background image

WSU7026RC_IM_CTC 

05.03.18

10

Sur la partie arrière de l’appareil :

Bouton CH

Bouton ALERT

Bouton HISTORY

Bouton CITY

Bouton HI

Bouton SNOOZE

Bouton DOWN

Bouton UP

Bouton C / F

Bouton MAX / MIN

Bouton SET

Bouton MODE

Capteur extérieur (sans illustration)
Boutons de contrôle dans le compartiment à piles

•  Bouton CH

•  Bouton C / F

Affichage pour la température, l’humidité de l’air (% RH) et 

canal

Avant la première utilisation

Les surfaces sensibles peuvent être protégées par un film 

protecteur. Retirez ce film.

1)  Pose des piles (non comprises à la livraison)

1.  Ouvrez le compartiment a piles a l’arrière.

2.  Veillez à respecter la polarité (voir fond du compar­

timent). 

Capteur extérieur : Installez 2 piles de 1,5 V de type 

R6 / AA.  

Station météo : Installez 3 piles de 1,5 V de type 

R6 / AA.

3.  Fermez le compartiment à piles.

  AVERTISSEMENT 

:

N’exposez pas les piles à une source intense de 

chaleur telle que p.ex. le soleil, le feu ou toute autre 

source similaire. Il y a un risque d’explosion !

  ATTENTION 

:

•  L’acide des piles peut fuir. Si vous n’utilisez pas 

l’appareil pendant une longue période, retirez les 

piles.

•  Différents types de batterie ou batteries neuves et 

utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.

•  Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. 

Nous vous prions de les ramener à un centre de 

recyclage approprié ou chez le fabricant.

  NOTE :

Le symbole d’une pile sur l’écran indique que les piles 

doivent être changées.

2)  Ajuster l’altimètre

Une fois les piles insérées, l’indicateur d’altimètre (M) 

commencera à clignoter.
1.  Utilisez les boutons UP / DOWN pour ajuster l’altitude 

de votre emplacement. En maintenant le bouton UP 

ou DOWN appuyé, vous activez le défilement rapide.

2.  L’appareil attendra environ 30 secondes après 

l’entrée avant de passer au mode de recherche pour 

le capteur extérieur.

Veuillez consulter sur Internet pour trouver les bonnes 

informations pour l’altimètre de votre emplacement.
Vous pouvez également changer ce réglage plus tard. 

Pour cela, suivez les étapes suivantes :
1.  Maintenez le bouton HISTORY appuyé pendant 

environ 2 secondes. L’unité d’humidité de l’air com­

mencera à clignoter.

2.  Appuyez brièvement sur le bouton HISTORY, l’alti­

mètre (M) clignotera.

3.  Ajustez le réglage à l’aide du bouton UP / DOWN. 

Confirmez votre entrée avec le bouton HISTORY.

3)  Réglage de l’horloge

Automatique

L’appareil recherchera pendant quelques minutes les 

données d’heure actuelle de l’émetteur DCF 77.

Symbole

Signification

 clignotement Pas de signal radio disponible

 clignotement

Signal radio disponible, recherche 

de l’heure actuelle en cours

 allumé

Réglages radio bien effectués

  NOTE 

:

•  Vous pouvez effectuer une nouvelle recherche 

d’un signal de station à tout moment. Pour ce faire, 

maintenez le bouton DOWN enfoncé, le symbole du 

signal radio commencera à clignoter de nouveau. 

Vous pouvez aussi désactiver la recherche automa­

tique à l’aide du bouton DOWN. Pour ce faire, ap­

puyez sur le bouton DOWN pendant la recherche de 

signal radio. Le symbole pour le signal radio s’éteint.

•  Le signal peut être reçu sans problème dans un 

rayon de 2000 km environ autour de Frankfurt / Main, 

mais des interférences peuvent se produire en 

fonction des conditions de la région. Cela se produit 

particulièrement dans les bâtiments contenant un 

pourcentage élevé de métal et à proximité de postes 

de télévision, PC, téléphones portables etc. qui 

sont allumés ! Si la réception ne peut pas se régler 

automatiquement au bout de 10 minutes malgré 

l’alignement de l’antenne intégrée, la réception dans 

le lieu respectif est trop faible. Dans ce cas, réglez 

l’heure manuellement ou changez de lieu.

Manuel

L’heure ne peut pas se régler manuellement pendant 

que l’appareil recherche un signal radio. 
•  Dans chaque cas, confirmez l’entrée avec le bouton 

SET. L’indication actuelle devant être réglée clignote 

sur l’affichage. 

Summary of Contents for WSU 7026 RC

Page 1: ...n Manual Instrukcja obsługi Gwarancja WETTERSTATION MIT FUNKUHR Station météo avec horloge radio contrôlée Estación meteorológica con reloj radiocontrolado Weather Station with Radio Controlled Clock Stacja pogodowa z zegar sterowany radiowo WSU 7026 RC WSU7026RC_IM_CTC 05 03 18 ...

Page 2: ...guridad Página 14 Pantalla Página 14 Puesta en marcha del aparato Página 15 Uso Página 16 Limpieza Página 17 Datos técnicos Página 17 Notificación de cumplimiento de directiva Página 18 Eliminación Página 18 Selección de ciudad con abreviaturas Página 28 ENGLISH Contents Display Page 3 Instruction Manual Page 19 General Safety Instructions Page 19 Display Page 19 Commissioning the Device Page 20 O...

Page 3: ...Display L écran Pantalla Display Wyświetlacz WSU7026RC_IM_CTC 05 03 18 3 ...

Page 4: ...n sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Display 1 Anzeige für Vormittag AM und Nachmittag ...

Page 5: ... haben die Möglichkeit die Einstellung auch zu einem späteren Zeitpunkt zu ändern Gehen Sie dazu wie folgt vor 1 Halten Sie die HISTORY Taste ca 2 Sekunden gedrückt Die Einheit für den Luftdruck beginnt zu blinken 2 Drücken Sie kurz die HISTORY Taste die Höhen meter M blinken 3 Nehmen Sie die Einstellung mit den UP DOWN Tasten vor Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der HISTORY Taste 3 Uhrzeit einstel...

Page 6: ...erneut b Um die Suche nach den Außenfühler erneut zu starten halten Sie die Taste CH für ca 2 Sekunden gedrückt Der zuvor gefundene Kanal des Außen fühlers wird resettet Anschließend beginnt die Suche nach dem Funksignal 5 Standort einstellen Der Standort wird für die ungefähre Anzeige von Son nenaufgang SUNRISE Sonnenuntergang SUNSET Mondaufgang MOONRISE Monduntergang MOON SET Mondphasen MOONPHAS...

Page 7: ...e mit den UP DOWN Tasten die minimale Temperatur ein Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der ALERT Taste Das Symbol zeigt an dass der Temperaturalarm ein geschaltet ist Temperaturalarm ein ausschalten Drücken Sie die ALERT Taste um die Funktion ein bzw auszuschalten Weckzeit einstellen A1 A2 Mit den UP DOWN Tasten nehmen Sie die Einstellun gen vor Mit der SET Taste bestätigen Sie Ihre Einstellungen 1 ...

Page 8: ...ungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerätes Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Garantieabwicklung Im Service Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister SLI Service Logistik International Internet Serviceportal www sli24 de Sie können...

Page 9: ...s ou physiques limitées ou n ayant pas l expérience et ou les connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil L écran 1 Affichage pour Matin AM et Après midi PM dans l affichage 12 h...

Page 10: ...consulter sur Internet pour trouver les bonnes informations pour l altimètre de votre emplacement Vous pouvez également changer ce réglage plus tard Pour cela suivez les étapes suivantes 1 Maintenez le bouton HISTORY appuyé pendant environ 2 secondes L unité d humidité de l air com mencera à clignoter 2 Appuyez brièvement sur le bouton HISTORY l alti mètre M clignotera 3 Ajustez le réglage à l aid...

Page 11: ...che du capteur extérieur de nouveau b Pour commencer la recherche du capteur extérieur de nouveau maintenez le bouton CH appuyé pen dant environ 2 secondes Le canal précédemment localisé pour le capteur extérieur sera réinitialisé La recherche du signal radio commence ensuite 5 Ajuster l emplacement L emplacement doit être fourni pour l affichage approxi matif du lever du soleil SUNRISE coucher du...

Page 12: ...ez votre entrée avec le bouton ALERT Le symbole et l affichage de la température clignote ront Utilisez les boutons UP DOWN pour régler la tempé rature minimum Confirmez votre saisie avec le bouton ALERT Le symbole indique que l alarme de température a été activée Allumer Éteindre l alarme de température Appuyez sur le bouton ALERT pour allumer éteindre la fonction Définir l alarme A1 A2 Définisse...

Page 13: ... plus récentes Note sur la déclaration de conformité Le soussigné CTC Clatronic International GmbH déclare que l équipement radioélectrique du type WSU 7026 RC est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante www sli24 de Dans la zone de téléchargements veuillez saisir le nom du modèle WSU 7026 RC Fonctionnement...

Page 14: ... conocimientos Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Pantalla 1 Mostrar Mañana AM y Tarde PM en la pantalla de 12 horas 2 Indicación de fecha de hora de alarma 3 Indicación para batería gastada Estación meteoroló gica 4 Indicador de señ...

Page 15: ...ación 1 Mantenga el botón HISTORY durante aproxima damente 2 segundos Empezarán a destellar las unidades de la humedad del aire 2 Pulse el botón HISTORY brevemente el marcador de altitud M destellará 3 Ajuste usando el botón UP DOWN Confirme su entrada con el botón HISTORY 3 Configurar el reloj Automático El aparato empleará varios minutos buscando los datos de hora actual del transmisor DCF77 Sím...

