11
/21
12
/22
14/
24
11
/21
12
/22
14/
24
Max
Min
1
2
1
2
3/4
2/4
Un
Installation conditions / Conditions d'installation /
Installationsbedingungen /
Condiciones de instalación /
Condizioni d'installazione
l
y
100 m (
3937 in
)
Conducting fluid
Liquide conducteur
Lietflüssigkeit
Líquido conductor
Liquido conduttore
M1
3
L1
L2
L3
N
W1
V1
U1
(1) 1 A quick-blowing fuse, circuit breaker or circuit protector (US) / Fusible ultra rapide 1 A ou coupe circuit /
Ultraschnellsicherung 1 A oder Geräteschutzsicherung / Fusible ultra rapido 1 A o interruptor de circuito / Fusibile ultra rapido 1 A o interruttore
F1 (1)
2 x 5 A
100 000
2 x 5 A
100 000
2 x 5 A
100 000
c
24 V
a
24 V
a
250 V max
2 x 1 A
100 000
2 x 2 A
100 000
2 x 2 A
100 000
Ø 4 mm/
0.16 in
Pozidriv n° 0
mm2
AWG
Nm
lb-in
mm
inch
0,5…2,5
20…14
0,5…1,5
20…16
0,6…1
5.3…8.8
6
0.24
R (
Up)
R (Down)
Max
Min
50 °C
122 °F
Power factor (CSA) 100 %
Facteur de marche (CSA) 100 %
Einschaltdauer (CSA) 100 %
Factor de marcha (CSA) 100 %
Fattore di potenza
(CSA) 100 %
35
1.38
35
1.38
90
3.54
90
3.54
mm
inch
OFF
Un
Tt
R
11
/21
12
/22
14/
24
11
/21
12
/22
14/
24
11
/21
12
/22
14/
24
R
11
/21
12
/22
14/
24
R
11
/21
12
/22
14/
24
11
/21
12
/22
14/
24
11
/21
12
/22
14/
24
11
/21
12
/22
14/
24
ON
ON
11
12
14
22
21
24
21
11
12
14
24
22
S
A1 A2
C
Min Max
Max
Min
Com.
Up / Down
Down
Up
St.
St.
LS
LS
HS
HS
Up Down
A1
A2
ON
ON
St.
St.
LS
LS
HS
HS
Com.
On delay
2
1
Off delay
1
On delay
1
2
Off delay
1
Max
Min
ON
Max
Min
OFF
Un
Tt
R
ON
ON
ON
Max
Min
Max
Min
Max
Min
On delay
2
1
Off delay
2
1
Level
On delay
2
1
Off delay
1
Temporisation au
franchissement du seuil
Température de fonctionnement
Humidité relative
(sans condensation)
Degré de pollution
Cat III/3
Degré de protection
- Bornier :
- Boîtier :
Température de stockage
Matière boitier
Auto-extinguible
Conditions de fonctionnement Betriebsbedingungen
Normes applicable/conditions
de fonctionnement
Operating temperature
Rated voltage
supply Un
Measuring range
Measuring subrange
Tensions nominales
d'alimentation Un
Gamme de mesure
Sous gamme de mesure
Relative Humidity
(non-condensing)
Pollution Degree
Cat III/3
Degree of Protection
- Terminals :
- Housing :
Storage temperature
Enclosure material
Self-extinguishable
Service conditions
Standard applicable/
operating conditions
Betriebstemperatur
Relative Luftfeuchtigkeit
(ohne Kondensation)
)
Verschmutzun-gsgrad
Kat III/3
Schutzart
- Klemme :
- Gehäuse :
Lagerungs-temperatur
Gehäusematerial
selbstverlöschend
Geltende Normen/
Betriebsbedin-gungen
t
Temperatura de
funcionamiento
Humedad relativa
(no condensante)
Grado de contaminación
Cat III/3
Grado de proteción
- Termina :
- Caja :
Temperatura de
almacenamiento
Condiciones de funcionamiento
Norma de aplicación/condiciones
de funcionamiento
Material caja
Autoextinguible
Alimentation
Supply circuit
Entrées et circuit de mesure
Inputs and measuring circuit
Over or under
load time delay Tt
Timing circuit
Temporisations
Timeout beim Über-bzw.
Unterschreiten des
Schwellwerts Tt
Nennspannung
Messbereich
Messunterbereich
Stromversorgung
Eingänge und Messkreis
Verzögerungen
Condizioni di funzionamento
Temperatura di
funzionamento
Umidità relativa
(senza condensa)
Grado d'inquinamento
Cat III/3
Grado di protezione
- Morsettiera :
- Involucro
:
Temperatura
d'immagazzinamento
Materiale involucro
Autoestinguibile
Norme applicabili/
Condizioni di funzionamento
Temporizzazione Tt sopra
o sotto carico
Tensioni nominali di
alimentazione
Gamme di misurazione
Sottogamma di misurazione
Alimentazione
Ingressi e circuito di misurazione
Temporizzazioni
Temporización Tt sobre
o bajo carga
Tensiones nominales
de alimentación Un
Rangos de medida
Sub-gama de medida
Alimentación
Entradas y circuito de medida
Temporización
IEC60664-1/60255-5
- 20…+ 50
- 4 …+ 122
250
Ω
...1 M
Ω
250
Ω
...5 k
Ω
5 k
Ω
...100 k
Ω
50 k
Ω
...1 M
Ω
LS
St
HS
max. 95 %
- 40…+ 70
- 40 …+ 158
IEC/EN 60255-6
0,1…5 s
IP 20
IP 30
°C
°F
°C
°F
a
/
c
24…240 V
Click!
Rail 35 mm
→
Rail 35 mm
→
Schiene 35 mm
→
Riel 35 mm
→
Guida 35 mm
→
IEC/EN 60715