10
Position
Picture
Moire
Size
Pincushion
Geometry
Rotation
Mode 1
Color
User
59
66
60
Mode 2
Mode 3
Mode 4
When the OSD menu is switched off, proceed as
follows to adjust the contrast or brightness:
a. Press the ' ' or ' ' key to increase or decrease the
brightness level.
b. Press '+' or '' key to increase or decrease the
contrast level of the screen.
Wenn Sie die Einstellungen für Helligkeit und Kontrast
anpassen wollen, achten Sie darauf, daß das OSD-Menü
nicht aktiv ist. Gehen Sie anschließend wie folgt vor:
a. Drücken Sie die Tasten ' ' oder ' ', um den
Helligkeitswert der Bildwiedergabe zu erhöhen
bzw. zu reduzieren.
b. Drücken Sie die Tasten '+' oder '', um den Kontrastwert
der Bildwiedergabe zu erhöhen bzw. zu reduzieren.
Lorsque le menu OSD n'est pas visible à l'écran, procédez
comme suit pour ajuster le contraste ou la luminosité:
a. Pressez la touche ' ' ou la touche ' ' pour
augmenter ou diminuer la luminosité de l'image.
b. Pressez la touche '+' ou la touche ''' pour augmenter
ou diminuer le contraste de l'image affichée.
3.Picture/Bild/Image:
A. Position/Position/Position:
a. Press the '+' or '' key to reposition the display
to the right or left.
b. Press the ' ' key to move the entire picture
upwards or ' 'to move it downwards.
a. Drüken Sie die Tasten '+' oder '', um das
gesamte Bild nach rechts bzw. Iinks zu
verschieben.
b. Drücken Sie die Tasten ' ' oder' ', um das
gesamte Bild aufwärts oder abwärts zu
verschieben.
a. Pressez la touche '+' ou la touche '' pour
déplacer l'image à l'écran vers la droite ou vers
la gauche.
b. Pressez la touche ' ' pour déplacer l'image
vers le haut ou ' ' vers le bas.
a. Press the '+' or '' key to enlarge or reduce the
horizontal width.
b. Press the ' 'key to enlarge the vertical size or
' ' to reduce it.
a. Drücken Sie die Tasten '+' oder '', um die
horizontale Bildbreite zu vergrößern oder zu
reduzieren.
b. Drücken Sie die Tasten ' ' oder ' ', um die
vertikale Bildbreite zu vergrößern oder zu
reduzieren.
a Pressez la touche '+' ou la touche '' pour
augmenter ou diminuer la largeur de l'image.
b. Pressez la touche ' ' pour augmenter ou ' '
diminuer la hauteur de l'image.
B. Size/Größe/Taille:
1.Contrast/Brightness/
Kontrolltasten Helligkeit /Kontrast /
Contraste/luminosite:
a. By pressing the 'color' key you can select between mode
1, 2, 3 or 4 to store your user defined color settings.
b. press the ' ' or ' ' key to select Red, Green
and Blue (R/G/B) gain, then press the '+' key to
increase or press the '' key to decrease the
respective color intensity.
a. Durch das Drücken der Taste 'Color' können Sie
zwischen den Modi 1,2,3 oder 4 wählen, um lhre
benutzerdefinierten Einstellungen abzuspeichern.
b. Drücken Sie die Taste ' ' oder ' ', um den Regler
für Rot, Grün oder Blau (R/G/B) zu aktivieren.
Drücken Sie anschließend die Tasten '+' oder '',
um die lntensität der betreffenden Farbe zu erhöhen
bzw. zu reduzieren.
a. En pressant la touche 'Color', vous pouvez choisir
le mode d'affichage 1,2,3 ou 4 pour mettre en
mémoire vos propres paramètres de colorimétrie.
b. Pressez la touche ' ' ou la touche ' ' pour sélectionner
le gain Rouge, Vert ou Bleu (R/V/B), puis pressez la
touche '+' pour augmenter l'intensité de la couleur
sélectionnée, ou la touche '' pour la dimineur.
2.Color/Farbe/Couleur:
HOW TO USE ON-SCREEN ADJUSTMENT
Position
Picture
Moire
Size
Pincushion
Geometry
Rotation
:50
:100