background image

WSU7026RC_IM_CTC 

05.03.18

15

Sensor exterior (sin ilustración)
Botones de funcionamiento en el compartimiento de baterías

•  Botón CH

•  Botón C / F

Visualización temperatura, humedad del aire (% HR) y canal

Puesta en marcha del aparato

Las superficies sensibles pueden estar protegidas por una 

película. Retire esta película.

1)  Introducir baterías (no está incluido en el suministro)

1.  Abra la tapa del compartimiento de baterías de la 

parte posterior.

2.  Tenga atención con la polaridad correcta (vea la indi­

cación en el suelo del compartimento de baterías). 

Sensor exterior: Introduzca 2 baterías de 1,5 V, tipo 

R6 / AA.  

Estación meteorológica: Introduzca 3 baterías de 

1,5 V, tipo R6 / AA.

3.  Cierre la cubierta de la pila.

 

AVISO:

No exponga las baterías a calor intenso, como la luz 

del sol, el fuego o similares. ¡Riesgo de explosión!

 

ATENCIÓN:

•  Las baterías pueden derramar ácido de batería. 

Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo 

prolongado, quite las baterías.

•  Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no 

se pueden utilizar conjuntamente.

•  Las baterías no se deben tirar a la basura domés­

tica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios 

especiales de recogida o a su concesionario.

 

NOTA:

Un símbolo de pila indica que se deberían cambiar 

las pilas.

2)  Ajustar marcador de altitud

Tras insertar las baterías, el indicador marcador de 

altitud (M) empezará a destellar.
1.  Use los botones UP / DOWN para ajustar la altitud 

de su ubicación. Manteniendo el botón UP o DOWN, 

activará el desplazamiento rápido.

2.  El aparato esperará 30 segundos después de intro­

ducir los datos antes de cambiar al modo búsqueda 

del sensor exterior.

Consulte internet para saber la información correcta del 

marcador de altitud en su ubicación.
También puede cambiar este ajuste más adelante. Para 

hacerlo, siga los pasos que se indican a continuación:

1.  Mantenga el botón HISTORY durante aproxima­

damente 2 segundos. Empezarán a destellar las 

unidades de la humedad del aire.

2.  Pulse el botón HISTORY brevemente, el marcador 

de altitud (M) destellará.

3.  Ajuste usando el botón UP / DOWN. Confirme su 

entrada con el botón HISTORY.

3)  Configurar el reloj

Automático

El aparato empleará varios minutos buscando los datos 

de hora actual del transmisor DCF 77.

Símbolo

Significado

 parpadear

Sin señal de radio disponible

 parpadear

Señal de radio disponible, bús­

queda de hora actual en curso

 brillo

Ajustes de radio completados con 

éxito

  NOTA

:

•  Puede hacer que la unidad busque de nuevo la 

señal de emisora en cualquier momento. Para hacer 

esto, mantenga oprimido el botón DOWN, el sím­

bolo de la señal de radio empezará a destellar nue­

vamente. También puede desactivar la búsqueda 

automàtica con el botón DOWN. Para esto, pulse el 

botón DOWN durante la búsqueda de la señal de 

radio. El símbolo de la señal de radio desaparece.

•  La señal puede recibirse sin problemas en un 

alcance de aprox. 2000 km alrededor de Frankfurt /  

Main, pero pueden producirse interferencias según 

las condiciones locales. Esto puede suceder espe­

cialmente en edificios con mucho metal, así como 

cerca de aparatos de TV, PC, teléfonos móviles, 

etc. encendidos. Si no se puede ajustar automática­

mente la recepción pasados 10 minutos pese a la 

alienación de la antena integrada, la recepción en 

la ubicación correspondiente es demasiado débil. 

En tal caso, establezca manualmente la hora o 

cambie la ubicación.

Manual

La hora no puede establecerse manualmente mientras 

la unidad busca una señal de radio. 
•  En cada caso, confirme la entrada con el botón SET. 

La indicación que se configurará en cada momento 

parpadea en la pantalla.

1.  Mantenga el botón SET durante aproximadamente 

3 segundos hasta que la pantalla destelle.

2.  Ahora puede usar los botones UP y DOWN para 

ajustar los segundos, las horas, los minutos, el 

formato de visualización de la fecha (D / M o M / D), 

el año (YEAR), el mes (M), el día (D), el idioma de la 

Summary of Contents for WSU 7026 RC

Page 1: ...n Manual Instrukcja obsługi Gwarancja WETTERSTATION MIT FUNKUHR Station météo avec horloge radio contrôlée Estación meteorológica con reloj radiocontrolado Weather Station with Radio Controlled Clock Stacja pogodowa z zegar sterowany radiowo WSU 7026 RC WSU7026RC_IM_CTC 05 03 18 ...

