar las articulaciones de la dirección...

Page 75: ...y antes de su nuevo montaje Purgar el combustible sólo al aire libre y parar el motor como se describe en el manual del mismo Inflar los neumáticos de acuerdo con los datos reflejados en su banda lateral Los neumáticos sin datos en su banda lateral deben inflarse con una presión de 0 9 bar Guardar el vehículo en un lugar seco y limpio Garantía En cada país se aplican las disposiciones de garan tía...

Page 76: ...ar el equipo inmediatamente Comprobar el nivel de aceite del motor Motor defectuoso Desconectar el equipo inmediatamente Encargar a un taller especializado la com probación del motor Vibraciones fuertes Eje de cuchilla dañado o cuchilla de corte defectuosa Desconectar el equipo inmediatamente Encargar la sustitución de piezas defectuo sas a un taller especializado El mecanismo de corte no expul sa...

Page 77: ...bruksanvisningen till den nya ägaren vid ägarbyte Reservdelar och tillbehör måste uppfylla tillverka rens fastställda krav Använd därför endast originalreservdelar och origi naltillbehör eller av tillverkaren godkända reservde lar och tillbehör Reparationer får endast utföras av fackverkstad Innan du börjar arbeta med maskinen Du får inte använda maskinen om du är trött eller sjuk Personer som anv...

Page 78: ...nen innan du har stängt av motorn dragit åt parkeringsbromsen och dragit ut tändnyckeln Säkerhetsanordningar Säkerhetsanordningarnas syfte är att skydda dig de måste alltid vara funktionsdugliga Du får inte göra ändringar på säkerhetsanordning arna eller stänga av deras funktion Säkerhetsanordningar är Gräsuppsamlare utkastarlucka mulchskyddskå pan Bild 6 Dessa delar skyddar mot skador som kan ors...

Page 79: ...märken om symbolerna är skadade eller inte går att läsa Symboler i denna bruksanvisning Följande symboler används i bruksanvisningen Fara Anger risker som kan orsaka personskador i samband med det beskrivna arbetet Observera Hänvisar till de risker som är förknippade med den beskrivna verksamheten och vid vilken sakskada kan uppstå Information Anger viktig information och användartips Kasseringsan...

Page 80: ...sikt Observera Maskinskador Här beskrivs inledningsvis manöver och kontrollor ganens funktioner Utför inga funktioner än Bild 1 1 Spak för hastighetsreglering parkeringsbroms Hastighet bild 4a Låg hastighet spak på 1 Hög hastighet spak på 6 eller 7 tillval Hastighetshöjning spakförställning utan att använda kopplings bromspedalen Hastighetssänkning spakförställning med användning av kopplings brom...

Page 81: ...per fuktigt gräs kan maskinen glida eftersom den får sämre grepp om underlaget och dra med dig i fallet Klipp endast när gräset är torrt För hög hastighet kan höja risken för olyckor Håll ett tillräckligt avstånd när du klipper i gränsom råden som nära branta sluttningar under träd och vid buskar och häckar Var särskilt försiktig när du backar Kontrollera området där maskinen ska användas och ta b...

Page 82: ...täll det uppåt Ställ PTO spaken i från läget Ställ klipphöjdinställningsspaken på 5 klippag gregatet uppe Dra åt parkeringsbromsen Ställ körriktningsspaken på N Ställ gasspaken på Dra ut choken vid kall motor resp ställ gasspaken på Vrid tändnyckeln på tills motorn startar start försök max 5 sekunder vänta 10 sekunder innan du försöker igen Ställ tändnyckeln på när motorn är igång Så snart motorn ...

Page 83: ... ställas in i ett stängt utrymme måste motorn vara kall Tillbehör tillval Skaderisk på grund av klippaggregat Använd skyddshandskar Bild 6 Klippa med sidutkast Tillbehör Utkastlucka c Ställ klipphöjdsinställningsspaken på 1 klippag gregat nere Demontera utkastarkanalen b Montera utkastarluckan c Bioklippning Tillbehör Mulchskyddskåpa d Ställ klipphöjdsinställningsspaken på 1 klippag gregat nere De...

Page 84: ...lt stilla och motorn har svalnat Dra ut tändstiftskontakten så att motorn inte kan startas oavsiktligt Obs Använd inte högtryckstvätt för rengöring Rengöring Information Rengör maskinen noggrant efter varje an vändning Parkera maskinen på ett fast och jämnt underlag Dra åt parkeringsbromsen Rengöra klippaggregatet Fara Risk för skada genom vassa skärknivar Använd arbetshandskar Rengör klippverktyg...

Page 85: ...t däcktryck minskar däckens livslängd Däcktrycket ska kontrolleras inför varje körning Efter 5 driftstimmar Första motoroljebyte Övriga intervall se motor handboken Använd en oljeränna tillval bild 8 för att tömma ut oljan Efter 10 driftstimmar Smörj alla vrid och lagerställen manöverspak klippaggregatets höjdinställning kopplings bromspedal med några droppar lättolja Rengör batteriets poler Var 2...

Page 86: ...amt innan det monteras igen Tappa av bränslet endast utomhus och ställa av motorn enligt beskrivningen i motorhandboken Pumpa däcken enligt angivelserna på däckens sida Fyll däcken utan angivelser på däcksidorna med 0 9 bar Förvara maskinen i ett rent torrt utrymme Garanti Våra eller importörens garantivillkor gäller i alla länder Vi åtgärdar fel på din maskin gratis inom ramen för garantin om fel...

Page 87: ...kabeln till batteriets pol Tomt eller svagt batteri Ladda batteriet Säkringen har löst ut Byt ut säkringen Sök efter orsaken oftast kortslutning om säkringen löser ut igen Lös jordkabel mellan motorn och ramen Anslut jordkabeln Startmotorn roterar men motorn startar inte Choken och gasspaken står i fel läge Dra ut choken Ställ gasspaken på Förgasaren får inget bränsle bränsletanken är tom Fyll på ...

Page 88: ...e de af produ centen fastlagte krav Der må derfor kun anvendes originale reservedele og originalt tilbehør eller de af producenten god kendte reservedele og tilbehørsdele Få udelukkende reparationer udført på et fagværksted Før arbejdet med maskinen Med træthed og sygdom må maskinen ikke bruges Personer som benytter maskinen må ikke være påvirket af rusmidler f eks alkohol narkotika eller medikame...

Page 89: ...nøglen trukket ud Sikkerhedsanordninger Sikkerhedsanordninger har til formål at beskytte dig og skal altid være fuldt funktionsdygtige Du må ikke foretage ændringer på sikkerhedsanord ningerne eller omgå deres funktion Sikkerhedsanordninger er Græsfang udkastningsklap barkflislukkedel Fig 6 Disse dele beskytter dig mod at komme til skade på kniven eller udslyngede genstande Plæneklipperen må kun b...

Page 90: ...disse symboler på maskinen i læsbar tilstand Udskift beskadigede eller ikke mere læsbare symboler Symboler i denne vejledning I nærværende vejledning benyttes følgende symboler Fare Du gøres opmærksom på farer der hænger sammen med den beskrevne aktivitet og som udgør en fare for personer OBS Du gøres opmærksom på farer der står i sammenhæng med den beskrevne aktivitet og hvor der kan opstå materi...

Page 91: ...pladet først opladerens netstik ud afbryd derefter batteriet se også opla derens driftsvejledning Overblik over maskinen Pas på Skader på maskinen Her gives en forudgående beskrivelse af betje nings og visningselementerne Udfør endnu ingen funktioner Billede 1 1 Håndtag til hastighedstrin parkeringsbremse Hastighed fig 4a Lav hastighed arm på 1 Høj hastighed arm på 6 eller 7 valgbar Forøgelse af h...

Page 92: ...rig på tværs af skråningen men kun opad og nedad Kør kun på skråninger med en maksimal hældning på 20 Vend ikke på skråningen Ved klipning af fug tigt græs kan maskinen skride på grund af reduceret greb i jorden og du kan styrte Klip kun når græsset er tørt Overdreven hastighed kan øge risiko for uheld Hold tilstrækkelig afstand ved klipning i grænseom råder som f eks i nærheden af stejle skråning...

Page 93: ...ker Motoren indstilles automatisk på den pågældende startprocedure Luk op for benzinhanen hvis den findes se motormanual Indtag plads på førersædet Slå skæreværket fra og stil det i øverste position Stil PTO håndtaget i Off position Stil klippehøjde indstillingshåndtag på 5 skæ reværk oppe Aktivering af parkeringsbremse Stil kørselsretningshåndtaget på N Stil gashåndtaget på Ved kold motor træk i ...

Page 94: ...ingsbremsen Slå skæreværket fra og stil det i øverste position Stil gashåndtaget i midterposition Stil tændingsnøglen på efter 20 sekunder Træk tændingsnøglen ud Henvisning Lad motoren afkøle inden maskinen henstil les i et aflukket rum Tilbehør option Kvæstelsesfare som følge af skæreværk tøj Bær sikkerhedshandsker Fig 6 Græsslåning med sideudkast Tilbehør Udkastningsklap c Stil grebet for indsti...

Page 95: ...ngsnøglen ud Aktivering af parkeringsbremse Vent til alle bevægelige dele står helt stille og motoren er afkølet Træk tændrørshætten på motoren af så en utilsig tet start af motoren ikke er mulig OBS Maskinen må ikke rengøres med en højtryksrenser Rengøring Henvisning Rengør maskinen grundigt hver gang den har været brugt Stil maskinen på et fast og jævnt underlag Aktivering af parkeringsbremse Re...

Page 96: ...ar Et for højt dæktryk nedsætter dækkenes levetid Dæktrykket skal kontrolleres før hver kørsel Efter 5 driftstimer Første motorolieskift Se motormanual vedrørende yderligere intervaller Brug oliekanal option fig 8 til aftapning Efter 10 driftstimer Smør alle dreje og lejesteder betjeningsarm høj deindstilling på skæreværk med et par dråber let olie Rengør batteripolerne Hver 25 driftstime Smør all...

Page 97: ...ring Aftap brændstoffet kun udendørs og tag motoren ud af drift som beskrevet i motormanualen Fyld dækkene i henhold til angivelserne på dæk siden Fyld dæk uden angivelserne på dæksiden med et tryk på 0 9 bar Opbevar maskinen i et rent tørt rum Garanti I hvert land gælder de garantibetingelser som vort salgsselskab hhv importør har udgivet Vi afhjælper gratis fejl på dit apparat inden for ram mern...

Page 98: ... til batteriets pol Tomt eller svagt batteri Oplad batteri Sikring udløst Udskift sikring Hvis sikringen udløses igen skal du søge efter årsagen oftest kortslutning Massekabel mellem motor og ramme sidder løst Tilslut massekablet Starteren drejer men motoren starter ikke Choker og gashåndtag står forkert Betjen chokeren Stil gashåndtaget på Karburator får ingen brændstof tom brændstoftank Fyld tan...

Page 99: ...dusenten Bruk derfor kun originale reservedeler og originalt tilbehør eller slike som er godkjent av produsenten La reparasjoner utelukkende utføres av et fagverksted Før arbeidet med maskinen Hvis du er trett eller syk ikke bruk maskinen Personer som bruker maskinen må ikke være påvirket av rusmidler f eks alkohol narkotika eller medikamenter Personer under 16 år må ikke betjene maskinen Denne ma...

Page 100: ...id være funksjonsdyktige Du må ikke foreta endringer på sikkerhetsinnretnin ger eller omgå deres funksjon Sikkerhetsinnretningene er Gressoppsamlerinnretning utkastklaff låsedel til bioklipping Bilde 6 Disse delene beskytter deg mot skader fra skjære kniven eller gjenstander som blir slengt ut Maskinen må kun drives med påsatt gressoppsamlingsinnret ning a sammen med utkastkanalen b eller utkast l...

Page 101: ...blir beskrevet og hvor det er fare for personer Obs Du blir gjort oppmerksom på farer som henger sammen med den aktiviteten som blir beskrevet og hvor det kan oppstå skader på ting Henvisning Markerer viktige opplysninger og tips for brukeren Anvisninger for avfallshåndtering Rester av emballasje gamle maskiner osv må avs kaffes i henhold til de lokale forskriftene Plasseringsangivelser Posisjonsa...

Page 102: ...krevet Ikke utfør noen funksjo ner ennå Bilde 1 1 Spak for hastighetstrinn parkeringsbremse Hastighet bilde 4a Lav hastighet sett spaken på 1 Høy hastighet sett spaken på 6 eller 7 opsjon Forhøyet hastighet innstill hastighetstrinnene uten å betjene koplings bremsepedalen Lavere hastighet innstill hastighetstrinnene ved å betjene koplings bremsepedalen trå den halvt ned Parkeringsbremse bilde 4b B...

Page 103: ...skadet Kjør aldri på tvers av bakken men alltid kun rett oppover og nedover Det må kun kjøres i bakker med en maksimal skråning på 20 Maskinen må ikke snus i bakken Ved klipping av fuktig gress kan maskinen skli på grunn av redusert bakkekontakt og du kan styrte Klipp kun når gres set er tørt For høy hastighet kan øke faren for ulykker Hold tilstrekkelig avstand ved klipping i grenseom råder som f...

Page 104: ...låses riktig Start av motoren Henvisning Noen modeller har ingen choke Motoren innstiller seg automatisk inn på den respekti ve startingen Bensinkranen åpnes dersom denne finnes se motorhåndboken Ta plass på førersetet Klippeenheten kobles ut og stilles opp PTO spaken settes i AV stilling Klippehøyde innstillingsspaken stilles på 5 klippeenheten oppe Sette på parkeringsbremsen Kjøreretningsspaken ...

Page 105: ...toppinger må kjørehastigheten redu seres og det må innstilles en høyere klippehøyde Parkering av maskinen Maskinen stoppes Gasspedalen trås helt ned og parkeringsbremsen settes på Klippeenheten kobles ut og settes oppe Gasspaken settes i midtstilling Tenningsnøkkelen stilles på etter 20 sekunder Tenningsnøkkelen trekkes ut Henvisning Maskiner må kun plasseres i lukkede rom når motoren er avkjølt T...

Page 106: ...feiltakelse Beskytt deg mot skader Før alle arbeider på denne maskinen må du Slå av motoren Trekke ut tenningsnøkkelen Sette på parkeringsbremsen Vente til alle bevegelige deler er stoppet fullsten dig opp motoren må være avkjølt Trekke ut tennpluggkontakten på motoren for å forhindre at den blir startet ved en feiltakelse Obs Ikke bruk høytrykksspyler for rengjøring Rengjøring Henvisning Maskinen...

Page 107: ...iden til dekkene Trykket i dekkene må kontrolleres før hver kjøring Etter 5 driftstimer Første skift av motoroljen For videre intervaller se motorhåndboken Bruk oljerennen opsjon bilde 8 for tømming Etter 10 driftstimer Alle dreie og lagerpunkter betjeningsspak høydeinnstilling på klippeenheten clutch bremse pedal smøres med noen dråper lett olje Batteripolene rengjøres Etter 25 driftstimer Alle k...

Page 108: ...amt før det settes i igjen må batteriet lades opp Drivstoffet tappes av kun ute i det fri og motoren tas ut av bruk slik som beskrevet i motorhånd boken Dekkene fylles i henhold til angivelsene på felgen av dekkene Dekk uten angivelser på felgen fylles med et trykk på 0 9 bar Maskinen lagres i et rent tørt rom Garanti I hvert land gjelder de garantibestemmelsene som er utgitt av vårt firma hhv vår...

Page 109: ... til polen på batteriet Tomt eller svakt batteri Lad batteriet Sikringen er røket Skift ut sikringen Dersom sikringen utløses flere ganger etter hverandre må det letes etter årsaken for dette Løs jordingskabel mellom moto ren og rammen Jordingskabelen tilkobles Startmotoren går rundt men motoren starter ikke Choken eller gasspaken står i feil stilling Bruk choken Sett gasspaken på Forgasseren får ...

Page 110: ...ymiä varaosia ja varusteita Anna korjaukset vain pienkonehuollon suoritettavaksi Ennen koneella työskentelyä Älä käytä konetta jos olet väsynyt tai sairas Koneen käyttäjä ei saa olla huumaavien aineiden kuten alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuk sen alaisena Alle 16 vuotiaat eivät saa käyttää konetta Konetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden mukaan lukien lapset käyttöön jotka ovat ...

Page 111: ...n tulee aina olla kunnossa Turvalaitteita ei saa muuttaa eikä niiden toimintaa saa yrittää estää Turvalaitteita ovat Ruohonkokooja ulosheittoaukon läppä allejät tötulppa Kuva 6 Nämä osat suojaavat ympäristöön sinkoutuvien esi neiden ja leikkuulaitteen aiheuttamilta tapaturmilta Laitetta saa käyttää vain ruohonkokooja a kiinnitet tynä kun ulosheittoputki b ulosheittoaukon läppä c tai allejättötulpp...

Page 112: ...tai lukukelvottomat tarrat Käyttöohjeen kuvakkeet Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia kuvakkeita Vaara Selostettu toiminta aiheuttaa ihmisille vaara tilanteita Huomio Selostettu toiminta aiheuttaa esinevahinkoja Huomaa Viittaa tärkeisiin tietoihin ja käyttövinkkeihin Kierrätysohje Hävitä pakkausmateriaali käytöstä poistettu laite yms paikallisten määräysten mukaisesti Sijaintitiedot Näissä oh...

Page 113: ...jossa on pysäköintiasento Nopeus kuva 4a Alhainen nopeus vipu asentoon 1 Suuri nopeus vipu asentoon 6 tai 7 optio Nopeus lisääntyy valitse ajoalue käyttämättä kytkin jarrupoljinta Nopeus hidastuu valitse ajoalue käyttämällä kytkin jarrupoljinta paina puoleen väliin Pysäköintijarru kuva 4b Seisontajarrun päällekytkentä Paina kytkin jarrupoljin pohjaan saakka työnnä nopeusalueen vipu asentoon Seison...

Page 114: ... alas ja päinvastoin älä koskaan poikkisuuntaan Älä leikkaa yli 20 kalte vassa rinteessä Älä vaihda suuntaa rinteessä Vältä kostean ruohon leikkaamista Ajoleikkuri voi luisua koska pito ei ole niin hyvä kuin kuivalla maalla Kone saattaa kaatua Leikkaa vain kuivaa ruohoa Vältä liian suuria nopeuksia Onnettomuusriski lisääntyy Ruohon leikkaaminen reuna alueilla esim jyrkkien rinteiden tai puiden pen...

Page 115: ...sa ei ole rikastinta Moottori säätyy automaattisesti oikein käynnistystä varten Avaa bensiinihana jos sellainen on ks moottorin ohjekirja Istu kuljettajanistuimelle Kytke leikkuulaite pois päältä ja siirrä se ylös Siirrä PTO vipu off asentoon Aseta leikkuukorkeuden säätövipu asentoon 5 leikkuulaite ylhäällä Kytke seisontajarru Aseta suunnanvaihtovipu asentoon N Aseta kaasuvipu asentoon Kun moottor...

Page 116: ...iriöitä Jos heittoputki tai kokooja tukkeutuu alenna ajonopeutta ja nosta leikkuukorkeutta Ajoleikkurin käytön lopettaminen Pysäytä ajoleikkuri Paina jarrupoljin pohjaan ja kytke seisontajarru Kytke leikkuulaite pois päältä ja siirrä se ylös Siirrä kaasuvipu keskiasentoon Käännä virta avain 20 s kuluttua asentoon Irroita virta avain Huomaa Vie kone sisätilaan vasta kun moottori on jäähtynyt Lisäva...

Page 117: ...heuttaa tapaturmavaaran Suojaa itsesi tapaturman varalta Ennen laitteelle tehtäviä huoltotöitä Sammuta moottori Irroita virta avain Kytke seisontajarru Odota kunnes kaikki koneen liikkuvat osat ovat varmasti pysähtyneet Moottorin tulee olla jäähtynyt Irroita sytytystulpan liitin jotta moottori ei voi käyn nistyä vahingossa Huomio Älä puhdista konetta painepesurilla Puhdistaminen Huomaa Puhdista ko...

Page 118: ...äyt töikää Tarkista rengaspaine aina ennen ajamaan lähtöä 5 käyttötunnin jälkeen Ensimmäinen moottoriöljyn vaihto Seuraavat vaihtovälit ks moottorin ohjekirja Vaihda öljy pikavaihtoventtiilin kuva 8 lisävaruste kautta 10 käyttötunnin jälkeen Voitele kaikki nivel ja laakerointikohdat käyttö vivut leikkuulaitteen korkeussäätö kytki jarru poljin muutamalla tipalla voiteluöljyä Puhdista akun navat 25 ...

Page 119: ...töönottoa Laske pois polttoaine ainoastaan ulkona ja varastoi moottori moottorin ohjekirjan ohjeiden mukaan Tarkista että rengaspaineet vastaavat renkaille ilmoitettuja paineita Jos renkaissa ei ole mer kintää rengaspaineen tulisi olla 0 9 bar Säilytä ajoleikkuri puhtaassa ja kuivassa paikassa Takuu Takuu on maakohtainen Takuun myönnämme me tai sen myöntää maahantuoja Korjaamme takuun mukaisesti v...

Page 120: ...akun miinusnapaan Akku on tyhjä tai akun varaustila on matala Lataa akku Sulake on palanut Vaihda sulake Jos sulake palaa uudelleen selvitä syy yleensä oikosulku Moottorin ja rungon välinen maa doitusjohto irti Kiinnitä maadoitusjohto Käynnistin pyörii mutta moottori ei käynnisty Rikastin ja kaasuvipu ovat vää rässä asennossa Käytä rikastinta Aseta kaasuvipu asentoon Kaasuttimeen ei tule polttoain...

Page 121: ...elo fabricante Guarde cuidadosamente estas Instruções de Ser viço e mantenha as sempre acessíveis para con sulta Em caso de mudança de proprietário entre gue o manual de instruções com o aparelho As peças de reposição e acessórios têm de cumprir os requisitos especificados pelo fabricante Por isso utilize exclusivamente peças de reposição e acessórios originais ou as peças de reposição e os acessó...

Page 122: ...nição Acionar o travão de imobilização Aguardar até que todas as peças móveis tenham alcançado a imobilização total o motor tem de estar frio Retirar o terminal da vela de ignição no motor de modo a não ser possível um arranque inadvertido do motor Depois do trabalho com o aparelho Abandone o aparelho só depois de ter desligado o motor ativado o travão de imobilização e retirado a chave de ignição...

Page 123: ...astados de peças em rotação Antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho retire a chave de ignição e observe as indicações contidas nestas Instruções de Serviço 3E As baterias usadas não devem ser eliminadas no lixo doméstico Cuidado Use óculos de proteção Perigo Fogo faíscas fontes de luz desprotegidas e fumar são interditos Antes de inclinar o aparelho desmontar a bateria O aparelho só deve...

Page 124: ...nes da bateria Coloque a bateria em funcionamento somente com a cobertura de polos da bateria montada conforme o modelo como tampa de cobertura no polo positivo ou cobertura protetora integral da bateria Desligar os bornes Desligar primeiro o cabo preto e depois o cabo vermelho Ligar os bornes Ligar primeiro o cabo vermelho depois o cabo preto A bateria está cheia com ácido e está selada pela fábr...

Page 125: ...o interruptor 1 A lâmpada de controlo 2 fica acesa indicando ao utilizador que agora o aparelho permite cortar a relva em marcha atrás e em marcha à frente Parar Rodar a chave para a esquerda para 8 Alavanca do acelerador Regulação sem escalonamento da rotação do motor Rotação elevada do motor Rotação lenta do motor 9 Choke conforme o modelo Para arranque do motor a frio puxar o Choke 9a ou coloca...

Page 126: ...antenha as peças seguintes livres de relva e de óleo derra mado Motor escape depósito de combustível Perigo Perigo de ferimentos devido a aparelho defeituoso Opere o aparelho somente em estado perfeito Antes de qualquer operação efetue sempre uma inspeção visual Verifique especialmente os dispo sitivos de segurança as ferramentas de corte com suporte os elementos de comando e as uniões aparafusada...

Page 127: ...e Ligar o motor tal como indicado Libertar o travão de imobilização Carregar no pedal de embraiagem pedal do travão a fundo deslocar a alavanca para um nível de velocidade Colocar a alavanca de sentido de marcha na posição correspondente Deixar o pedal de embraiagem travão retroceder lentamente o aparelho inicia a marcha Parar o aparelho Carregar no pedal de embraiagem travão até o aparelho parar ...

Page 128: ...ra do solo com substâncias orgânicas Conselhos para a conservação da relva Alguns conselhos para a sua relva crescer sadia e uniforme Cortar relva O relvado é composto por vários tipos de gramí neas Se cortar a relva com frequência crescem intensivamente gramíneas que enraízam fortemente formando um céspede firme Se cortar a relva rara mente desenvolvem se gramíneas com crescimento alto intenso e ...

Page 129: ...r na câmara de combustão e danificar o motor Levantar totalmente o mecanismo de corte Limpar o compartimento de corte com uma es cova vassoura manual ou pano Mecanismo de corte com injetor de limpeza conforme o modelo Fig 9 Colocar o aparelho sobre uma superfície plana livre de calhaus pedras etc e acionar o travão de imobilização 1 Fixe no bico de limpeza uma mangueira de água com um acoplamento ...

Page 130: ...polos da bateria A cada 25 horas de serviço Lubrificar todos os eixos das lâminas polias tensoras e suportes das polias tensora nos bocais de lubrificação com massa consistente do tipo 251H EP Para execução destes trabalhos recorra a uma oficina especializada Lubrificar os dentes do mecanismo da direção com uma massa consistente multiusos Lubrificar as articulações da direção com algumas gotas de ...

Page 131: ... semanas assim como antes de ser novamente montada Despejar o combustível somente ao ar livre e colocar o motor fora de serviço conforme descrito no manual do motor Encher os pneus de acordo com as indicações nas faces dos pneus Os pneus sem indicação nas faces devem ser enchidos com uma pressão de 0 9 bar Guardar o aparelho num local limpo e seco Garantia Em cada país são válidas as respetivas co...

Page 132: ...lho imediatamente Con trolar o nível de óleo do motor Motor com defeito Desligar o aparelho imediatamente Verifi cação do motor em oficina especializada Vibrações fortes Veio porta lâminas danificado ou lâmina de corte defeituosa Desligar o aparelho imediatamente Subs tituição das peças defeituosas em oficina especializada O dispositivo de corte não projeta a relva ou o corte é defei tuoso Número ...

Page 133: ... βρίσκεται στην τεχνική κατάσταση που προδιαγράφεται και στην οποία παραδίδεται από τον κατασκευαστή Φυλάξτε καλά αυτές τις οδηγίες χειρισμού και έχετέ τις πρόχειρες για κάθε χρήση του μηχανήματος Αν το μηχάνημα αλλάξει ιδιοκτήτη αυτές οι οδηγίες χει ρισμού πρέπει να παραδοθούν μαζί με το μηχάνημα Τα ανταλλακτικά και τα εξαρτήματα πρέπει να πληρούν τις καθορισμένες από τον κατασκευαστή αξιώσεις Γι...

Page 134: ...υτείτε από τραυματισμούς Πριν από όλες τις εργασίες σε αυτό το μηχάνημα Σβήστε τον κινητήρα Βγάλτε το κλειδί της μίζας Σηκώστε το χειρόφρενο Περιμένετε μέχρι να ακινητοποιηθούν πλήρως όλα τα κινούμενα μέρη Ο κινητήρας πρέπει να έχει κρυώσει Τραβήξτε το μπουζοκαλώδιο από το μπουζί ούτως ώστε να μην είναι δυνατή η αθέλητη εκκί νηση του κινητήρα Μετά από την εργασία με το μηχάνημα Εγκαταλείπετε το μη...

Page 135: ...ίνετε μην πατήσετε ποτέ στον μηχανισμό κοπής Κίνδυνος Κατά λάθος ενεργοποίηση Πριν από εργασίες στη συσκευή απο συνδέετε το μπουζοκαλώδιο Κρατάτε τα χέρια και τα πόδια μακριά από τα περιστρεφόμενα μέρη Πριν από όλες τις εργασίες στο μηχά νημα τραβάτε το κλειδί της μίζας και προσέχετε τις υποδείξεις αυτών των οδηγιών χειρισμού 3E Οι παλιές μπαταρίες δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορ...