Page 16: ...sor exterior mantenga el botón CH durante aproximada mente 2 segundos Se restablecerá el anterior canal del sensor exterior La búsqueda de la señal de radio empieza después 5 Ajustar la ubicación La ubicación se debe proporcionar para mostrar aproxi madamente la salida del sol SUNRISE puesta del sol SUNSET salida de la luna MOONRISE puesta de la luna MOONSET fases lunares MOONPHASE y las mareas TI...

Page 17: ...stablecer la temperatura mínima Confirme su entrada con el botón ALERT El símbolo indica que al alarma de temperatura ha sido activada Activar Desactivar la alarma por temperatura Pulse el botón ALERT para activar desactivar la función Establecer alarma A1 A2 Establezca las preferencias con los botones UP DOWN Confirme las preferencias usando el botón SET 1 Seleccione la alarma usando el botón MOD...

Page 18: ... radioeléctrico WSU 7026 RC es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente www sli24 de En la zona de descargas introduzca el nombre del modelo WSU 7026 RC Comprobado para su funcionamiento en España Eliminación Protección medioambiental Al final de su vida útil no elimine este dispositivo junto con l...

Page 19: ...and or insufficient knowledge and or experience unless they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Display 1 Display for Morning AM and Afternoon PM in the 12 hour display 2 Display of current time of alarm time 3 Di...

Page 20: ...ltitude meter M will flash 3 Adjust the setting using the UP DOWN button Con firm your entry with the HISTORY button 3 Setting the Clock Automatic The appliance will now spend several minutes searching for the current time data from transmitter DCF 77 Symbol Meaning flashing No radio signal available flashing Radio signal available search for current time in progress lights up Radio settings compl...

Page 21: ...he city closest to your place of residence with the UP DOWN button By holding down the UP or DOWN button you activate the quick scroll 3 Confirm your entry using the CITY button Moon Calendar MOON PHASE The current phase of the moon is displayed here Full moon Waning moon New moon Waxing moon Operation MODE Button The normal time display is the standard time display The appliance automatically swi...

Page 22: ...djusted alarm time is reached the 1 and or 2 symbol will blink in the display The interval of the signal tone will increase from slow to fast Deactivate Alarm Until the Following Day Press the UP button or use the snooze function Snooze Function SNOOZE Press the SNOOZE button to switch off the signal tone for approx 5 minutes The symbol will blink SNOOZE LIGHT Button Press this button to briefly t...

Page 23: ...i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Wyświetlacz 1 Wyświetlanie rano AM i popołudnie PM na wy świetlaczu 12 godzinnym 2 Wyświetlanie aktualnej godziny godziny budzenia 3 Wyświetlanie pustej baterii stacja pogodowa 4 Ekran sygnału radi...

Page 24: ... zrobić wykonaj następujące czynności 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk HISTORY przez ok 2 sekundy Jednostka wilgotności powietrza zacznie migać 2 Naciśnij krótko przycisk HISTORY zacznie migać wskaźnik wysokości M 3 Dostosuj ustawienie za pomocą przycisku UP DOWN Potwierdź ustawienie przyciskiem HISTORY 3 Ustawienia zegara Automatyczny Urządzenie spędzi teraz kilka minut szukając aktualnych danyc...

Page 25: ... około 2 sekundy Poprzednio ustawiony kanał czujnika zewnętrznego zostanie zresetowany Następnie rozpocznie się wyszukiwanie sygnału radio wego 5 Ustawianie lokalizacji Należy podać lokalizację dla przybliżonego wyświe tlania wschodu słońca SUNRISE zachodu słońca SUNSET wschodu księżyca MOONRISE zachodu księżyca MOONSET faz księżyca MOONPHASE i wyświetlania przypływów TIDE 1 Naciśnij i przytrzymaj...

Page 26: ...ć Użyj przycisków UP DOWN aby ustawić minimalną temperaturę Potwierdź ustawienie przyciskiem ALERT Symbol wskazuje że alarm temperatury został aktywo wany Włączanie wyłączanie alarmu temperatury Naciśnij przycisk ALERT aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję Ustawianie budzika A1 A2 Ustaw preferencje za pomocą przycisków UP DOWN Potwierdź ustawienia za pomocą przycisku SET 1 Wybierz budzik za pomocą p...

Page 27: ...ate riałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemiczne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządze nia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu go tówki tylko po...

Page 28: ...TAIN Aberdeen ABD Belfast BEL Birmingham BIR Bristol BRI Edinburgh EDH Glasgow GLW London LON Manchester MAN Plymouth PLY HUNGARY Budapest BUD CROATIA Zagreb ZAG ITALY Ancona ANC Bari BAI Bologna BOL Cagliari CAG Catania CAT Firenze FIR Foggia FOG Genova GEN Lecce LEC Messina MES Milano MIL Napoli NAP Palermo PAL Parma PMA Perugia PGA Roma ROM Torino TOR Trieste TRI Venezia VEN Ventimiglia VER Ver...

Page 29: ...WSU7026RC_IM_CTC 05 03 18 ...

Page 30: ...Stand 03 2018 WSU7026RC_IM_CTC 05 03 18 WSU 7026 RC Internet http www ctcgermany de Made in P R C ...

Reviews: