Crosley CW-2 Use & Care Manual Download Page 20

19

Garantie et service après-vente

Ne sont pas couverts par ces deux
garanties :

1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :

a. Installation, livraison ou entretien défectueux.
b. Toute réparation, modification, altération ou ajustement non

autorisé par le fabricant ou un prestataire de service après-
vente agréé.

c. Usage inapproprié, abusif, dérasionnable ou accidents.
d. Alimentation électrique ou tension incorrectes.
e. Réglage inapproprié de toute commande.

2. Les garanties sont annulées si les numéros de série d’origine

ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent être déterminés
facilement.

3. Appareils achetés à des fins commerciales ou industrielles.

4. Les frais de dépannage ou de visite pour :

a. Corriger des erreurs d’installation.
b. Enseigner au consommateur comment utiliser son appareil

correctment.

c. Assurer le transport de l’appareil jusqu’à l’enterprise de

service après-vente.

5. Dommages indirects ou accessories supportés par toute

personne à la suite d’une quelconque violation de garantie.

Certain éstas ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de
responsablilté en ce qui concerne les dommages indirects, et
l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas.

Pour obtenir les prestations 
de garantie

Pour localiser une entreprise de service après-vente agréé Maytag
dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la
machine a été achetée ou appeler Maytag Services

SM

, le service-

clients. Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent
pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone :

Maytag Services

SM

Attn: CAIR

®

Center

P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370

Canada 1-800-688-1120

Guide d’utilisation et d’entretien, manuels de dépannage et catalogues de pièces 

détachées sont disponibles auprès Maytag Services

SM

, du service-clients.

Remarque

• Quand vous écrivez au sujet d’un problème non résolu,

veuillez inclure les renseignements suivants :

a. Vos nom, adresse et numéro de téléphone ;
b. Les numéros de modèle et de série de votre machine

(sur la plaque signalétique sur le bord supérieur
couvercle du tableau de commandes) ;

c. Les nom et adresse du concessionnaire ainsi que la

date d’achat de l’appareil ;

d. Une description claire du problème rencontré ;
e. Date de la preuve d’achat (bon de caisse).

Garantie de la laveuse

Garantie totale d’un an

Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute
pièce qui vient à être défectueuse dans des conditions
normales d’utilisation ménagère sera réparée ou remplacée
gratuitement.

Garantie limitée

Après la première année suivant la date de l'achat d'origine et
pendant les périodes énumérées ci-dessous, les pièces
indiquées ci-après qui se révèleraient défectueuses dans des
conditions normales d'utilisation domestique seront réparées ou
remplacées gratuitement pour ce qui est de la pièce elle-même;
il revient au client de prendre à sa charge les autres frais, y
compris les frais de main-d'œuvre, de kilométrage, de
déplacement, de transport et si besoin est, les frais relatifs au
diagnostic.

De la deuxième à la dixième année :

Toutes les pièces de

l’ensemble de transmission, la cuve extérieure et la cuve de
lavage intérieure.

Á noter :

Cette garantie totale et la garantie limitée

s’appliquent quand la machine se trouve aux États-Unis ou au
Canada. Si elle se trouve dans une autre partie du monde, elle
n’est couverte que par la garantie limitée, y compris en ce qui
concerne les pièces se révélant défectueuses au cours de la
première année.

Résidents canadiens

Cette garantie ne couvre que les appareils électroménagers mis
en service au Canada et homologués par des organismes de
vérification appropriés ou certifiés conformes aux directives de
l’Association canadienne de normalisation, sauf en ce qui
concerne les appareils transférés au Canada à la suite d’un
changement de résidence à partir des États-Unis.

Les garanties spécifiques ci-dessus sont les SEULES garanties
accordées par le fabricant. Cette garantie vous donne des
droits juridiques spécifiques et vous pouvez également
bénéficier d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

Summary of Contents for CW-2

Page 1: ...Important Safety Instructions 1 2 Using the Controls 3 4 Select Signal Select Water Level Select Wash Spin Speed Select Wash Rinse Temperature Select Cycle Select Extra Rinse Pull Control Dial Out to...

Page 2: ...cles which have been previously cleaned washed soaked or spotted with gasoline dry cleaning solvents oil waxes chemical solvents alcohol turpentine or other flammable or explosive materials These subs...

Page 3: ...her follow basic safety precautions including the following WARNING accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time d Do not wash or dry items that...

Page 4: ...results Normal Normal Sturdy fabrics needing maximum water extraction Normal Slow Sturdy fabrics needing a slower spin speed because of wrinkling Delicate fabrics needing slower Slow Slow wash and sp...

Page 5: ...inutes desired for the wash load Regular Delicates Cycle Regular Delicates cycles share the same portion of the control dial For regular fabrics select the cycle and turn the Wash Spin Speed dial to N...

Page 6: ...on washable woolens or loosely knit items never use less than the MEDIUM water level setting This will minimize shrinkage wrinkling and pulling of seams For best results add the detergent to the washt...

Page 7: ...tator Do not use dishwashing liquid inside the washer Oversudsing can occur Stain Cleaner Cycle The Stain Cleaner cycle eliminates the inconvenience of soaking stained loads before they are placed in...