Page 2: ...guridad Página 14 Pantalla Página 14 Puesta en marcha del aparato Página 15 Uso Página 16 Limpieza Página 17 Datos técnicos Página 17 Notificación de cumplimiento de directiva Página 18 Eliminación Página 18 Selección de ciudad con abreviaturas Página 28 ENGLISH Contents Display Page 3 Instruction Manual Page 19 General Safety Instructions Page 19 Display Page 19 Commissioning the Device Page 20 O...

Page 3: ...Display L écran Pantalla Display Wyświetlacz WSU7026RC_IM_CTC 05 03 18 3 ...

Page 4: ...n sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Display 1 Anzeige für Vormittag AM und Nachmittag ...

Page 5: ... haben die Möglichkeit die Einstellung auch zu einem späteren Zeitpunkt zu ändern Gehen Sie dazu wie folgt vor 1 Halten Sie die HISTORY Taste ca 2 Sekunden gedrückt Die Einheit für den Luftdruck beginnt zu blinken 2 Drücken Sie kurz die HISTORY Taste die Höhen meter M blinken 3 Nehmen Sie die Einstellung mit den UP DOWN Tasten vor Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der HISTORY Taste 3 Uhrzeit einstel...

Page 6: ...erneut b Um die Suche nach den Außenfühler erneut zu starten halten Sie die Taste CH für ca 2 Sekunden gedrückt Der zuvor gefundene Kanal des Außen fühlers wird resettet Anschließend beginnt die Suche nach dem Funksignal 5 Standort einstellen Der Standort wird für die ungefähre Anzeige von Son nenaufgang SUNRISE Sonnenuntergang SUNSET Mondaufgang MOONRISE Monduntergang MOON SET Mondphasen MOONPHAS...

Page 7: ...e mit den UP DOWN Tasten die minimale Temperatur ein Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der ALERT Taste Das Symbol zeigt an dass der Temperaturalarm ein geschaltet ist Temperaturalarm ein ausschalten Drücken Sie die ALERT Taste um die Funktion ein bzw auszuschalten Weckzeit einstellen A1 A2 Mit den UP DOWN Tasten nehmen Sie die Einstellun gen vor Mit der SET Taste bestätigen Sie Ihre Einstellungen 1 ...

Page 8: ...ungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerätes Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Garantieabwicklung Im Service Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister SLI Service Logistik International Internet Serviceportal www sli24 de Sie können...

Page 9: ...s ou physiques limitées ou n ayant pas l expérience et ou les connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil L écran 1 Affichage pour Matin AM et Après midi PM dans l affichage 12 h...

Page 10: ...consulter sur Internet pour trouver les bonnes informations pour l altimètre de votre emplacement Vous pouvez également changer ce réglage plus tard Pour cela suivez les étapes suivantes 1 Maintenez le bouton HISTORY appuyé pendant environ 2 secondes L unité d humidité de l air com mencera à clignoter 2 Appuyez brièvement sur le bouton HISTORY l alti mètre M clignotera 3 Ajustez le réglage à l aid...

Page 11: ...che du capteur extérieur de nouveau b Pour commencer la recherche du capteur extérieur de nouveau maintenez le bouton CH appuyé pen dant environ 2 secondes Le canal précédemment localisé pour le capteur extérieur sera réinitialisé La recherche du signal radio commence ensuite 5 Ajuster l emplacement L emplacement doit être fourni pour l affichage approxi matif du lever du soleil SUNRISE coucher du...

Page 12: ...ez votre entrée avec le bouton ALERT Le symbole et l affichage de la température clignote ront Utilisez les boutons UP DOWN pour régler la tempé rature minimum Confirmez votre saisie avec le bouton ALERT Le symbole indique que l alarme de température a été activée Allumer Éteindre l alarme de température Appuyez sur le bouton ALERT pour allumer éteindre la fonction Définir l alarme A1 A2 Définisse...

Page 13: ... plus récentes Note sur la déclaration de conformité Le soussigné CTC Clatronic International GmbH déclare que l équipement radioélectrique du type WSU 7026 RC est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante www sli24 de Dans la zone de téléchargements veuillez saisir le nom du modèle WSU 7026 RC Fonctionnement...

Page 14: ... conocimientos Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Pantalla 1 Mostrar Mañana AM y Tarde PM en la pantalla de 12 horas 2 Indicación de fecha de hora de alarma 3 Indicación para batería gastada Estación meteoroló gica 4 Indicador de señ...

Page 15: ...ación 1 Mantenga el botón HISTORY durante aproxima damente 2 segundos Empezarán a destellar las unidades de la humedad del aire 2 Pulse el botón HISTORY brevemente el marcador de altitud M destellará 3 Ajuste usando el botón UP DOWN Confirme su entrada con el botón HISTORY 3 Configurar el reloj Automático El aparato empleará varios minutos buscando los datos de hora actual del transmisor DCF77 Sím...

Page 16: ...sor exterior mantenga el botón CH durante aproximada mente 2 segundos Se restablecerá el anterior canal del sensor exterior La búsqueda de la señal de radio empieza después 5 Ajustar la ubicación La ubicación se debe proporcionar para mostrar aproxi madamente la salida del sol SUNRISE puesta del sol SUNSET salida de la luna MOONRISE puesta de la luna MOONSET fases lunares MOONPHASE y las mareas TI...

Page 17: ...stablecer la temperatura mínima Confirme su entrada con el botón ALERT El símbolo indica que al alarma de temperatura ha sido activada Activar Desactivar la alarma por temperatura Pulse el botón ALERT para activar desactivar la función Establecer alarma A1 A2 Establezca las preferencias con los botones UP DOWN Confirme las preferencias usando el botón SET 1 Seleccione la alarma usando el botón MOD...

Page 18: ... radioeléctrico WSU 7026 RC es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente www sli24 de En la zona de descargas introduzca el nombre del modelo WSU 7026 RC Comprobado para su funcionamiento en España Eliminación Protección medioambiental Al final de su vida útil no elimine este dispositivo junto con l...

Page 19: ...and or insufficient knowledge and or experience unless they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Display 1 Display for Morning AM and Afternoon PM in the 12 hour display 2 Display of current time of alarm time 3 Di...

Page 20: ...ltitude meter M will flash 3 Adjust the setting using the UP DOWN button Con firm your entry with the HISTORY button 3 Setting the Clock Automatic The appliance will now spend several minutes searching for the current time data from transmitter DCF 77 Symbol Meaning flashing No radio signal available flashing Radio signal available search for current time in progress lights up Radio settings compl...

Page 21: ...he city closest to your place of residence with the UP DOWN button By holding down the UP or DOWN button you activate the quick scroll 3 Confirm your entry using the CITY button Moon Calendar MOON PHASE The current phase of the moon is displayed here Full moon Waning moon New moon Waxing moon Operation MODE Button The normal time display is the standard time display The appliance automatically swi...

Page 22: ...djusted alarm time is reached the 1 and or 2 symbol will blink in the display The interval of the signal tone will increase from slow to fast Deactivate Alarm Until the Following Day Press the UP button or use the snooze function Snooze Function SNOOZE Press the SNOOZE button to switch off the signal tone for approx 5 minutes The symbol will blink SNOOZE LIGHT Button Press this button to briefly t...

Page 23: ...i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Wyświetlacz 1 Wyświetlanie rano AM i popołudnie PM na wy świetlaczu 12 godzinnym 2 Wyświetlanie aktualnej godziny godziny budzenia 3 Wyświetlanie pustej baterii stacja pogodowa 4 Ekran sygnału radi...

Page 24: ... zrobić wykonaj następujące czynności 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk HISTORY przez ok 2 sekundy Jednostka wilgotności powietrza zacznie migać 2 Naciśnij krótko przycisk HISTORY zacznie migać wskaźnik wysokości M 3 Dostosuj ustawienie za pomocą przycisku UP DOWN Potwierdź ustawienie przyciskiem HISTORY 3 Ustawienia zegara Automatyczny Urządzenie spędzi teraz kilka minut szukając aktualnych danyc...

Page 25: ... około 2 sekundy Poprzednio ustawiony kanał czujnika zewnętrznego zostanie zresetowany Następnie rozpocznie się wyszukiwanie sygnału radio wego 5 Ustawianie lokalizacji Należy podać lokalizację dla przybliżonego wyświe tlania wschodu słońca SUNRISE zachodu słońca SUNSET wschodu księżyca MOONRISE zachodu księżyca MOONSET faz księżyca MOONPHASE i wyświetlania przypływów TIDE 1 Naciśnij i przytrzymaj...

Page 26: ...ć Użyj przycisków UP DOWN aby ustawić minimalną temperaturę Potwierdź ustawienie przyciskiem ALERT Symbol wskazuje że alarm temperatury został aktywo wany Włączanie wyłączanie alarmu temperatury Naciśnij przycisk ALERT aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję Ustawianie budzika A1 A2 Ustaw preferencje za pomocą przycisków UP DOWN Potwierdź ustawienia za pomocą przycisku SET 1 Wybierz budzik za pomocą p...

Page 27: ...ate riałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemiczne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządze nia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu go tówki tylko po...

Page 28: ...TAIN Aberdeen ABD Belfast BEL Birmingham BIR Bristol BRI Edinburgh EDH Glasgow GLW London LON Manchester MAN Plymouth PLY HUNGARY Budapest BUD CROATIA Zagreb ZAG ITALY Ancona ANC Bari BAI Bologna BOL Cagliari CAG Catania CAT Firenze FIR Foggia FOG Genova GEN Lecce LEC Messina MES Milano MIL Napoli NAP Palermo PAL Parma PMA Perugia PGA Roma ROM Torino TOR Trieste TRI Venezia VEN Ventimiglia VER Ver...

Page 29: ...WSU7026RC_IM_CTC 05 03 18 ...

Page 30: ...Stand 03 2018 WSU7026RC_IM_CTC 05 03 18 WSU 7026 RC Internet http www ctcgermany de Made in P R C ...

Reviews: