![Crown CT28001HX-2 Original Instructions Manual Download Page 45](http://html1.mh-extra.com/html/crown/ct28001hx-2/ct28001hx-2_original-instructions-manual_2690452045.webp)
45
Italiano
tazione è inferiore alla tensione richiesta, il motore si
danneggerà�
Linee guida di sicurezza durante il fun-
zionamento dell'utensile elettrico
Tutte le istruzioni devono essere lette� Scos-
se elettriche, incendi o lesioni gravi si pos-
sono verificare in caso di utilizzo del mac
-
chinario non in conformità con le seguenti
disposizioni�
•
Controllare che la punta del trapano è stato bloccata
in posizione corretta prima del funzionamento�
•
L'utensile elettrico genera delle vibrazioni durante il
funzionamento e quindi bisogna assicurarsi che le viti
presenti sull'utensile elettrico siano serrate prima del
funzionamento�
•
Indossare sistemi di protezione per proteggere gli
occhi durante il lavoro�
•
Mantenere la punta del trapano appuntita in modo
da ottenere la massima efficienza e sicurezza.
•
Si prega di seguire attentamente le istruzioni dell'ac-
cessorio quando si sostituisce o viene montato�
•
Se il prodotto presenta dei problemi, non si deve
tentare di ripararlo personalmente ma si prega di por-
tarlo al centro locale di manutenzione autorizzato per
l'ispezione�
•
Fissare il pezzo da lavorare nel modo più sicuro� Il
pezzo da lavorare deve essere fissato usando dispo
-
sitivi o pinze che daranno una tenuta maggiore che
tenere il pezzo in mano�
•
Prima di inserire la spina, assicurarsi che l'interrutto-
re di accensione sia in posizione "off"; prima di posare
l'utensile elettrico, questo deve essere spento e la spi-
na di alimentazione deve essere estratta�
•
L'utensile elettrico può essere posato solo quando
l'accessorio è completamente fermo�
•
Quando si usa lo scalpello su pareti, pavimenti o
simili, prestare attenzione a tubi del gas ed acqua ed
eventuali fili elettrici e gli utensili elettrici devono es
-
sere tenuti lontano dal contatto con parti metalliche� Il
rivelatore appropriato deve essere utilizzato in modo
da scoprire la posizione del filo elettrico nascosto. In
alternativa è possibile richiedere i dati rilevanti dall'en-
tità rete elettrica locale. I fili che vengono perforati ac
-
cidentalmente possono causare incendi e scosse elet-
triche� Il tubo del gas danneggiato potrebbe provocare
esplosioni� Se la tubazione dell'acqua è perforata, si
potrebbero verificare danni a proprietà.
•
Se l'accessorio installato sull'utensile elettrico si
blocca, l ‘utensile elettrico deve essere spento imme-
diatamente� Al momento, l'utensile elettrico genererà
una reazione di torsione molto alta, e provocare una
corsa di ritorno� L'accessorio installato sull'utensile
elettrico si potrebbe bloccare facilmente, come per
esempio: l'utensile elettrico e è in ipercarica, o l'ac-
cessorio installato sull'utensile elettrico è inclinato sul
pezzo da lavorare�
•
Le due maniglie del prodotto devono essere tenute
con entrambe le mani saldamente quando in funzione,
e la base deve essere stabile� Entrambe le mani pos-
sono tenere l'utensile in posizione stabile; l'utilizzo di
una sola mano deve essere evitata�
•
Lo scalpello piatto non deve essere utilizzato nello
stato rotazionale (come trapano rotante e martello per-
foratore), altrimenti lo scalpello si blocca e si perderà
controllo dell'utensile elettrico�
•
Solo quando si indossano i guanti si può toccare
gli accessori e le punte poiché questi possono essere
molto caldi dopo il loro uso, ed è facile bruciarsi� Mai
toccare subito la punta del trapano o le parti intorno ad
esso alla fine del lavoro, poiché queste parti sono mol
-
to calde e possono bruciare la pelle� Indossando guan-
ti e polsini da riposo riducono le vibrazioni ed eventuali
incidenti a mani e braccia�
•
Mani e corpo non devono essere posizionati tra l'u-
tensile elettrico e la parete o colonna in modo da impe-
dire all'utensile elettrico di volare via quando la punta
si blocca accidentalmente�
•
Nel caso di utilizzo di prolunghe di corrente, utilizza-
re doppio filo con isolamento con le stesse specifiche
dell'utensile elettrico�
•
Evitare di spegnere il motore dell'utensile elettrico
durante il funzionamento�
•
Non rimuovere trucioli o frammenti quando il motore
è in funzione�
•
Non modificare per nessun motivo il design dello
scalpello o dell'alesatore e non utilizzare accessori e
dispositivi che non siano raccomandati per l'utensile
elettrico�
•
In fase di lavoro, non esercitare eccessiva pressione
sull'utensile elettrico, questo potrebbe portare al bloc-
co dell'alesatore o dello scalpello e al sovraccarico del
motore�
•
Evitare il blocco della punta, dell'alesatore e dello
scalpello all'interno del materiale su cui si sta lavoran-
do� In tal caso, non cercare di rimuoverli utilizzando
il motore dell'utensile elettrico� Il motore si potrebbe
danneggiare�
•
Non rimuovere punte, alesatori e scalpelli bloccati
all'interno del materiale su cui si lavora utilizzando un
martello o altri oggetti� I frammenti metallici potrebbero
staccarsi e ferire l'operatore e chi gli sta vicino�
•
Evitare il surriscaldamento dell'utensile elettrico
quando lo si usa per un tempo prolungato�
Attenzione: le sostanze chimiche conte-
nute in polveri generata nella levigatura,
taglio, sega, molatura, foratura e altre
attività di costruzione industriale può
provocare il cancro, deficit congenito o essere
dannoso per la fertilità.
L'ione di alcune sostanze
chimiche deve essere:
•
prima di qualsiasi servizio di riparazione e sosti-
tuzione sull'utensile elettrico, la spina deve essere
estratta prima di tutto;
•
i due ossido di silice trasparente e altri prodotti per
muratura nella parete in mattoni e cemento; il cromo
arsenico (CCA) nel legno con trattamento chimico� Il
livello di pericolosità di queste sostanze dipende dal
grado di frequenza nello svolgimento di tali lavori�
Se si vuole ridurre il contatto con queste sostanze
chimiche, si prega di lavorare in luoghi ventilati e si
devono utilizzare apparecchi con certificati di sicu
-
rezza (come la maschera anti-polvere progettata
con filtri per polveri sottili).
Simboli usati nel manuale
I simboli qui di seguito sono usati nel manuale di
istruzioni, si prega di ricordare il loro significato. Una
corretta interpretazione dei simboli consentirà un uso
corretto e sicuro dell'apparecchio�
Summary of Contents for CT28001HX-2
Page 1: ......
Page 5: ...5...
Page 6: ...6...
Page 7: ...7...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9...
Page 10: ...10...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12...
Page 117: ...117 RCD RCD RCD GFCI ELCB...
Page 118: ...118...
Page 119: ...119...
Page 120: ...120 CCA CT XX XXXXXXX SDS PLUS 45 C...
Page 125: ...125 7 7 0 7 50 9 www crown tools com Li lon Li lon...
Page 127: ...127 RCD RCD RCD GFCI ELCB off...
Page 128: ...128 off on...
Page 129: ...129 off...
Page 130: ...130 CCA CT SDS PLUS 45 C...
Page 131: ...131 III 1 SDS PLUS 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 SDS PLUS 19 20 21 22 23 11...
Page 134: ...134 2 LED 10 LED 5 15 7 6 7 7 6 7 7 15 1 7 15 2 7 15 3 7 15 4 1 SDS PLUS 0 10 11 11 4 16...
Page 137: ...137 RCD GFCI ELCB...
Page 138: ...138...
Page 139: ...139...
Page 140: ...140 CT XX XXXXXXX SDS PLUS...
Page 141: ...141 45 III 1 SDS PLUS 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 144: ...144 2 LED 10 LED 5 15 7 6 7 7 6 7 7 15 1 7 15 2 7 15 3 7 15 4 1 SDS PLUS 0 10 11 11 4 16...
Page 147: ...147 RCD GFCI ELCB...
Page 148: ...148...
Page 149: ...149...
Page 150: ...150 CT XX XXXXXXX SDS PLUS 45...
Page 155: ...155 7 7 0 7 50 9 www crown tools com Li lon Li lon i...
Page 166: ...166 RCD GFCI ELCB...
Page 167: ...167...
Page 168: ...168 CCA...
Page 169: ...169 CT XXXXXXX SDS PLUS 45 III...
Page 174: ...174 Li ion Li ion...
Page 175: ...175...
Page 176: ...176...
Page 177: ...177...
Page 178: ...178...
Page 179: ...179...
Page 180: ...180...
Page 181: ...181...
Page 182: ...182...
Page 183: ...183...
Page 184: ...184...
Page 185: ...185...
Page 186: ...186...
Page 187: ...187...
Page 188: ...188...
Page 189: ...189...
Page 190: ...190...
Page 191: ...191...
Page 192: ...192...
Page 193: ...193...
Page 194: ...194...
Page 195: ...195...
Page 196: ......