Page 8: ...nks or knots 3 Your washer should not be installed where temperatures will go below freezing as damage to the washer could result 4 To clean occasionally wipe exterior with a clean damp sponge or clot...

Page 9: ...sed This may be a pause in the cycle Wait briefly and it may start Make sure hose connections are tight Make sure end of drain hose is correctly inserted and secured to drain facility Avoid extended s...

Page 10: ...Note When contacting Maytag ServicesSM Customer Assistance about a service problem please include the following a Your name address and telephone number b Model number and serial number found on the...

Page 11: ...Fonctionnement 15 D tergent Chargement Conseils supplementaires Caract ristiques sp ciales 16 17 Distributeur de javellisant liquide Eau instantan e Distributeur de liquide Cycle Stain Cleaner Filtre...

Page 12: ...endommager les pi ces et la finition de la machine laver viter toute accumulation de mat riaux combustibles tels que la ouate le papier les chiffons l essence et autres vapeurs et liquides inflammabl...

Page 13: ...ppareil suivre les pr cautions d usage dont les suivantes AVERTISSEMENT ni utiliser de flamme vive pendant ces quelques minutes d Ne pas laver ou s cher d articles tach s d huile v g tale ou de cuisso...

Page 14: ...de r gler le niveau d eau apr s le d but de l agitation Pour r gler le niveau d eau placer le s lecteur sur la position reset nouveau r glage puis le positionner en face de la quantit d eau d sir e TA...

Page 15: ...sh Spin lavage essorage Normal Slow normale lente OU Slow Slow lente lente Cycle Stain Cleaner d tachage Procure environ 30 minutes d agitation et de trempage pour mieux enlever les taches et la salet...

Page 16: ...lavables ou d articles en tricot mailles l ches ne jamais utiliser un niveau d eau inf rieur au r glage MEDIUM moyen Ils auront moins tendance r tr cir se froisser et les coutures tiendront mieux Pou...

Page 17: ...e il y aurait risqu d un exc s de mousse Cycle Stain Cleaner d tachage Le cycle stain cleaner vite d avoir faire tremper du linge tach avant de le mettre dans la laveuse il faut 1 Ajouter du d tergent...

Page 18: ...temps autre l ext rieur de la machine avec une ponge ou un linge propre et humide Si n cessaire polir occasionnellement en prenant soin de ne pas polir les parties en plastique 5 Une lubrification vie...

Page 19: ...Attendre quelques minutes il est possible que la machine se remette en marche V rifier que les raccords des boyaux sont bien serr s S assurer que l extr mit du boyau d vacuation est ins r e correcteme...

Page 20: ...m ro de t l phone b Les num ros de mod le et de s rie de votre machine sur la plaque signal tique sur le bord sup rieur couvercle du tableau de commandes c Les nom et adresse du concessionnaire ainsi...

Page 21: ...disco de control para comenzar Sugerencias para la operaci n 25 Detergente Colocaci n de la carga de ropa Sugerencias adicionales Caracter sticas especiales 26 27 Surtidor de blanqueador l quido Inst...

Page 22: ...quitar manchas de xido da ar n los componentes y el acabado de la lavadora Mantenga el rea alrededor y debajo de la lavadora libre de materiales combustibles tales como pelusa papel trapos gasolina y...

Page 23: ...ADVERTENCIA a que el gas es inflamable no fume ni use una llama abierta durante este per odo d No lave ni seque art culos que est n sucios con aceite vegetal o de cocinar Estos art culos pueden conte...

Page 24: ...eque o 1 4 1 2 de la capacidad Medium mediano 1 2 3 4 de la capacidad Large grande 3 4 de la capacidad llena Normal Normal Telas resistentes que necesitan la normal normal m xima extracci n de agua No...

Page 25: ...a adecuada TEMPS DE TIPO DE CARGA LAVADO ENJUAGUE Nota El detergente no se disuelve bien en el agua de lavado con temperatura menor que 18 3 C 65 F y por lo tanto no limpiar adecuadamente la ropa Cycl...

Page 26: ...s Cuando lave art culos de planchado permanente o de hechura delicada lanas lavables o art culos de tela de punto nunca use menos del ajuste de agua MEDIUM MEDIANO Esto reducir al m ximo or minimizar...

Page 27: ...espuma Ciclo Stain Cleaner Este ciclo elimina la inconveniencia de remojar las prendas manchadas antes de ponerlas en la lavadora Para usar 1 Agregue detergente l quido o granulado en la tina de lava...

Page 28: ...Ocasionalmente limpie el exterior de la lavadora con una esponja o pa o limpio y h medo No use pulidor en las piezas de pl stico 5 En la f brica se hace una lubricaci n que dura toda la vida til de la...

Page 29: ...e la tapa est cerrada Puede que sea una pausa del ciclo Espere brevemente y puede que contin e funcionando Aseg rese de que las conexiones de la manguera est n herm ticas Aseg rese de que el extremo d...

Page 30: ...Notas 29...

Page 31: ...Notas 30...

Page 32: ...or favor incluya la siguiente informaci n a Su nombre domicilio y n mero de tel fono b El n mero de modelo y el n mero de serie se encuentran en la parte posterior central del panel de control de su e...

Reviews: