Amplificadores de potencia
page 12
Leistungsendstufen
Amplificateurs de puissance
Xs Series
Power Amplifiers
Operation Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
2.6 Wire Your System
2.6.1 Stereo Mode
Typical input and output wiring is shown in
Figure 2.8.
INPUTS: Connect input wiring for both channels.
OUTPUTS: Connect speakers to the 5-way binding
posts or to the two Speakon
®
connectors (2-channel
models only). See the details below.
Connection to 5-way binding posts:
1. Connect speaker 1 positive (+) lead to the amp’s
Channel-1 positive (red) binding post.
2. Connect speaker 1 negative (–) lead to the amp’s
Channel-1 negative (black) binding post.
3. Connect speaker 2 positive (+) lead to the amp’s
Channel-2 positive (red) binding post.
4. Connect speaker 2 negative (–) lead to the amp’s
Channel-2 negative (black) binding post.
2.6 Câblez votre système
2.6.1 Mode stéréo
Le câblage typique d'entrée et de sortie est représenté
dans le Figure 2.8.
ENTREES: Connectez le câble d'entrée pour les deux
canaux.
SORTIES: Connectez les enceintes aux borniers ou
aux deux connecteurs Speakon® (modèles deux
canaux seulement). Voir les détails ci-dessous.
Connexion aux borniers:
1. Connectez le fil positif (+) de l'enceinte 1 au born-
ier positif (rouge) du canal 1 de l'ampli.
2. Connectez le fil négatif (–) de l'enceinte 1 au born-
ier négatif (noir) du canal 1 de l'ampli.
3. Connectez le fil positif (+) de l'enceinte 2 au born-
ier positif (rouge) du canal 2 de l'ampli.
4. Connectez le fil négatif (–) de l'enceinte 2 au born-
ier négatif (noir) du canal 2 de l'ampli
.
2.6 Verkabelung
2.6.1 Stereo
Die Abbildungen 2.8 zeigt die typische Ein- und Aus-
gangsverkabelung.
EINGÄNGE: Schließen Sie die Kabel der beiden Ein-
gangskanäle an.
AUSGÄNGE: Schließen Sie die Lautsprecher an den
Schraubklemmen oder den beiden Speakon®-Buch-
sen (nur Zweikanal-Modelle) wie folgt an:
Anschluß an die Fünfweg-Schraubklemmen:
1. Schließen Sie den positiven Leiter (+) von
Lautsprecher 1 an die positive (rote) Schraubklemme
von Kanal 1 an.
2. Schließen Sie den negativen Leiter (-) von
Lautsprecher 1 an die negative (schwarze)
Schraubklemme von Kanal 1 an.
3. Schließen Sie den positiven Leiter (+) von
Lautsprecher 2 an die positive (rote) Schraubklemme
von Kanal 2 an.
4. Schließen Sie den negativen Leiter (-) von
Lautsprecher 2 an die negative (schwarze)
Schraubklemme von Kanal 2 an.
2.6 Cablee Su Sistema
2.6.1 Modo Stereo
El cableado típico de entrada y salida es mostrado en las
Figura 2.8.
ENTRADAS: Conecte los cables de entrada para ambos
canales.
SALIDAS: Conecte los altoparlantes a los postes de conex-
ión múltiple o a los dos conectores Speakon® (solo en
modelos de 2 canales). Vea detalles a continuación.
Conexión a los postes de conexión múltiple:
1.Conecte el cable positivo (+) del altoparlante 1 a la termi-
nal positiva (roja) del Canal 1 del amplificador.
2. Conecte el cable negativo (-) del altoparlante 1 a la ter-
minal negativa (negra) del Canal 1 del amplificador
3.Conecte el cable positivo (+) del altoparlante 2 a la termi-
nal positiva (roja) del Canal 2 del amplificador.
4. Conecte el cable negativo (-) del altoparlante 2 a la ter-
minal negativa (negra) del Canal 2 del amplificador.
Alto Parlante
del Canal 2
Enceinte du
Canal 2
Enceinte du
Canal 1
Canal 2 Kanal 2
Canal 1 Kanal 1
Channel 1
Mezcladora
Mixer
Alto Parlante del Canal 1
Mischpult
Lautsprecher Kanal 1
Lautsprecher Kanal 1
Table de mixage
Figure 2.8
Stereo Wiring
Figure 2.8
Câblage stéréo
Abb. 2.8
Stereo-Verkabelung an den
Vierweg-Schraubklemmen
Figura 2.8
Cableado en Stereo
TABLE 1: OUTPUT
TABLEAU 1: SORTIES
TABELLE 1: AUSGANGE
TABLA 1: SALIDAS
PIN, Pol
CH, Canal,
Kanal
PIN, Pol
CH, Canal,
Kanal
1+
2
1+
1
1–
2
1–
1
2+
NC
2+
2
2–
NC
2–
2
CH 2, Canal 2, Kanal 2
CH 1, Canal 1, Kanal 1
2 Setup
2 Installation
2 Installation
2 Configuración
Summary of Contents for XS1200
Page 36: ......