Page 136: ...συμβουλή Αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε μέρη απρόσιτα για τα παιδιά Ποτέ μη γέρνετε τη μπαταρία διότι μπορεί να εξέλ θουν οξέα Δίνετε το περί σσιο οξύ μπαταρίας πίσω στο κατά στημα απ όπου αγοράσατε το μηχάνημα ή σε μία επιχείρηση απόρριψης Προσοχή Κίνδυνος πυρκαγιάς έκρηξης και διά βρωσης από τα οξέα και τα αέρια οξέων της μπαταρίας Καθαρίζετε αμέσως τα μέρη του μηχανήματος τα οποία έχει πιτσιλίσει...

Page 137: ...νου μέχρι το τέρμα και κρατήστε το πατημένο Κατεύθυνση προς τα εμπρός Μοχλός στο F Ρελαντί Μοχλός στο N Κατεύθυνση προς τα πίσω όπισθεν Μοχλός στο R 6 Μοχλός PTO Με τον μοχλό PTO ο μηχανισμός κοπής τίθεται σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας μηχανικά Απενεργοποίηση μηχανισμού κοπής Πιέστε το μοχλό έξω από την εγκοπή και τρα βήξτε τον τέρμα πίσω Ενεργοποίηση μηχανισμού κοπής Πιέστε το μοχλό αργά πρ...

Page 138: ... έλεγχο του μηχανήματος Σε κουρευτικά με δρεπάνια μη στέκεστε ποτέ μπρο στά από τα ανοίγματα εξόδου χλόης Μη βάζετε ποτέ τα χέρια ή τα πόδια σας μέσα ή κάτω από τα περιστρεφόμενα μέρη Σβήστε τον κινητήρα και τραβήξτε το κλειδί της μίζας από τον αναφλεκτήρα και το μπουζοκαλώδιο από το μπουζί πριν από το ξεμπλοκάρισμα ή το ξεβούλωμα στο κανάλι εξόδου Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε άσχημες και ρικέ...

Page 139: ...ον μοχλό ρύθμισης του ύψους κοπής στο 5 μηχανισμός κοπής επάνω Σηκώστε το χειρόφρενο Φέρτε τον μοχλό κατεύθυνσης οδήγησης στη θέση N Ρυθμίστε το μοχλό γκαζιού στη θέση Όταν ο κινητήρας είναι κρύος τραβήξτε το τσοκ ή αντίστοιχα ρυθμίστε τον μοχλό γκαζιού στη θέση Γυρίστε το κλειδί της μίζας στη θέση μέχρι να ανάψει ο κινητήρας προσπάθεια εκκίνησης για 5 δευτερόλεπτα το πολύ πριν την επόμενη προσπά ...

Page 140: ...ορτώνεται Ανάλογα με το μήκος το είδος και την υγρασία του υλικού κοπής είναι απαραίτητο να προσαρμόσετε το ύψος κοπής και την ταχύτητα οδήγησης για να διασφαλίσετε απρόσκοπτη εργασία Σε περιπτώ σεις έμφραξης μειώστε την ταχύτητα οδήγησης και ρυθμίστε μεγαλύτερο ύψος κοπής Στάθμευση συσκευής Σταματήστε τη συσκευή Πατήστε τέρμα το πεντάλ φρένου και σηκώστε το χειρόφρενο Απενεργοποιήστε τον μηχανισμ...

Page 141: ...ρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις προδι αγραφές βλ αντίστοιχες οδηγίες χειρισμού Για τη μεταφορά πρέπει να ασφαλίσετε το μηχάνημα για να μη γλιστρήσει Κίνδυνος για το περιβάλλον από εκροή καυσίμων Μη μεταφέρετε το μηχάνημα σε κεκλιμένη θέση Ετοιμάστε το μεταφορικό όχημα Τοποθετήστε τη ράμπα φόρτωσης στο μεταφορικό όχημα Σπρώξτε το μηχάνημα με το χέρι στο ρελαντί επάνω στην επιφάνεια φόρτωσης Σηκώστε ...

Page 142: ... μία χαλασμένη ή παγωμένη μπαταρία με καλώδιο εκκίνησης Προσέχετε ώστε τα μηχανήματα και οι ακροδέκτες των καλωδίων να μην ακουμπούν μεταξύ τους και οι αναφλεκτήρες να είναι σβηστοί Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο εκκίνησης στους θετικούς πόλους της εκφορτισμένης μπαταρίας λήπτη και της μπαταρίας δότη Συνδέστε το μαύρο καλώδιο εκκίνησης πρώτα στον αρνητικό πόλο της μπαταρίας δότη Συν δέστε τον άλλο ακ...

Page 143: ...ράσο που απωθεί το νερό Απευθύνεστε σε εξειδικευμένο συνεργείο για το τρόχισμα ή την αντικατάσταση της λεπίδας κοπής Μακροχρόνια ακινητοποίηση Προσοχή Υλικές ζημιές στο μηχάνημα Αποθηκεύετε το μηχάνημα με κρύο κινητήρα μόνο σε καθαρούς και στεγνούς χώρους Σε περίπτωση μακροχρόνιας αποθήκευσης π χ το χειμώνα προστατεύετε οπωσδήποτε το μηχάνημα από τη σκουριά Μετά το τέλος της σεζόν ή όταν το μηχάνη...

Page 144: ...ποιήστε αμέσως το μηχάνημα Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού στον κινητήρα Ελαττωματικός κινητήρας Απενεργοποιήστε αμέσως το μηχάνημα Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο συνεργείο για τον έλεγχο του κινητήρα Έντονες δονήσεις Άξονας λεπίδα με βλάβη ή ελατ τωματική λεπίδα κοπής Απενεργοποιήστε αμέσως το μηχάνημα Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο συνεργείο για την αντικατάσταση των ελαττωματικών μερών Το κοπτικό δεν πε...

Page 145: ...ltáskor adja tovább a használati útmu tatót a készülékkel együtt A pótalkatrészek és tartozékok feleljenek meg a gyártó által meghatározott követelményeknek Ezért kizárólag eredeti pótalkatrészeket vagy tarto zékokat illetve a gyártó által engedélyezett pótalkat részeket és tartozékrészeket használjon A javításokat kizárólag szakszervizzel végeztesse A munka megkezdése előtt Fáradtság vagy betegsé...

Page 146: ...újtógyertyájának pipáját hogy megakadályozza a motor véletlen elindítását A készülékkel végzett munka után A gépről csak akkor szálljon le ha leállította a motort behúzta a rögzítőféket és kihúzta a gyújtáskulcsot Biztonsági berendezések A biztonsági berendezések az Ön védelmét szolgál ják és azoknak mindig működőképesnek kell lenni Tilos a biztonsági berendezéseken módosítást végezni vagy azok fu...

Page 147: ...vasható állapotban ezeket a készüléken lévő szimbólumokat Cserélje ki a sérült vagy olvashatatlanná vált szimbólumokat Szimbólumok ebben az útmutatóban Ebben az útmutatóban a következő szimbólumokat használjuk Veszély Olyan veszélyekre figyelmeztet amelyek a leírt tevékenységgel összefüggésben merül hetnek fel és személyi sérülést okozhatnak Figyelem Olyan veszélyekre figyelmeztet amelyek a leírt ...

Page 148: ... helyezés előtt töltse az akku mulátort 12 voltos akkumulátortöltő készülékkel maximális töltőáram 1 1 amper 12 14 óráig A töltést követően először a töltőkészülék hálózati csatlakozódugóját húzza ki majd válassza le az akkumulátort lásd még a töltőkészülék használati útmutatóját A készülék áttekintése Figyelem Károk a készüléken Ebben a fejezetben előzetesen bemutatjuk a kez elő és kijelzőelemek ...

Page 149: ...n végzett fűnyírás közben OCR kapcsolóval rendelkező gépek A berendezés hatósugarában nem lehetnek emberek Járó vágómű mellett tilos kiüríteni a fűgyűjtő tartályt A fűgyűjtő tartály kiürítése közben kirepülő nyesedék sérülést okozhat Önnek vagy másoknak Meredek lejtőn történő fűnyíráskor a készülék fel borulhat és megsebesítheti Önt Soha ne haladjon a lejtő irányára merőlegesen csak fel és lefelé ...

Page 150: ...ltölteni Szorosan zárja le az üzemanyagtartályt Ellenőrizze az olajszintet Az olajszint a Full Max és az Add Min jelölés között legyen lásd még a motor kézikönyvét Az abroncsnyomás ellenőrzése Tudnivaló Gyártásból eredő okok miatt az abroncsnyo más magasabb lehet a szükségesnél Ellenőrizze az abroncsnyomást Szükség esetén korrigálja lásd a Karbantartás című fejezetet elöl 1 0 bar hátul 0 7 bar Vez...

Page 151: ...góművet Lassan engedje fel a kuplung fékpedált a gép elindul Fűgyűjtő tartály kiürítése Ha a nyesedék a talajon marad vagy a töltöttség jelző 1 ábra 17 azt jelzi hogy a kosár megtelt Állítsa meg a gépet Húzza be a rögzítőféket Kapcsolja ki a vágószerkezetet 10a ábra Húzza fel a fűgyűjtő tartályt a hátsó fogantyúnál fogva majd ürítse ki vagy 10b ábra Állítsa le a motort és várja meg amíg minden moz...

Page 152: ...m használható közúti forgalomban Rövid távú útvonal Veszély A forgó vágómű elkaphat bizonyos tárgyakat ame lyeket kiröpíthet és ezáltal károkat okozhat A géppel való közlekedés előtt kapcsolja ki a vágóművet Hosszú távú útvonal Figyelem Szállítási károk A használt szállítóeszközt pl szállítójármű rako dórámpa és hasonlók rendeltetésszerűen kell használni lásd a kapcsolódó kezelési útmutatót Szállí...

Page 153: ...ellel Ügyeljen arra hogy a kábelcsipeszek ne érjenek hozzá a géphez a gyújtás pedig legyen kikapcsolva Csatlakoztassa a piros indítókábelt a lemerült és a segítő akkumulátor pozitív pólusára A fekete indítókábelt először a segítő akkumulátor negatív pólusára csatlakoztassa A másik csipeszt csatlakoztassa a lemerült akkumulá torú jármű motorblokkjának keretére lehetőleg messze az akkumulátortól Tud...

Page 154: ...gépet a rozsda ellen Az idény végén vagy ha egy hónapnál hosszabb ideig nem használja majd a készüléket Tisztítsa meg a gépet és a fűgyűjtő tartályt A rozsda elleni védelem érdekében törölje át olajos ronggyal vagy fújja le olajos spray vel az összes fém alkatrészt Töltse fel az akkumulátort egy töltőkészülékkel Ha a télen üzemen kívül helyezi a gépet szerelje ki az akkumulátort töltse fel és szár...

Page 155: ...akkumulátort A biztosíték kioldott Cserélje ki a biztosítékot Ha ismét kiold a biztosíték akkor keresse meg ennek okát többnyire rövidzárlat Meglazult a testkábel a motor és a keret között Csatlakoztassa a földelőkábelt Az önindító forog de a motor nem indul be Nem megfelelően áll a szivató vagy a gázkar Működtesse a szívatót Állítsa a gázkart állásba A porlasztó nem kap üzemanya got üres az üzema...

Page 156: ... starannie i trzymać w gotowości przy każdym zastosowaniu urządzenia Przy ewentualnej zmianie właściciela przekazać instrukcję obsługi wraz z urządzeniem Części zamienne i wyposażenie muszą spełniać warunki podane przez producenta urządzenia Z uwagi na to należy stosować tylko oryginalne czę ści zamienne i oryginalne wyposażenie dodatkowe lub części zamienne i wyposażenie dodatkowe które dopuszczo...

Page 157: ... jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy Wyłączyć silnik Wyjąć kluczyk zapłonowy Włączyć hamulec postojowy Zaczekać aż wszystkie ruchome części całkowi cie się zatrzymają silnik musi być ochłodzony Wyjąć wtyczkę świecy zapłonowej na silniku aby uniemożliwić przypadkowe włączenie silnika Po zakończeniu pracy urządzeniem Urządzenie wolno opuścić dopiero po wyłączeniu silnika włączeniu hamulca post...

Page 158: ...iadaniu nie wolno nigdy stawać na zespole tnącym Niebezpieczeństwo Nieumyślne włączenie Przed rozpoczęciem prac przy urzą dzeniu wyjąć wtyczkę świecy zapłono wej Nie zbliżać dłoni i stóp do obraca jących się części Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć kluczyk zapłonowy i przestrzegać wskazówek niniejszej instrukcji obsługi 3E Zabronione jest wyrzucanie zużytych akumulatorów...

Page 159: ...ębiorstwie zajmującym się utylizacją Uwaga Niebezpieczeństwo pożaru wybuchu i korozji spowodowane kwasem akumula torowym i jego gazami Natychmiast wyczyścić elementy urządzenia które zostały spryskane kwasem akumulatorowym Kwas akumulatorowy ma własności korodujące Nie palić w pobliżu akumulatora płonące i palące się przed mioty trzymać z dala od akumulatora Przy pracy z akumulatorem występuje moż...

Page 160: ... zespołu tnącego wycisnąć dźwignię z zagłębienia i pociągnąć całkowicie do tyłu Włączenie zespołu tnącego powoli wcisnąć dźwignię do przodu i zatrzasnąć w zagłębieniu 7 Stacyjka zapłonowa w zależności od modelu Stacyjka zapłonowa Rysunek 5a Uruchomienie Przekręcić kluczyk w prawo i przytrzymać aż silnik zacznie pracować a następnie puścić Kluczyk jest w pozycji Zatrzymywanie Przekręcić kluczyk w l...

Page 161: ...ię części Wyłączyć silnik wyjąć kluczyk zapłonowy i wtyczkę świec zapłonowych przed zwolnieniem blokad lub przed przystąpieniem do usuwania zatoru w kanale wyrzutowym Nie używać urządzenia w złych warunkach pogodo wych np jeśli isnieje ryzyko wystąpienia deszczu lub burzy Niebezpieczeństwo uduszenia się tlenkiem węgla czadem Silnik spalinowy włączać tylko na wolnym powietrzu Niebezpieczeństwo wybu...

Page 162: ...imny pociągnąć dźwignię ssania lub ustawić dźwignię gazu w położeniu Przekręcić kluczyk zapłonowy do pozycji i przytrzymać aż silnik zostanie włączony maksymalnie 5 sekund następnie odczekać 10 sekund przed następną próbą Gdy silnik zostanie uruchomiony ustawić kluczyk zapłonowy w położeniu Gdy tylko silnik zostanie uruchomiony powoli cofnąć dźwignię ssania dźwignię gazu aż silnik zacznie równomie...

Page 163: ...ywie 20 sekund przekręcić kluczyk zapło nowy do pozycji Wyjąć kluczyk zapłonowy Wskazówka Odstawiać urządzenie w zamkniętych po mieszczeniach tylko z ostygniętym silnikiem Wyposażenie opcjonalnie Niebezpieczeństwo zranienia przez zespół tnący Nosić rękawice ochronne Rysunek 6 Koszenie z wyrzutem bocznym Wyposażenie Klapa tylna c Ustawić dźwignię regulacji wysokości cięcia w położeniu 1 zespół tnąc...

Page 164: ...zeństwo Niebezpieczeństwo zranienia na skutek przypadkowego włączenia silnika Chronić się przed zranieniami Przed przystąpie niem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy Wyłączyć silnik Wyjąć kluczyk zapłonowy Włączyć hamulec postojowy Zaczekać aż wszystkie ruchome części całkowi cie się zatrzymają silnik musi być ochłodzony Wyjąć wtyczkę świecy zapłonowej na silniku aby uniemożliwić przypadk...

Page 165: ... pojeździe nie wolno włączać tego pojazdu podczas procesu wspomagania rozruchu Uruchomić pojazd z rozładowanym akumulatorem i włączyć hamulec postojowy Pomocnicze przewody rozruchowe odłączać w odwrotnej kolejności Ciśnienie opon Uwaga Nie wolno nigdy przekraczać maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia opon patrz brzeg opony Podczas pompowania opon nie stawać przed ani nad oponą Zalecane ciśnienie r...

Page 166: ...zie używane przez ponad 1 miesiąc Wyczyścić urządzenie i kosz na trawę W celu ochrony przed rdzą przetrzeć wszystkie części metalowe naoliwioną ścierką lub naoliwić olejem z rozpylacza Doładować akumulator prostownikiem Na okres zimy wymontować akumulator na ładować i przechowywać w suchym chłodnym pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem Doładować co 4 6 tygodni i przed ponownym zamontowaniem w ...

Page 167: ... Silnik dymi Za dużo oleju silnikowego Natychmiast wyłączyć urządzenie Spraw dzić poziom oleju silnikowego Silnik jest uszkodzony Natychmiast wyłączyć urządzenie Zlecić spraw dzenie silnika w warsztacie specjalistycznym Silne drgania Uszkodzony wał noży lub uszko dzony nóż Natychmiast wyłączyć urządzenie Zlecić wymianę uszkodzonych części w warszta cie specjalistycznym Zespół tnący nie wyrzuca tra...

Page 168: ...MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 66129 Saarbrücken Germany Fon Phone 49 6805 79 0 Fax 49 6805 79 442 www cubcadet eu ...

Reviews: