background image

14

DEUTSCH

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit 

eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 

oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie 

entsprechend in die sichere Anwendung eingewiesen wurden und die 

damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen das Gerät nicht 

als Spielzeug verwenden. Die Reinigung und Wartung des Geräts darf von 

Kindern ab 8 Jahren nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Achten Sie 

darauf, dass sich das Gerät und das dazugehörige Kabel außerhalb der 

Reichweite von Kindern unter 8 Jahren befinden. 

 Teile des Geräts können während des Betriebs heiß werden.

Beschädigte Stromkabel müssen durch den Hersteller, den Kundendienst 

oder andere qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefahren 

auszuschließen.

Setzen Sie das Gerät nie für Zwecke ein, für die es nicht bestimmt ist. Das 

Gerät wurde für die Verwendung in Privathaushalten entwickelt. Verwenden 

Sie das Gerät nicht im Freien.

• 

Dieses Geräts erzeugt während des Betriebs Hitze. Treffen Sie angemessene Vorsichtsmaßnahmen, um 

Verbrennungen, Verbrühungen, Brände und andere Schäden an Personen und Eigentum, die durch die Berührung 

während des Betriebs oder der Abkühlphase entstehen können, zu vermeiden.

• 

Verwenden Sie beim Öffnen des Deckels einen Topflappen oder -handschuh. Achten Sie beim Öffnen des Deckels auf 

entweichenden heißen Dampf.

• 

Stellen Sie immer sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie den Stecker berühren oder das Gerät einschalten.

• 

Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen, sicheren, trockenen und ebenen Unterlage.

• 

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von oder auf Oberflächen, die heiß werden können (z. B. einen Herd oder 

Kochfelder).

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist, Beschädigungen sichtbar sind oder das Gerät leckt.

• 

Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass das Gerät ausgestellt ist und trennen Sie es von der Stromzufuhr.

• 

Das Gerät kann so vor der Reinigung oder Lagerung abkühlen.

• 

Tauchen Sie den Heiztopf, das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

• 

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt, heiße Oberflächen berührt, 

verknotet, eingeklemmt wird oder sich verfängt.

• 

Versuchen Sie NICHT, Lebensmittel direkt im Außentopf zu erhitzen. Verwenden Sie immer die abnehmbare 

Kochschüssel.

• 

Oberflächen können Schaden nehmen, wenn sie längere Zeit Hitze ausgesetzt sind. Stellen Sie das Gerät nicht 

auf Oberflächen, die durch Hitze beschädigt werden können. Wir empfehlen, eine isolierende Unterlage oder einen 

Untersetzer unter das Gerät zu legen, um mögliche Schäden zu vermeiden.

• 

Der Deckel des Schongarers ist aus Hartglas gefertigt. Untersuchen Sie den Deckel immer auf Absplitterungen, Risse 

und andere Schäden. Benutzen Sie den Glasdeckel nicht, wenn er beschädigt ist, da er sonst während der Verwendung 

zerspringen kann.

Summary of Contents for CSC046X

Page 1: ...saanwijzing Bruksanvisning Ohjeet Betjeningsvejledning Instruksjonshåndbok Instrukcja obsługi Uživatelská příručka Návod na použitie Használati utasítás Manual de utilizare Ръководство за употреба Priručnik za upotrebu Εγχειριδιο χρησης CSC046X Specialists in One pot Cooking Since 1970 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 4L Slow Cooker ...

Page 2: ... correct type If the fuse in a moulded plug needs to be changed the fuse cover must be refitted The appliance must not be used without the fuse cover fitted If the plug is unsuitable it should be dismantled and removed from the supply cord and an appropriate plug fitted as detailed If you remove the plug it must not be connected to a 13 amp socket and the plug must be disposed of immediately If th...

Page 3: ...A B C E 0 D ...

Page 4: ... and beware of escaping steam when opening the lid Always ensure that hands are dry before handling the plug or switching on the appliance Always use the appliance on a stable secure dry and level surface The appliance must not be placed on or near any potentially hot surfaces such as a gas or electric hob Do not use the appliance if it has been dropped if there are any visible signs of damage or ...

Page 5: ...wl into the heating base add your ingredients to the cooking bowl and cover with the lid 2 Plug in your slow cooker and select the high or low cooking temperature using the temperature selector Note The warm setting is ONLY for keeping food warm that has already been cooked DO NOT cook on the warm setting We do not recommend using the warm setting for more than 4 hours 3 When cooking has finished ...

Page 6: ...s are unnecessary when using your slow cooker In most cases all ingredients can go into your slow cooker at once and cook all day General Allow sufficient cooking time Always cook with the lid on For best results and to prevent food from drying or burning always ensure an adequate amount of liquid is used in the recipe RECIPE TIME COOK ON LOW COOK ON HIGH 15 30 minutes 4 6 hours 1 2 hours 30 45 mi...

Page 7: ...ickly and should be added at the end of the cooking cycle during the last fifteen minutes to one hour of cooking LIQUID It might appear that slow cooker recipes only have a small quantity of liquid in them but the slow cooking process differs from other cooking methods in that the added liquid in the recipe will almost double during the cooking time If you are adapting a recipe for your slow cooke...

Page 8: ...nd benefits under this guarantee are additional to your statutory rights which are not affected by this guarantee Only Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe has the right to change these terms JCS Europe undertakes within the guarantee period to repair or replace the appliance or any part of appliance found to be not working properly free of charge provided that you promptly notify t...

Page 9: ... ou des gants de cuisine pour soulever le couvercle Faites attention à la vapeur qui se dégage lorsque vous soulevez le couvercle Assurez vous que vos mains sont sèches avant de manipuler la prise ou de mettre l appareil en marche Utilisez toujours l appareil sur une surface stable sûre sèche et horizontale Cet appareil ne doit pas être placée sur ou près d une surface potentiellement chaude une p...

Page 10: ...fante ajoutez les ingrédients et posez le couvercle sur la cocotte 2 Branchez la mijoteuse et sélectionnez la température appropriée élevée ou faible à l aide du sélecteur de température REMARQUE le réglage maintien au chaud est RÉSERVÉ aux plats déjà cuits dans la mijoteuse N utilisez pas le réglage pour cuire un plat Nous vous recommandons de ne pas utiliser le réglage pendant plus de 4 heures 3...

Page 11: ...ides durcissent les haricots secs et les empêchent de cuire correctement COMMENT ADAPTER DES RECETTES Ce guide a pour mission de vous aider à adapter vos recettes traditionnelles à la cuisson en mijoteuse La plupart des étapes de préparation standard sont superflues lorsque vous utilisez la mijoteuse Il suffit généralement de placer tous les ingrédients en même temps dans la cocotte et de les lais...

Page 12: ...s adipeux et de gras comme par exemple l épaule de boeuf ou de porc Faire cuire la viande sur l os au lieu d enlever l os augmentera le temps de cuisson Couper la viande en petits morceaux lorsque vous la cuisez avec des aliments précuits comme par exemple des haricots des fruits des légumes légers tels que des champignons des oignons coupés en rondelles des aubergines ou des légumes en julienne C...

Page 13: ...roducts Europe Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte un dommage une utilisation abusive l emploi d une tension incorrecte les catastrophes naturelles les événements hors du contrôle de JCS Europe une réparation ou une altération par une personne autre qu une personne agréée par JCS Europe ou le non respect des instructions d utilisation De plus cette garantie n...

Page 14: ... Sie beim Öffnen des Deckels auf entweichenden heißen Dampf Stellen Sie immer sicher dass Ihre Hände trocken sind bevor Sie den Stecker berühren oder das Gerät einschalten Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen sicheren trockenen und ebenen Unterlage Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von oder auf Oberflächen die heiß werden können z B einen Herd oder Kochfelder Verwenden Sie das Gerä...

Page 15: ...len Sie mithilfe des Temperaturreglers die gewünschte Gartemperatur hock oder tief HINWEIS Die Warmhalteeinstellung ist NUR für Speisen gedacht die bereits erhitzt wurden Kochen Sie KEINE Speisen mit der Einstellung Die Einstellung sollte nicht länger als vier Stunden verwendet werden 3 Ist der Kochvorgang abgeschlossen trennen Sie den Slowcooker vom Netz und lassen Sie ihn abkühlen bevor Sie in r...

Page 16: ...ON REZEPTEN Diese Hinweise sollen Ihnen dabei helfen eigene und andere Rezepte für den Schongarer anzupassen Viele der gewöhnlich notwendigen Vorbereitungsschritte entfallen beim Schongarer In den meisten Fällen können die Zutaten gleichzeitig im Schongarer platziert werden und den ganzen Tag kochen Allgemeines Nehmen Sie sich ausreichend Zeit für den Kochvorgang Lassen Sie den Deckel immer auf de...

Page 17: ... mit delikaten Sachen wie Pilzen gehackten Zwiebeln Aubergine oder fein geschnittenem Gemüse Auf diese Weise garen alle Nahrungsmittel zur gleichen Zeit FISCH Da Fisch schnell gar wird sollte er gegen Ende der Zubereitungszeit also in den letzten fünfzehn bis sechzig Minuten zugegeben werden FLÜSSIGKEIT Die Flüssigkeitsangaben in den Schongarer Rezepten erscheinen möglicherweise gering der langsam...

Page 18: ...rmieren An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen vorgenommen es wurde nur bestimmungsgemäß eingesetzt nicht beschädigt und nicht von Personen repariert die von JCS Europe nicht autorisiert wurden Mängel die auf unsachgemäße Nutzung Beschädigung nicht zugelassene elektrische Spannung Naturgewalten Ereignisse außerhalb der Kontrolle durch JCS Europe Reparaturen oder Änderungen durch Personen die von...

Page 19: ...Asegúrese siempre de que tiene las manos secas antes de manipular el enchufe o encender el aparato Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable segura seca y horizontal Este aparato no debe colocarse sobre superficies que puedan estar calientes como una cocina eléctrica o de gas ni en las proximidades de estas No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o presenta signos visibles...

Page 20: ...o añada los ingredientes al cuenco de cocción y cúbralo con la tapa 2 Conecte la olla de cocción lenta y seleccione la temperatura de cocción alta o baja empleando el selector de temperatura Nota El ajuste caliente es EXCLUSIVAMENTE para alimentos que ya se han cocinado con calor NO cocine con el ajuste No recomendamos utilizar el ajuste durante más de 4 horas 3 Una vez finalizada la cocción desen...

Page 21: ...as de otras fuentes a la olla de cocción lenta Muchos de los pasos previos habituales son innecesarios cuando se utiliza la olla de cocción lenta En la mayoría de los casos se pueden meter todos los ingredientes en la olla de cocción lenta a la vez y cocinarlos durante todo el día General Deje un tiempo de cocción suficiente Cocine con la tapa colocada Para obtener un resultado óptimo y evitar que...

Page 22: ...nes cebolla en dados berenjena o verduras picadas Esto permite que todos los alimentos se cocinen a la vez PESCADO El pescado se cocina rápido por lo que debe añadirse al final del ciclo entre los últimos 15 minutos y la hora antes de que se complete el tiempo de cocción LÍQUIDO Aunque puede que parezca que las recetas para ollas de cocción lenta llevan una cantidad pequeña de líquido el proceso d...

Page 23: ... Europe Los fallos que se produzcan por uso indebido daños mal uso uso con un voltaje incorrecto desastres naturales acontecimientos que escapan al control de JCS Europe reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por JCS Europe o por no seguir las instrucciones de uso no están cubiertas por esta garantía Además el desgaste o deterioro debidos al uso normal incluidos sin...

Page 24: ... exterior durante a utilização ou arrefecimento Utilize luvas de forno ou um pano quando mexer na tampa Tenha atenção o vapor expelido ao retirar a tampa Certifique se sempre de que tem as mãos secas antes de ligar à tomada ou ligar o aparelho Utilize sempre o aparelho numa superfície estável segura seca e nivelada Este utensílio não deve ser colocado sobre ou junto a qualquer potencial fonte de c...

Page 25: ...om muitos aparelhos de aquecimento e deixará de ocorrer após algumas utilizações COMO UTILIZAR A SUA PANELA DE PREPARAÇÃO LENTA 1 Coloque a taça de preparação na base de aquecimento adicione os ingredientes à taça de preparação e tape com a tampa 2 Ligue a sua de preparação lenta e selecione a temperatura de preparação alta ou baixa utilizando o seletor de temperatura NOTA A definição quente serve...

Page 26: ...ata de sopa por uma lata de tomate ou 1 chávena de caldo de carne ou galinha por 1 chávena de vinho Os feijões devem ser completamente demolhados antes de os misturar com açúcar e ou alimentos ácidos NOTA O açúcar e o ácido têm um efeito enrijecedor nos feijões e irão fazer com que não amoleçam GUIA PARA ADAPTAR RECEITAS Este guia foi pensado para o ajudar a adaptar as suas próprias receitas e de ...

Page 27: ...carne deve ser colocada de forma a que repouse no panela sem tocar na tampa Para pedaços de carne mais pequenos ou maiores altere a quantidade de vegetais ou de batatas para que o panela esteja sempre entre a cheio O tamanho da carne e os tempos de cozedura recomendados são apenas estimativas e podem variar consoante o corte tipo e estrutura de osso específicos Carnes magras como galinha ou lombo ...

Page 28: ...tários os quais não são afetados por esta garantia Apenas a Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe tem o direito de alterar estes termos A JCS Europe aceita durante o período de garantia reparar ou substituir o equipamento ou qualquer parte do equipamento que não esteja a funcionar adequadamente livre de qualquer custo desde que notifique imediatamente o local de compra ou a JCS Europe do...

Page 29: ...nzione alla fuoriuscita di vapore quando si rimuove il coperchio Controllare sempre che le mani siano asciutte prima di maneggiare la presa o di accendere l apparecchio Utilizzare sempre l apparecchio su una superficie stabile sicura asciutta e piana L apparecchio non deve essere collocato sopra o in prossimità di superfici potenzialmente calde come cucine a gas o elettriche Non utilizzare l appar...

Page 30: ...umo oppure odore Questo fenomeno assolutamente normale con gli apparecchi riscaldanti dopo alcuni utilizzi smette di verificarsi COME UTILIZZARE LA PENTOLA A COTTTURA LENTA 1 Collocare il recipiente di cottura nella base riscaldante aggiungere gli ingredienti e coprire con il coperchio 2 Collegare la pentola a cottura lenta e selezionare la temperatura di cottura alto o basso utilizzando l apposit...

Page 31: ...cidere sui tempi di cottura Un liquido specifico previsto da una ricetta può essere modificato purché sia sostituito da un eguale quantità Sostituire ad esempio una lattina di minestra con una lattina di pomodori oppure 1 tazza di brodo di manzo o di pollo con 1 tazza di vino I fagioli vanno ammorbiditi completamente prima di essere combinati con alimenti a base di zucchero e o acidi NOTA zucchero...

Page 32: ...mentare l intensità del sapore La carne va posizionata in modo tale da appoggiarla all interno del recipiente di cottura senza toccare il coperchio Per tagli di carne più piccoli o più grandi modificare la quantità di verdure o patate in modo tale che il recipiente di cottura sia sempre piena a metà o per tre quarti Le dimensioni della carne e i tempi di cottura consigliati sono solo stime indicat...

Page 33: ... base alle condizioni di questo certificato di garanzia sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge che non risultano alterati dalle condizioni di questo certificato Solo Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe ha l autorità di modificare queste condizioni JCS Europe si impegna a riparare o a sostituire gratuitamente nell arco del periodo di garanzia qualsiasi parte dell apparecchia...

Page 34: ...eksel wordt verwijderd Altijd zorgen dat uw handen droog zijn alvorens de stekker in het stopcontact te steken of te verwijderen of het apparaat aan te zetten Altijd zorgen dat het apparaat op een stabiel stevig droog en plat oppervlak staat Dit apparaat mag niet op of in de buurt van oppervlakken worden geplaatst die heet kunnen worden zoals een fornuis Het apparaat niet gebruiken als het is geva...

Page 35: ...tuur hoog of laag OPMERKING De instelling voor warmhouden is UITSLUITEND voor het warmhouden van voedsel dat al is gekookt en warm is Gebruik deze instelling NIET om te koken U wordt afgeraden om uw voedsel langer dan 4 uur warm te houden met de instelling voor warmhouden 3 Als het gerecht klaar is verwijdert u de stekker uit het stopcontact Laat de schaal afkoelen voordat u deze afwast OPMERKINGE...

Page 36: ... uw slowcooker hoeven veel van de normale voorbereidingen niet te worden uitgevoerd In de meeste gevallen kunnen alle ingrediënten tegelijk aan de schaal in uw slowcooker worden toegevoegd en de hele dag stoven Algemeen Zorg dat u uw gerecht voldoende kooktijd geeft Kook altijd met het deksel op de schaal KOOKTIJD RECEPT KOKEN OP LAAG KOKEN OP HOOG 15 tot 30 minuten 4 tot 6 uur 1 tot 2 uur 30 tot ...

Page 37: ... Vis kookt sneller en moet pas aan het einde van de kooktijd worden toegevoegd d w z tijdens de laatste vijftien minuten tot een uur VOCHT De recepten voor de slowcooker lijken slechts weinig vloeistof te bevatten maar het koken in een slowcooker verschilt van andere kookmethoden in zoverre dat de toegevoegde hoeveelheid vloeistof tijdens het koken vrijwel verdubbelt Als u dus een recept wilt aanp...

Page 38: ...emachtigd door JCS Europe Storingen die optreden als gevolg van onjuist gebruik schade misbruik gebruik met het verkeerde voltage natuurrampen gebeurtenissen die buiten de macht van JCS Europe vallen reparatie door een persoon die daartoe niet is gemachtigd door JCS Europe of het niet opvolgen van de gebruiksinstructies vallen niet onder deze garantie Bovendien valt normale slijtage inclusief maar...

Page 39: ...rytlapp när du tar bort locket Se upp för het ånga när du lyfter av locket Se alltid till att dina händer är torra innan du hanterar stickkontakten eller slår på apparaten Använd alltid apparaten på ett stabilt säkert torrt och jämnt underlag Apparaten får inte placeras på eller i närheten av underlag som kan vara varma t ex häll platta på en gas eller elspis Använd inte apparaten om den har blivi...

Page 40: ...a och sätt på locket 2 Anslut slowcookern till ett eluttag och välj hög eller låg tillagningstemperatur med temperaturreglaget OBS Värmeläget är ENDAST till för varmhållning av mat som redan har tillagats Tillaga INTE i varmhållningsläget Vi rekommenderar att varmhållningsläget inte används i mer än 4 timmar 3 Dra ut sladden ur eluttaget när maten är klar och låt apparaten svalna innan du rengör d...

Page 41: ... på en gång i din slowcooker och tillaga dem hela dagen Allmänna riktlinjer Använd tillräcklig tillagningstid Tillaga maten med locket på För bästa resultat och för att förhindra att maten kokar torr eller bränns vid bör man alltid se till att en lämplig mängd vätska används i receptet TID ENLIGT RECEPTET LÅG KOKTEMPERATUR HÖG KOKTEMPERATUR 15 30 minuter 4 6 timmar 1 2 timmar 30 45 minuter 6 10 ti...

Page 42: ... Fisk kokar snabbt och skall tillsättas i slutet av koktiden VÄTSKA Det kan verka som om att våra slowcooker recept endast innehåller en liten mängd vätska men den långsamma tillagningsprocessen skiljer sig från andra tillagningsmetoder eftersom vätskemängderna i receptet nästan fördubblas under tillagningstiden Om du ska anpassa ett vanligt recept till slowcookern ska du således minska vätskemäng...

Page 43: ...on som är auktoriserad av Acreto AB JCS Europe Garantin täcker inte fel som inträffar på grund av felaktig användning skador missbruk användning med felaktigt spänning naturfenomen händelser som Acreto AB JCS Europe inte kan kontrollera reparation eller ändringar av person annat än en person som är auktoriserad av Acreto AB JCS Europe eller försummelse att följa bruksanvisningen Slitage vid normal...

Page 44: ... kun avaat laitteen kantta Varo ulos tulevaa höyryä kun avaat laitteen kantta Varmista aina että kätesi ovat kuivat ennen kuin käsittelet pistoketta tai kytket laitteeseen virtaa Laitteen on käytön aikana oltava vakaalla kuivalla ja tasaisella alustalla Laitetta ei saa laittaa kuumille pinnoille kuten kaasu tai sähköliedelle tai sellaisten läheisyyteen Laitetta ei saa käyttää jos se on päässyt put...

Page 45: ...eitä se kannella 2 Kytke haudutuspadan virtajohto pistorasiaan ja valitse kypsennyslämpötila korkea tai alhainen lämpötilansäätimellä HUOMAUTUS lämmin asetus on tarkoitettu VAIN jo kypsennettyjen ruokien pitämiseen lämpimänä ÄLÄ valmista ruokaa tällä lämpimänäpitoasetuksella Emme suosittele käyttämään lämpimänäpitoasetusta yli 4 tunnin ajan 3 Kun kypsennys on valmis irrota virtajohto pistorasiasta...

Page 46: ...opiviksi Monet tavallisista valmisteluvaiheista ovat tarpeettomia haudutuspataa käytettäessä Useimmissa tapauksissa kaikki raaka aineet voidaan lisätä haudutuspataan kerralla ja niitä kypsennetään koko päivä Yleisiä ohjeita Varaa kypsennykseen riittävästi aikaa Peitä pata kannella kypsennyksen ajaksi Parhaat tulokset saadaan ja ruoan kuivuminen tai palaminen estetään varmistamalla että ruokaohjees...

Page 47: ... ja tulisi lisätä vasta ruoan valmistuksen loppuvaiheessa kun ruoan valmistumiseen on aikaa enää 15 minuuttia NESTE Haudutuspatareseptit saattavat vaikuttaa siltä että niissä käytetään liian vähän nesteitä Hidas kypsennys kuitenkin eroaa muista valmistustavoista siinä että reseptin mukaisesti lisätyn nesteen määrä lähes kaksinkertaistuu valmistuksen aikana Jos haluat muokata tavallista reseptiä ha...

Page 48: ...n JCS Europe in valtuuttamia henkilöitä Takuu ei kata virheellisestä käytöstä vahingoittumisesta laitteen kohtelemisesta väärin laitteen väärällä jännitteellä käyttämisestä luonnonmullistuksista muista asioista joihin JCS Europe illa ei ole vaikutusvaltaa muun kuin JCS Europe in valtuuttaman henkilön tekemistä korjaus tai muutostöistä tai ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvia ongelmia Lis...

Page 49: ...af Pas på dampen der undslipper når låget løftes Sørg altid for at dine hænder er tørre inden du rører ved stikket eller tænder for apparatet Brug altid apparatet på en stabil fast tør og plan overflade Apparatet må ikke stilles på eller i nærheden af potentielt varme overflader f eks kogeplader Undlad at bruge apparatet hvis det er blevet tabt eller hvis det bærer synlige tegn på skader eller læk...

Page 50: ...ngsfoden hæld dine ingredienser i tilberedningsskålen og læg låget på 2 Sæt stikket fra din slow cooker i stikkontakten og indstil temperaturen HØJ eller LAV ved hjælp af temperaturvalgknappen BEMÆRK Indstillingen VARM er KUN til at holde mad der allerede er tilberedt varmt Mad MÅ IKKE tilberedes på indstillingen VARM Vi anbefaler ikke at indstillingen VARM bruges i mere end 4 timer 3 Når tilbered...

Page 51: ...ejledning er udarbejdet for at hjælpe dig med at tilpasse dine egne og andre opskrifter til brug med din slow cooker Mange af de normale tilberedningstrin er unødvendige når du bruger din slow cooker I de fleste tilfælde kan alle ingredienser anbringes i din slow cooker på én gang og stege hele dagen Generelt Sæt tilstrækkelig tid af til tilberedningen Steg altid med låget på For det bedste result...

Page 52: ...kket løg aubergine eller fint hakkede grøntsager På denne måde tilberedes al maden i samme takt FISK Fisk tilberedes hurtigt og skal tilføjes til sidst i tilberedningscyklussen i de sidste 15 minutter til en time af tilberedningen VÆDE Det kan se ud som om at slow cooker opskrifter kun indeholder en lille mængde væde men langtidstilberedningsprocessen er forskellig fra andre tilberedningsmetoder i...

Page 53: ...et af JCS Europe Fejl der sker på grund af forkert brug beskadigelse misbrug brug med forkert spænding force majeure hændelser som JCS Europe ikke har indflydelse på reparation eller ændring af en person der ikke er autoriseret af JCS Europe eller manglende overholdelse af brugsanvisningen er ikke dækket af denne garanti Desuden er normal slitage herunder men ikke begrænset til mindre misfarvning ...

Page 54: ...rner lokket Sørg alltid for at hendene er tørre før du tar i strømkontakten eller slår på apparatet Bruk alltid apparatet på en stabil sikker tørr og jevn overflate Dette apparatet må ikke plasseres på eller i nærheten av varme overflater for eksempel en gass eller elektrisk komfyr Ikke bruk apparatet hvis det har falt i gulvet hvis det har synlige tegn på skader eller hvis det lekker Sørg for at ...

Page 55: ...kkelen legg ingrediensene i tilberedningsbollen og sett på lokket 2 Plugg inn slowcookeren og velg temperaturinnstillingen HØY eller LAV med temperaturvelgeren MERK VARM innstillingen er KUN ment for mat som allerede er tilberedt varm IKKE tilbered på VARM innstillingen Vi anbefaler ikke å bruke VARM innstillingen i mer enn fire timer 3 Når tilberedningen er ferdig kobler du fra slowcookeren og la...

Page 56: ... er utformet for å hjelpe deg med å tilpasse dine egne og andre oppskrifter til slowcooker Mange av de vanlige klargjørende trinnene er unødvendige når du bruker slowcooker I de fleste tilfeller kan alle ingrediensene legges i slowcookeren samtidig og bli der hele dagen Generelt Planlegg tilstrekkelig med tilberedningstid Tilbered maten med lokket på gryten Pass alltid på at du bruker tilstrekkeli...

Page 57: ... som bønner eller frukt eller lette grønnsaker som sopp hakket løk aubergine eller finhakkede grønnsaker All maten blir da kokt med samme hastighet FISK Fisk koker raskt og bør tilsettes på slutten av kokesyklusen i løpet av de siste femten minuttene når koketiden er én time VÆSKE Det kan virke som om oppskriftene kun har en liten mengde væske i dem men slowcooking er annerledes enn andre tilbered...

Page 58: ...utorisert av JCS Europe Feil som oppstår fra feilaktig bruk skade misbruk bruk med feil strømspenning naturfenomener hendelser utenom JCS Europe s kontroll reparasjon eller modifikasjon av en person utenom JCS Europe autorisert servicepersonell eller unnlatelse i å følge disse bruksanvisningene dekkes ikke av denne garantien I tillegg vil alminnelig bruksslitasje inkludert men ikke begrenset til m...

Page 59: ... Podczas zdejmowania pokrywy uważaj na ulatniającą się parę Nigdy nie dotykaj wtyczki ani wyłącznika zasilania wilgotnymi rękami Zawsze używaj urządzenia na stabilnej bezpiecznej suchej i poziomej powierzchni Tego urządzenia nie można umieszczać na żadnych potencjalnie gorących powierzchniach takich jak kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobliżu Nie używaj urządzenia które zostało upuszczon...

Page 60: ...OWARU 1 Ustaw naczynie do gotowania na podstawie grzewczej umieść w nim składniki i przykryj pokrywką 2 Podłącz wolnowar do zasilania i wybierz temperaturę gotowania WYSOKA lub NISKA za pomocą przełącznika temperatury UWAGA Ustawienie PODTRZYMANIE TEMPERATURY służy WYŁĄCZNIE do utrzymania w cieple potrawy która już jest ugotowana NIE wykorzystuj ustawienia PODTRZYMANIE TEMPERATURY do gotowania Nie...

Page 61: ...jętość Można na przykład zastąpić puszkę zupy puszką pomidorów a filiżankę bulionu wołowego lub drobiowego filiżanką wina Przed dodaniem do słodkich lub kwaśnych potraw nasiona fasoli muszą być zupełnie miękkie UWAGA Cukier i kwas powodują twardnienie fasoli uniemożliwiając mięknięcie WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MODYFIKACJI PRZEPISÓW Niniejsze wskazówki mają ułatwić dostosowywanie normalnych przepisów pod...

Page 62: ... dłuższego czasu gotowania niż mięso bez kości Pokrój mięso na mniejsze kawałki w przypadku gotowania razem z wcześniej gotowanymi składnikami np fasolą lub owocami albo delikatnymi produktami takimi jak grzyby posiekana cebula bakłażan czy drobno pokrojone warzywa Pozwala to na ugotowanie wszystkich składników w tym samym czasie RYBY Ryby gotują się szybko i powinny być dodawane na 15 minut do 1 ...

Page 63: ... przez osobę nie posiadającą upoważnienia ze strony firmy JCS Europe Gwarancją nie są objęte uszkodzenia będące wynikiem niewłaściwego używania zniszczenia użytkowania przy nieprawidłowym napięciu działania sił natury lub zdarzeń na które firma JCS Europe nie ma wpływu napraw dokonywanych przez osoby nie posiadające upoważnienia ze strony firmy JCS Europe lub postępowania niezgodnego z zasadami ok...

Page 64: ...lací se zástrčkou nebo před zapnutím zařízení se ujistěte že máte suché ruce Zařízení vždy používejte na stabilním bezpečném suchém a rovném povrchu Toto zařízení nesmí být umístěno v blízkosti potenciálně horkých povrchů jako jsou například plynové či elektrické plotny Pokud v důsledku pádu zpozorujete únik vody ze zařízení nebo poškození zařízení přestaňte zařízení používat Po použití a před čiš...

Page 65: ...ádobu vložte do ohřívací základny přidejte do nádoby suroviny a nasaďte poklici 2 Pomocí regulátoru teploty zvolte teplotu vaření vysoká nebo nízká POZNÁMKA Nastavení ohřev slouží POUZE k udržování teploty již uvařeného jídla NEVAŘTE pomocí nastavení ohřev Nedoporučujeme používat nastavení ohřev po dobu více než 4 hodin 3 Po dokončení vaření odpojte pomalý hrnec ze zásuvky a před čištěním jej nech...

Page 66: ...í i další recepty k přípravě v pomalém hrnci Řada běžných kroků přípravy není při použití pomalého hrnce potřeba Ve většině případů lze dát všechny suroviny přímo do pomalého hrnce a vařit je třeba celý den Obecně Umožněte dostatečně dlouhou dobu vaření Vařte s nasazenou poklicí K dosažení nejlepších výsledků a k zabránění vysušení či spálení pokrmů používejte patřičné množství tekutin dle receptu...

Page 67: ...vaříte společně s předvařenými potravinami jako jsou fazole ovoce či lehká zelenina např houby na kostičky nakrájená cibule lilek nebo nadrobno nakrájená zelenina Umožní se tak aby se všechny přísady vařily stejně dlouho RYBY Ryby se vaří rychle a proto je vhodné je přidat je přidat 15 minut až hodinu před koncem vaření TEKUTINY Může se zdát že v našich receptech používáme malé množství tekutiny P...

Page 68: ...á oprávnění JCS Europe Tato záruka se nevztahuje na závady k nimž dojde nesprávným užitím poškozením zneužitím zavedením nesprávného napětí vyšší mocí či událostmi nad nimiž JCS Europe nemá kontrolu opravou či úpravou někoho jiného než osoby která má oprávnění JCS Europe nebo kvůli jiným postupům než jsou popsány v návodu k obsluze Tato záruka se navíc nevztahuje na běžné opotřebení včetně ale bez...

Page 69: ...Pri odstránení pokrievky dávajte pozor na unikajúcu paru Výrobok pripájajte do zásuvky alebo zapínajte iba so suchými rukami Výrobok vždy používajte na stabilnom bezpečnom suchom a rovnom povrchu Spotrebič nikdy neklaďte na horúce povrchy napríklad plynový alebo elektrický sporák ani vedľa nich Spotrebič ktorý spadol a sú na ňom viditeľné známky poškodenia alebo ktorý tečie nepoužívajte Po použití...

Page 70: ...omalovarný hrniec zapojte do zásuvky a pomocou regulátora teploty vyberte teplotu prípravy jedla VYSOKÁ alebo NÍZKA POZNÁMKA Nastavenie na UDRŽIAVANIE TEPLOTY slúži IBA na udržiavanie teploty už uvareného jedla Jedlo NEPRIPRAVUJTE pomocou nastavenia na UDRŽIAVANIE TEPLOTY Nastavenie na UDRŽIAVANIE TEPLOTY neodporúčame používať dlhšie ako 4 hodiny 3 Po dokončení prípravy pomalovarný hrniec odpojte ...

Page 71: ...eň Všeobecné Dodržiavajte dostatočnú dobu prípravy Jedlo pripravujte s pokrievkou Vždy sa presvedčte že na varenie používate dostatočné množstvo tekutiny aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky a zabránili vysušeniu alebo spáleniu jedla DOBA PRÍPRAVY RECEPTU VARENIE PRI NÍZKEJ TEPLOTE VARENIE PRI VYSOKEJ TEPLOTE 15 až 30 minú 4 až 6 hodín 1 až 2 hodín 30 až 45 minú 6 až 10 hodín 3 až 4 hodín 50 min...

Page 72: ... rýchlo a mala by sa pridať na konci varenia počas posledných pätnástich minút až hodiny varenia LIQUID Môže sa zdať že v receptoch pre pomalovarný hrniec sa používa malé množstvo tekutín ale pomalé varenie sa líši od iných spôsobov prípravy jedla v tom že množstvo tekutín použitých v receptoch sa počas varenia takmer zdvojnásobí Ak upravujete svoj recept na varenie v pomalovarnom hrnci pred varen...

Page 73: ...ou ktorá na to nebola oprávnená spoločnosťou JCS Europe Táto záruka nepokrýva chyby v dôsledku nesprávneho používania poškodenia zlého zaobchádzania používania s nesprávnym napätím prírodných živlov udalostí mimo kontroly spoločnosti JCS Europe opráv ani zmien vykonaných osobou ktorá na to nebola oprávnená spoločnosťou JCS Europe ani nedodržania pokynov na používanie Okrem toho táto záruka nepokrý...

Page 74: ...t kell tenni A fedő levételekor használjon edényfogó kesztyűt vagy konyharuhát Vigyázat A fedő levételekor a készülékből gőz szabadulhat ki A konnektorral való érintkezés illetve a készülék bekapcsolása során a keze mindig legyen száraz A készüléket mindig stabil biztonságos száraz és egyenes felületen használja A készüléket ne helyezze potenciálisan forró felületekre vagy azok közelébe pl gázzal ...

Page 75: ...ssú főző készüléket a konnektorba és a hőfokválasztó segítségével válassza ki a főzési hőmérsékletet MAGAS vagy ALACSONY FIGYELEM A MELEGEN TART beállítás KIZÁRÓLAG a már megfőzött étel melegen tartására szolgál NE főzzön a MELEGEN TART beállításon A MELEGEN TART beállítás használata 4 óránál hosszabb ideig nem javasolt 3 Amikor befejezte a főzést húzza ki a lassúfőzőt a konnektorból és hagyja leh...

Page 76: ... saját receptjei és más receptek átdolgozásához a lassúfőzőben való elkészítéshez A lassúfőző használatakor nincs szükség a szokásos előkészítő lépések nagy részére A legtöbb esetben az összes hozzávaló egyszerre beletehető és egész nap főzhető a lassúfőzőben Általános tanácsok Mindig hagyjon elegendő időt arra hogy az étel megfőjön Az ételt fedő alatt főzze A legjobb eredmény érdekében és azért h...

Page 77: ...vagy gyümölccsel vagy könnyű zöldségekkel például gombával felkockázott hagymával padlizsánnal vagy finomra vágott zöldségekkel együtt főzi Így minden hozzávaló egyszerre fő meg HAL A hal gyorsan megfő ezért csak a főzési ciklus végén a főzés utolsó 15 60 percében kell hozzáadni az ételhez FOLYADÉKOK Bár úgy tűnhet hogy lassúfőzőhöz való receptek csak kis mennyiségű vizet tartalmaznak a lassú főzé...

Page 78: ...on nem javította és nem módosította A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerű használat sérülés helytelen tápfeszültség természeti ok a JCS Europe hatókörén kívüli esemény nem a JCS Europe meghatalmazottja általi javítás vagy módosítás vagy a használati utasítások be nem tartása Ezenfelül a jelen jótállás nem vonatkozik a szokásos elhasználódásra többek...

Page 79: ...d îndepărtați capacul Asiguraţi vă întotdeauna că aveţi mâinile uscate înainte de a manevra fişa sau de a porni aparatul Utilizaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă stabilă sigură uscată şi plană Acest aparat nu trebuie plasat pe sau lângă suprafeţe care pot atinge temperaturi înalte cum ar fi plitele cu gaz sau electrice Nu utilizaţi aparatul dacă a fost scăpat pe jos dacă prezintă semne vizibi...

Page 80: ... vas și acoperiți l cu capacul 2 Conectați la priză aparatul de gătit slow cooker și selectați temperatura de gătire ÎNALT sau JOS folosind selectorul de temperatură NOTĂ Setarea CALD este NUMAI pentru păstrarea la cald a alimentelor care au fost deja gătite NU gătiți la Setarea CALD Nu recomandăm utilizarea Setarea CALD pentru mai mult de 4 ore 3 Când s a terminat gătirea deconectați aparatul de ...

Page 81: ...ptați rețetele proprii și alte rețete pentru aparatul de gătit slow cooker Mulți dintre pașii normali de pregătire nu sunt necesari la utilizarea aparatul de gătit slow cooker În majoritatea cazurilor toate ingredientele pot fi introduse odată în aparatul de gătit slow cooker și pot fi gătite întreaga zi Generalități Permiteți o durată de gătire suficientă Gătiți cu capacul pus Pentru rezultate op...

Page 82: ...ragede cum ar fi ciupercile ceapa tăiată cubulețe vinetele sau legumele tocate mărunt Acest lucru permite gătirea simultană a alimentelor PEȘTE Peștele se gătește rapid și trebuie să fie adăugat la sfârșitul ciclului de gătire în timpul ultimelor cincisprezece minute până la o oră din intervalul de gătire LICHID Poate părea că rețetele pentru aparatul de gătit slow cooker au o cantitate prea mică ...

Page 83: ...re alte persoane decât cele autorizate de JCS Europe Defecţiunile care apar în urma utilizării neadecvate deteriorării abuzului alimentării la tensiuni neadecvate catastrofelor naturale evenimentelor neprevăzute de JCS Europe reparaţiei sau modificării de către o altă persoană decât cele autorizate de JCS Europe sau nerespectării instrucţiunilor de utilizare nu sunt acoperite de această garanţie Î...

Page 84: ...ръцете ви са сухи преди да боравите със запушалката или да превключвате уреда Винаги поставяйте уреда върху стабилна надеждна суха и равна повърхност Този уред не трябва да се поставя върху или в близост до потенциално горещи повърхности като например газова или електрическа подставка плот Не използвайте уреда ако е бил изпускан ако има видими следи от повреда или ако тече Преди да пристъпите към ...

Page 85: ... много нагревателни уреди което изчезва след няколко ползвания НАЧИН НА УПОТРЕБА НА ВАШАТА ТЕНДЖЕРА ЗА БАВНО ГОТВЕНЕ 1 Поставете съда за готвене в нагревателната основа сложете продуктите в съда за готвене и поставете капака 2 Включете кабела на уреда за бавно готвене в контакта и изберете температурата на готвене ВИСОКА или НИСКА чрез бутоните за избор на температура ЗАБЕЛЕЖКА Настройката ТОПЛО с...

Page 86: ...да ги добавите в последния час на готвенето Дъното не се нагрява директно затова винаги пълнете керамичния съд за готвене поне наполовина за да съответства на препоръчаното време за готвене Възможно е и приготвяне на малки количества но времето за готвене може да бъде различно Посочената в дадена рецепта течност може да бъде заместена с друга ако се използва същото количество Напр една доза супа м...

Page 87: ...ие Ако искате супата да е по рядка добавете още течност при сервирането МЕСО Изрежете мазнината измийте добре и подсушете месото с домакинска хартия Запържването до леко златисто на месото дава възможност за отстраняване на мазнината преди готвене но също така придава дълбочина на вкуса Когато месото е в съда за готвене то не трябва да докосва капака За по малки или за по големи парчета месо проме...

Page 88: ...и от настоящата гаранция Единствено Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe има правото да променя тези условия JCS Europe поема задължението в рамките на гаранционния срок да ремонтира безплатно или да замени уреда или каквото и да е част от уреда ако се установи че не работи правилно при условие че надлежно уведомите мястото на закупуване или JCS Europe за проблема и уредът не е бил моди...

Page 89: ...uću paru prilikom uklanjanja poklopca Uvijek se pobrinite da su vam ruke suhe prije rukovanja utikačem ili prekidačem uređaja Uređaj uvijek koristite na stabilnoj sigurnoj suhoj i vodoravnoj površini Ovaj se uređaj ne smije postavljati na ili u blizini potencijalno vrućih površine poput plinske ili električne peći Nemojte koristiti uređaj ako ja pao na pod ako postoje bilo kakvi vidljivi znakovi o...

Page 90: ...anje dodajte sastojke u posudu za kuhanje i pokrijte poklopcem 2 Priključite sporo kuhalo Crock Pot i pomoću birača temperature odaberite temperaturu kuhanja VISOKO ili NIUSKO NAPOMENA Postavka TOPLO namijenjena je SAMO za održavanje toplom hrane koja je već skuhana NEMOJTE kuhati upotrebom postavke TOPLO Ne preporučujemo korištenje postavke TOPLO na dulje od 4 sati 3 Kada se kuhanje završi odvoji...

Page 91: ...uobičajenih pripremnih koraka nisu potrebni kada upotrebljavate sporo kuhalo U većini slučajeva svi se sastojci mogu odjednom staviti u sporo kuhalo i kuhati cijeli dan Općenito Dopustite dovoljno vrijeme kuhanja Kuhajte poklopljeno Za najbolje rezultate i da biste spriječili isušivanje ili pregorijevanje hrane uvijek se pobrinite da u receptu koristite zadovoljavajuću količinu tekućine VRIJEME RE...

Page 92: ...a i trebala bi se dodati pri kraju kuhanja tijekom posljednjih 15 minuta do 1 sata kuhanja TEKUĆINE Moglo bi izgledati da naši recepti sadrže samo male količine tekućine ali postupak sporog kuhanja razlikuje se od ostalih metoda kuhanja po tome da bi dodatna tekućina gotovo udvostručila vrijeme kuhanja Zato ako recept prilagođavate za svoje sporo kuhalo prije kuhanja smanjite količinu tekućine ČIŠ...

Page 93: ...za to nije ovlastila tvrtka JCS Europe Neispravnosti koje su nastale uslijed nepravilne upotrebe oštećivanja zloupotrebe upotrebe uz nepravilan napon prirodnih pojava događaje izvan kontrole tvrtke JCS Europe popravaka ili izmjena od strane osobe koju za to nije ovlastila tvrtka JCS Europe ili nepridržavanja uputa za korištenje nisu pokrivene ovim jamstvom Dodatno uobičajeno habanje i trošenje ukl...

Page 94: ...τεγνά πριν πιάσετε το βύσμα ή βάλετε σε λειτουργία τη συσκευή Να χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή σε σταθερή ασφαλή στεγνή και επίπεδη επιφάνεια Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να τοποθετείται πάνω ή κοντά σε οποιαδήποτε δυνητικά ζεστή επιφάνεια όπως για παράδειγμα ένα μάτι γκαζιού ή ηλεκτρικό μάτι Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει πέσει αν υπάρχουν εμφανή σημάδια φθοράς ή αν έχει διαρροή Βεβαιωθείτε...

Page 95: ... για πολλές συσκευές θέρμανσης και δεν θα συμβεί μετά από λίγες χρήσεις ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΡΓΟΥ SAUTÉ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ 1 Τοποθετήστε το μπολ μαγειρέματος στη θερμαινόμενη βάση προσθέστε τα συστατικά σας στο μπολ μαγειρέματος και καλύψτε με το καπάκι 2 Συνδέστε στο ρεύμα τη συσκευή αργού μαγειρέματος και επιλέξτε τη θερμοκρασία ψησίματος ΥΨΗΛΗ ή ΧΑΜΗΛΗ χρησιμοποιώντας τον διακόπτη επιλογ...

Page 96: ...υς μαγειρέματος Συγκεκριμένη ποσότητα υγρού που απαιτείται για μια συνταγή μπορεί να διαφέρει αν αντικατασταθεί αντίστοιχη ποσότητα Για παράδειγμα η αντικατάσταση μιας κονσέρβας σούπας με μια κονσέρβα ντομάτας ή η αντικατάσταση 1 φλιτζανιού ζωμού από μοσχάρι ή κοτόπουλο με 1 φλιτζάνι κρασί Τα φασόλια πρέπει να έχουν μαλακώσει τελείως πριν τα συνδυάσετε με ζάχαρη ή και όξινες τροφές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ζάχα...

Page 97: ...γαλύτερη ένταση στη γεύση Το κρέας θα πρέπει να τοποθετείται με τρόπο που να ακουμπάει το μπολ μαγειρέματος χωρίς να αγγίζει το καπάκι Για μικρότερα ή μεγαλύτερα κομμάτια κρέατος τροποποιείστε την ποσότητα λαχανικών ή πατάτας έτσι ώστε το μπολ να είναι πάντα γεμάτο στο με Το μέγεθος που έχει το κρέας και οι προτεινόμενοι χρόνοι μαγειρέματος είναι απλά εκτιμήσεις και μπορούν να ποικίλουν ανάλογα με...

Page 98: ...ύσα εγγύηση Μόνο η εταιρεία JCS Europe Products Ευρώπη Ltd JCS Europe έχει δικαίωμα να προβαίνει σε αλλαγές των όρων αυτών Η εταιρεία JCS Europe αναλαμβάνει εντός της εγγυητικής περιόδου να επισκευάσει ή αντικαταστήσει τη συσκευή ή οποιοδήποτε εξάρτημά της διαπιστωθεί ότι δεν λειτουργεί σωστά χωρίς χρέωση υπό τον όρο ότι Θα ενημερώσετε άμεσα τον αρμόδιο στο κατάστημα αγοράς ή στην εταιρεία JCS Eur...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...one illustrated due to continuing product development Printed In China Tous droits réservés Distribué par Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ United Kingdom Jarden Consumer Solutions Europe Limited est une filiale de Newell Brands Inc NYSE NWL En raison du développement continu de nos produits le produit livré risque de varier légèreme...

Reviews: