Crock-Pot CSC028X Instruction Manual Download Page 4

4

IMPORTANT SAFEGUARDS

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and 

persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards 

involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user 

maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and 

supervised. Keep the appliance and its cord out of the reach of children 

aged less than 8 years.

 Parts of the appliance are liable to get hot during use.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its 

service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Never use this appliance for anything other than its intended use. This 

appliance is for household use only. Do not use this appliance outdoors

• 

This appliance generates heat during use. Adequate precaution must be taken to prevent the risk of burns, scalds, fires 

or other damage to persons or property caused whilst in use or during cooling.

• 

Always ensure that hands are dry before handling the plug or switching on the appliance.

• 

Always use the appliance on a stable, secure, dry and level surface.

• 

This appliance must not be placed on or near any potentially hot surfaces (such as a gas or electric hob).

• 

Do not use the appliance if it has been dropped, if there are any visible signs of damage or if it is leaking.

• 

Ensure the appliance is switched off and unplugged from the supply socket after use and before cleaning.

• 

Always allow the appliance to cool before cleaning or storing.

• 

Never immerse the body of the appliance or power cord and plug in water or any other liquid.

• 

Never let the power cord hang over the edge of a worktop, touch hot surfaces or become knotted, trapped or pinched.

• 

Do not touch the external surfaces of the appliance during use as they may become very hot. Use oven gloves or a 

cloth when removing the lid. Beware of escaping steam when removing the lid.

• 

NEVER attempt to heat any food item directly inside the base unit. Always use the removable cooking bowl.

• 

Some surfaces are not designed to withstand the prolonged heat generated by certain appliances. Do not set the 

appliance onto a surface that may be damaged by heat. We recommend placing an insulating pad or trivet under the 

appliance to prevent possible damage to the surface.

• 

The slow cooker lid is made of tempered glass. Always inspect the lid for chips, cracks or any other damage. Do not 

use the glass lid if it is damaged, as it may shatter during use.

PARTS

A

Lid

C

Heating base

B

Stoneware cooking bowl

D

Temperature control

Summary of Contents for CSC028X

Page 1: ...TRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKTIONSANVISNING OHJEET BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUKSJONSHÅNDBOK INSTRUKCJA OBSŁUGI UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE UTILIZARE РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА PRIRUČNIK ZA UPOTREBU ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ التعليمات دليل ...

Page 2: ... Italian 30 Nederlands Dutch 35 Svenska Swedish 41 Suomi Finnish 47 Dansk Danish 51 Norsk Norwegian 55 Polski Polish 59 Česky Czech 65 Slovenčina Slovakian 71 Magyar Hungarian 75 Română Romanian 81 български Bulgarian 87 Hrvatski Croatian 94 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Greek 98 РУССКИЙ Russian 103 العربية Arabic 108 ...

Page 3: ...3 A D B C ...

Page 4: ...re dry and level surface This appliance must not be placed on or near any potentially hot surfaces such as a gas or electric hob Do not use the appliance if it has been dropped if there are any visible signs of damage or if it is leaking Ensure the appliance is switched off and unplugged from the supply socket after use and before cleaning Always allow the appliance to cool before cleaning or stor...

Page 5: ...rm to the recommended cooking times Do not overfill the stoneware To prevent spillover do not fill the stoneware higher than full Always cook with the lid on for the recommended time Do not remove the lid during the first two hours of cooking to allow the heat to build up efficiently Always wear oven gloves when handling the lid or stoneware Unplug when cooking has finished and before cleaning The...

Page 6: ...pe Fully cooked canned beans may be used as a substitute for dried beans VEGETABLES Many vegetables benefit from slow cooking and are able to develop their full flavour They tend not to overcook in your slow cooker as they might in your oven or on your hob When cooking recipes with vegetables and meat place vegetables into the slow cooker before meat Vegetables usually cook more slowly than meat i...

Page 7: ... temperature changes Do not wash the stoneware or lid with cold water when they are hot The outside of the heating base may be cleaned with a soft cloth and warm soapy water Wipe dry Do not use abrasive cleaners No other servicing should be performed NOTE After cleaning by hand allow the stoneware to air dry before storing FITTING OF A PLUG U K AND IRELAND ONLY This appliance must be earthed If th...

Page 8: ...buse repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS Europe Faults that occur through improper use damage abuse use with incorrect voltage acts of nature events beyond the control of JCS Europe repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS Europe or failure to follow instructions for use are not covered by this guarantee Additionally normal wear and ...

Page 9: ...la prise ou de mettre l appareil en marche Utilisez toujours l appareil sur une surface stable sûre sèche et horizontale Cet appareil ne doit pas être placé sur ou près de surfaces potentiellement chaudes telles que des plaques de cuisson au gaz ou à l électricité N utilisez pas l appareil s il a subi un choc ou en cas de signes visibles de dommages ou en cas de fuite Assurez vous que l appareil e...

Page 10: ...ans la mijoteuse N utilisez pas le réglage WARM TENIR AU CHAUD pour cuire un plat Nous vous recommandons de ne pas utiliser le réglage WARM TENIR AU CHAUD pendant plus de 4 heures 3 Une fois la cuisson terminée débranchez la mijoteuse et laissez la refroidir avant de la nettoyer CONSEILS D UTILISATION Le cas échéant vous pouvez activer manuellement le réglage WARM TENIR AU CHAUD lorsque la cuisson...

Page 11: ...quide mais le processus de cuisson lente diffère des autres méthodes de cuisson en ce sens que le liquide indiqué dans la recette double quasiment pendant la cuisson Si vous adaptez une recette traditionnelle pour cuire un plat dans la mijoteuse veillez à réduire la quantité de liquide placé dans la cocotte DURÉE INDIQUÉE DANS LA RECETTE CUISSON EN MODE LOW CUISSON EN MODE HIGH De 15 à 30 minutes ...

Page 12: ...ti de porc ont tendance à cuire plus vite que les viandes avec plus de tissus adipeux et de gras comme par exemple l épaule de boeuf ou de porc Faire cuire la viande sur l os au lieu d enlever l os augmentera le temps de cuisson Couper la viande en petits morceaux lorsque vous cuisez avec des aliments précuits comme par exemple des haricots ou des fruits ou des légumes légers tels que champignons ...

Page 13: ...urope Products Europe Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte un dommage une utilisation abusive l emploi d une tension incorrecte les catastrophes naturelles les événements hors du contrôle de JCS Europe une réparation ou une altération par une personne autre qu une personne agréée par JCS Europe ou le non respect des instructions d utilisation De plus cette gar...

Page 14: ...tabilen sicheren trockenen und ebenen Unterlage Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von oder auf Oberflächen die heiß werden können z B einen Herd oder Kochfelder Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es heruntergefallen ist Beschädigungen sichtbar sind oder das Gerät leckt Stellen Sie vor dem Reinigen sicher dass das Gerät ausgestellt ist und trennen Sie es von der Stromzufuhr Das Gerät kann so ...

Page 15: ... langes oder kurzes Kochen der Speisen zu vermeiden füllen Sie den Steinguttopf immer zur Hälfte oder bis zu Dreiviertel und passen Sie die empfohlene Garzeit entsprechend an Achten Sie darauf den Steinguttopf nicht zu überfüllen Um ein Überkochen zu vermeiden füllen Sie den Steinguttopf nur zu Lassen Sie den Deckel immer geschlossen und befolgen Sie die empfohlene Gardauer Nehmen Sie den Deckel w...

Page 16: ...Stunden TEIGWAREN UND REIS Müssen für ein Rezept Nudeln hinzugefügt werden kochen Sie diese in einem herkömmlichen Topf leicht weich und fügen Sie sie dann während der letzten Minuten des Garvorgangs zum Schongarer hinzu Bei Rezepten mit Reis rühren Sie den Reis unter die anderen Zutaten und fügen für jede 1 4 Tasse Reis eine 1 4 Tasse Wasser hinzu Langkörniger Reis führt zu besseren Ergebnissen B...

Page 17: ...ecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Der Deckel und der Steinguttopf können in der Spülmaschine oder mit heißem Seifenwasser gereinigt werden Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Putzlappen Mit einem Tuch Schwamm oder Gummispatel lassen sich Speisereste gewöhnlich gut entfernen Wasserflecken oder andere Flecken entfernen Sie mit einem nicht scheuernden Reinigungsmittel ...

Page 18: ...migem Kartoffelpüree und schongegartem Gemüse servieren Geschmorte mediterrane Lammkeule 4 Personen 15 ml Pflanzenöl 4 kleine Lammkeulen 1 große rote Zwiebel grob gewürfelt 1 mittelgroße Karotte geschält und gehackt 2 Knoblauchzehen gehackt 1 Büchse gehackte Tomaten à 400 g 1 große Aubergine grob gehackt 15 g grob gehackter frischer Oregano oder 10 g getrockneter Oregano 250 ml Rotwein 30 g Tomate...

Page 19: ...zusehen Diese werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt Diese Bedingungen können ausschließlich durch Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe geändert werden JCS Europe verpflichtet sich innerhalb der Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw von Geräteteilen die nachweislich nicht ordnungsgemäß funktionieren Es gelten jedoch folgende V...

Page 20: ...stable segura seca y horizontal Este aparato no debe colocarse sobre superficies que puedan estar calientes como una cocina eléctrica o de gas ni en las proximidades de estas No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o presenta signos visibles de daños o goteo Asegúrese de que el aparato está apagado y desconectado de la toma eléctrica después de usarlo y antes de limpiarlo Deje siempre q...

Page 21: ...añada los ingredientes a la olla cerámica y cúbrala con la tapa 2 Conecte la olla de cocción lenta Crock Pot y seleccione la temperatura de cocción HIGH alta o LOW baja empleando el selector de temperatura NOTA El ajuste CALIENTE es EXCLUSIVAMENTE para alimentos que ya se han cocinado con calor NO cocine con el ajuste CALIENTE No recomendamos utilizar el ajuste CALIENTE durante más de 4 horas 3 Un...

Page 22: ... de otras fuentes a la olla de cocción lenta Crock Pot Muchos de los pasos previos habituales son innecesarios cuando se utiliza la olla de cocción lenta Crock Pot En la mayoría de los casos se pueden meter todos los ingredientes en la olla de cocción lenta a la vez y cocinarlos durante todo el día General Deje un tiempo de cocción suficiente Cocine con la tapa colocada Para obtener un resultado ó...

Page 23: ...o quede siempre entre la y de su capacidad total El tamaño de la carne y los tiempos de cocción recomendados son solo estimaciones y pueden variar en función del corte específico el tipo y la estructura del hueso Las carnes magras como el pollo o el solomillo de cerdo se cocinan más rápido que las carnes con más tejido conectivo y grasa como el morcillo de ternera o la paletilla de cerdo Al cocina...

Page 24: ...torizada por JCS Europe Los fallos que se produzcan por uso indebido daños mal uso uso con un voltaje incorrecto desastres naturales acontecimientos que escapan al control de JCS Europe reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por JCS Europe o por no seguir las instrucciones de uso no están cubiertas por esta garantía Además el desgaste o deterioro debidos al uso norm...

Page 25: ...ligar o aparelho Utilize sempre o aparelho numa superfície estável segura seca e nivelada Este utensílio não deve ser colocado sobre ou junto a qualquer potencial fonte de calor como fornos a gás ou elétricos Não utilize o aparelho caso ele tenha caído ou se tiver sinais visíveis de danos ou de derrame Certifique se de que o aparelho está desligado e a ficha desligada da tomada elétrica antes de o...

Page 26: ...o WARM quente Não recomendamos utilizar a definição WARM quente por mais de 4 horas 3 Quando a preparação estiver concluída desligue a sua panela de preparação lenta da tomada e deixe que arrefeça antes de limpar NOTAS DE UTILIZAÇÃO Se desejar pode mudar manualmente para a definição WARM quente quando a sua receita tiver acabado de ser preparada Para evitar cozinhar demais ou de menos a comida enc...

Page 27: ...e outros métodos de cozedura na medida em que o líquido adicionado na receita irá quase duplicar durante o tempo de cozedura Como tal se estiver a adaptar uma receita para a sua panela de cozedura lenta reduza a quantidade de líquido antes de cozinhar TEMPO DA RECEITA COZINHAR EM LUME BAIXO COZINHAR EM LUME ALTO 15 a 30 minutos 4 a 6 horas 1 a 2 horas 30 a 45 minutos 6 a 10 horas 3 a 4 horas 50 mi...

Page 28: ... lombo de porco tendem a cozinhar mais depressa do que carne com mais tecido conjuntivo e gordura como acém ou ombro de porco Cozinhar a carne com osso irá demorar mais tempo do que cozinhar carne sem osso Corte a carne em pedaços mais pequenos quando cozinhar com alimentos pré cozinhados como feijões ou fruta ou vegetais leves como cogumelos cebola às rodelas beringela ou vegetais picados finamen...

Page 29: ...ou alteração por alguém não autorizado pela JCS Europe Esta garantia não cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da JCS Europe reparações ou alterações por alguém não autorizado pela JCS Europe ou incumprimento das instruções de utilização A garantia não cobre igualmente o desgaste normal incluindo entre outros ...

Page 30: ... una superficie stabile sicura asciutta e piana L apparecchio non deve essere collocato sopra o in prossimità di superfici potenzialmente calde come cucine a gas o elettriche Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui sia stato fatto cadere o presenti segni visibili di danneggiamento o di fuoriuscita di perdite Verificare che l apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di alimentazione dop...

Page 31: ...ase riscaldante aggiungere gli ingredienti e chiudere con il coperchio 2 Collegare la pentola a cottura lenta Crock Pot e selezionare la temperatura di cottura HIGH o LOW utilizzando l apposito selettore NOTA L impostazione WARM serve ESCLUSIVAMENTE per mantenere l alimento caldo dopo che è stato cucinato NON cucinare con l impostazione WARM Si sconsiglia di utilizzare l impostazione WARM per più ...

Page 32: ...ock Pot Molti dei normali passaggi preparatori non sono necessari quando si utilizza la pentola a cottura lenta Crock Pot Nella maggior parte dei casi è possibile introdurre contemporaneamente tutti gli ingredienti nella pentola a cottura lenta e lasciarli cuocere tutto il giorno Principi generali Prevedere un tempo di cottura sufficiente Cucinare con il coperchio chiuso Per ottenere risultati ott...

Page 33: ...tà di verdure o patate in modo tale che la ciotola sia sempre piena a metà o per tre quarti Le dimensioni della carne e i tempi di cottura consigliati sono solo stime indicative e possono variare a seconda del taglio specifico del tipo di carne e della struttura ossea Le carni magre come il pollo o il filetto di maiale tendono a cuocere più rapidamente rispetto alle carni con una maggiore quantità...

Page 34: ... a danni uso improprio o abuso a riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da JCS Europe I guasti intervenuti durante l uso normale per uso improprio danno abuso tensione incorretta cause naturali eventi non determinati da JCS Europe riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da JCS Europe o la mancata ottemperanza alle istruzioni d uso sono esclusi d...

Page 35: ...et apparaat op een stabiel stevig droog en plat oppervlak staat Dit apparaat mag niet op of in de buurt van oppervlakken worden geplaatst die heet kunnen worden zoals een fornuis Het apparaat niet gebruiken als het is gevallen of zichtbare beschadiging of lekkages vertoont Na gebruik alvorens het apparaat te reinigen altijd controleren of het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcon...

Page 36: ... klaar is verwijdert u de stekker uit het stopcontact Laat de schaal afkoelen voordat u deze afwast OPMERKINGEN VOOR GEBRUIK Indien gewenst kunt u uw slowcooker handmatig omschakelen naar de instelling voor warmhouden WARM als uw gerecht klaar is Vul de schaal ongeveer tot de helft of driekwart en volg de aanbevolen kooktijden om te voorkomen dat uw gerecht ongaar of juist te gaar is Maak de schaa...

Page 37: ...50 minuten tot 3 uur 8 tot 10 uur 4 tot 6 uur PASTA EN RIJST Als er vermicelli pasta macaroni enz aan een gerecht moet worden toegevoegd kookt u deze eerst op uw fornuis tot ze iets zacht zijn en voegt u ze in de laatste 30 minuten aan het gerecht in uw slowcooker toe Voor gerechten met rijst mengt u de rijst met de overige ingrediënten en voegt u voor elk kopje rijst kopje extra vloeistof toe Rij...

Page 38: ...n minuten tot een uur REINIGEN Verwijder ALTIJD de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u de slowcooker reinigt VOORZICHTIG Dompel de behuizing met het verwarmingselement het stroomsnoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof Het deksel en de aardewerken schaal kunnen worden afgewassen in een vaatwasmachine of in warm water met afwasmiddel Gebruik g...

Page 39: ...dit goed door de jus 5 Serveer het vlees in dikke plakken met aardappelpuree en savooienkool met boter Mediterrane gestoofde lamsschenkel voor 4 personen 15 ml plantaardige olie 4 kleine lamsschenkels 1 grote rode ui grof gesneden 2 teentjes knoflook fijngehakt 400 gram blik gehakte tomaten 1 wortelen gesneden 15 gram grof gesneden verse oregano of 10 gram gedroogde oregano 250 ml rode wijn 30 gra...

Page 40: ...ze garantie vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten die niet door deze garantie worden beïnvloed Alleen Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe behoudt het recht deze voorwaarden te wijzigen JCS Europe verplicht zich binnen de garantieperiode het apparaat of een onderdeel van het apparaat dat niet goed werkt gratis te repareren of te vervangen op voorwaarde dat u de winkel of JC...

Page 41: ...n på ett stabilt säkert torrt och jämnt underlag Apparaten får inte placeras på eller i närheten av underlag som kan vara varma t ex häll platta på en gas eller elspis Använd inte apparaten om den har blivit tappad om det finns synliga tecken på skador eller om den läcker Se till att apparaten är avstängd och att sladden är utdragen ur eluttaget efter användning och före rengöring Låt alltid appar...

Page 42: ...agningstiden Fyll inte på för mycket Förhindra att vätska rinner över genom att inte fylla på mer än till Tillaga alltid maten med locket på och under den rekommenderade tiden Ta inte bort locket under de två första timmarna av tillagningen så att innerskålen hinner bli tillräckligt varm Använd alltid ugnsvantar när du handskas med locket eller innerskålen av stengods Dra ut kontakten när maten är...

Page 43: ...is ska du omröra det tillsammans med de andra ingredienserna och tillsätta en kopp extra vätska för varje kopp ris Du erhåller det bästa resultatet med långkornigt ris BÖNOR Bönor måste vara helt mjuka innan de blandas med socker och eller syrliga ingredienser Socker och syra gör att bönorna blir hårda och förhindrar att de mjuknar Torkade bönor särskilt röda trädgårdsbönor ska kokas innan de anvä...

Page 44: ...av stengods kan diskas i diskmaskinen eller med varmt vatten och diskmedel Använd inte repande rengöringsmedel eller skrubbsvampar En trasa svamp eller gummispatel tar vanligtvis bort eventuella rester Använd ett rengöringsmedel utan repande verkan eller ättika för att avlägsna kalkavlagringar och andra fläckar Innerskålen av stengods och locket klarar inte av plötsliga temperaturväxlingar Diska i...

Page 45: ...t lammlägg på medelhavsvis 4 portioner 1 msk vegetabilisk olja 4 små lammlägg 1 stor rödlök grovhackad 1 medelstor morot skalad och hackad 2 vitlöksklyftor hackade 400 g krossade tomater 15 g grovhackad färsk oregano eller 10 g torkad oregano 2 5 dl rödvin 30 g tomatpuré 1 Värm upp en lämplig stekpanna häll i oljan och fräs lammläggen tills alla sidor är brynta 2 Lägg i lammet i stengodsgrytan til...

Page 46: ...dra villkoren JCS Europe åtar sig att utan kostnad reparera eller byta ut apparaten eller en del av apparaten som inte fungerar ordentligt under garantiperioden under förutsättning att du omedelbart meddelar inköpsstället eller JCS Europe om problemet Apparaten inte har ändrats på något sätt eller har utsatts för skador missbruk felaktig användning reparation eller modifieringar av en person annat...

Page 47: ...la ja tasaisella alustalla Laitetta ei saa laittaa kuumille pinnoille kuten kaasu tai sähköhellalle tai sellaisten läheisyyteen Laitetta ei saa käyttää jos se on päässyt putoamaan jos siinä näkyy vaurioita tai jos se vuotaa Katkaise laitteesta käytön jälkeen virta ja irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista Anna laitteen jäähtyä aina ennen kuin puhdistat laitetta tai l...

Page 48: ...ä ja jatka kypsennystä suositeltu aika Älä avaa kantta kypsennyksen ensimmäisen kahden tunnin aikana jotta lämpö nousee tehokkaasti Käytä aina uunikintaita kun käsittelet kantta tai keraamista pataa Irrota virtajohto pistorasiasta kypsennyksen päätyttyä ja ennen padan puhdistamista Irrotettava keraaminen pata ja kansi ovat uuninkestäviä Älä käytä irrotettavaa keraamista pataa kaasupolttimella sähk...

Page 49: ...kset eivät tule ylikypsiksi kuten perinteisellä liedellä tai uunissa Jos ruokaohje sisältää sekä lihaa että vihanneksia laita vihannekset haudutuskeittimeen ennen lihaa Vihannekset kypsyvät yleensä lihaa hitaammin haudutuskeittimessä Aseta vihannekset kypsennyskulhon pohjalle niin ne kypsyvät paremmin YRITIT JA MAUSTEET Tuoreet yritit lisäävät makua ja väriä ruokaan mutta ne tulee lisätä ruoan val...

Page 50: ...osta palauta se ostopaikkaan kuitin ja takuutodistuksen kopion kanssa Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut myönnetään lakisääteisten oikeuksiesi lisäksi eikä takuu vaikuta kyseisiin lakisääteisiin oikeuksiin Vain Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe yrityksellä on oikeus muuttaa näitä takuuehtoja JCS Europe sitoutuu määritettynä takuuajanjaksona korjaamaan tai vaihtamaan uuteen l...

Page 51: ...les på eller i nærheden af potentielt varme overflader f eks kogeplader Undlad at bruge apparatet hvis det er blevet tabt eller hvis det bærer synlige tegn på skader eller lækager Sørg for at apparatet er slukket og at stikket er trukket ud af stikkontakten inden apparatet rengøres Lad altid apparatet køle ned inden rengøring eller opbevaring Nedsænk aldrig nogen del af apparatet eller ledningen o...

Page 52: ... i den anbefalede tid Fjern ikke låget i løbet af de to første timers tilberedning så der skabes varme effektivt Brug altid grillhandsker når du rører ved låget eller stentøjsgryden Tag stikket ud når tilberedningen er færdig og før rengøring Det aftagelige stentøj og låget er ovnfast Brug ikke stentøjsgryden der kan tages ud på et gasblus elkomfur eller under grillen RÅD OG TIP TIL TILBEREDNING S...

Page 53: ...øntsagerne i slow cookeren før kødet Grøntsager steger som regel langsommere end kød i slow cookeren Placer grøntsager nær tilberedningsskålens bund for at lette tilberedningen URTER OG KRYDDERIER Friske urter tilføjer smag og farve men skal først tilføjes i slutningen af tilberedningscyklussen idet smagen forsvinder i løbet af lang tilberedningstid Stødte og eller tørrede urter og krydderier egne...

Page 54: ... ikke er påvirket af denne garanti Det er kun Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe der må ændre disse betingelser JCS Europe påtager sig inden for garantiperioden gratis at reparere eller udskifte apparatet og enhver del af apparatet der er konstateret ikke at fungere korrekt forudsat at Du omgående underretter købsstedet eller JCS Europe om problemet og Apparatet ikke er blevet ænd...

Page 55: ...ke plasseres på eller i nærheten av varme overflater som f eks en gass eller elektrisk komfyr Ikke bruk apparatet hvis det har falt i gulvet hvis det har synlige tegn på skader eller hvis det lekker Sørg for at apparatet er slått av og frakoblet strømnettet etter bruk før rengjøring La alltid apparatet bli kaldt før rengjøring eller oppbevaring Dypp aldri noen del av apparatet eller strømkabelen i...

Page 56: ...eredningen for å la varmen bygge seg opp effektivt Bruk alltid varmebeskyttende utstyr når du tar i lokket eller gryten Koble fra når tilberedningen er ferdig og før rengjøring Steintøyet og lokket som kan fjernes er ildfaste Ikke bruk denne gryten på en gassbrenner elektrisk kokeplate eller under grillfunksjon TIPS OG RÅD FOR TILBEREDNING Fjern fett og tørk av kjøttet for å fjerne rester Hvis kjø...

Page 57: ...n fyldigere smak De er ikke tilbøyelige til å overkokes i saktekokeren slik de kan i ovnen eller på komfyren Ved tilberedning av oppskrifter med grønnsaker og kjøtt skal grønnsakene legges i saktekokeren før kjøttet Grønnsaker koker vanligvis saktere enn kjøtt i saktekokeren Plasser grønnsaker nær bunnen av tilberedningsbollen for å underlette kokingen URTER OG KRYDDER Friske urter gir smak og far...

Page 58: ...everes tilbake til innkjøpsstedet sammen med kvittering og kopi av garantien Rettigheter og fordeler som gis under garantien kommer i tillegg til lovmessige rettigheter som ikke berøres av garantien Kun Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe har rett til å endre disse betingelsene JCS Europe påtar seg innen garantiperioden å gratis reparere eller erstatte enheten eller enhver defekt d...

Page 59: ...j suchej i poziomej powierzchni Tego urządzenia nie można umieszczać na żadnych potencjalnie gorących powierzchniach takich jak kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobliżu Nie używaj urządzenia które zostało upuszczone i posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub przecieka Przed czyszczeniem urządzenie musi zostać wyłączone i odłączone od gniazda zasilania Przed czyszczeniem lub odłożeniem na m...

Page 60: ...ia PODTRZYMANIE TEMPERATURY dłużej niż przez 4 godziny 3 Po zakończeniu gotowania odłącz wolnowar od zasilania i odstaw do ostygnięcia przed czyszczeniem UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Można także ręcznie przełączyć urządzenie na ustawienie PODTRZYMANIE TEMPERATURY po zakończeniu gotowania potrawy Aby uniknąć niedogotowania należy zawsze napełniać kamionkowe naczynie do objętości i przestrzegać zalec...

Page 61: ...godzin 4 6 godzin MAKARONY I RYŻ W celu uzyskania najlepszych rezultatów stosuj ryż długoziarnisty chyba że w przepisie przewidziano inaczej Jeśli po wskazanym czasie ryż nie jest w pełni ugotowany dodaj 1 1 szklanki płynu na każdą szklankę ryżu i gotuj dalej przez 20 do 30 minut W celu uzyskania optymalnych rezultatów przy gotowaniu dań z makaronem ugotuj najpierw wstępnie makaron w gorącej wodzi...

Page 62: ...ć wolnowar z gniazdka elektrycznego i odstawić do ostygnięcia PRZESTROGA Nie wolno zanurzać podstawy grzewczej przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie ani w żadnej innej cieczy Pokrywę i kamionkowe naczynie można myć w zmywarce lub ręcznie gorącą wodą z płynem do naczyń Nie używaj ostrej myjki ani środków czyszczących o właściwościach ściernych Do usunięcia pozostałości jedzenia zazwyczaj wysta...

Page 63: ...nowara i podawaj pokrojoną w grube plastry z gładkim puree ziemniaczanym i duszonymi warzywami Duszona gicz jagnięca po śródziemnomorsku 4 porcji 15 ml oleju roślinnego 4 niewielkie gicze jagnięce 1 duża czerwona cebula grubo pokrojona 1 średnia marchew obrana i pokrojona 2 ząbki czosnku posiekane 400 g pomidorów z puszki pokrojonych 15 g grubo posiekanego świeżego oregano lub 10 g suszonego orega...

Page 64: ... ma wpływu Zmiany niniejszych warunków może dokonać tylko firma Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe Firma JCS Europe zobowiązuje się w okresie gwarancyjnym do przeprowadzenia bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia lub dowolnej jego części która funkcjonuje nieprawidłowo pod warunkiem że Użytkownik powinien natychmiast poinformować o zaistniałym problemie punkt sprzedaży lub firm...

Page 65: ...enciálně horkých povrchů jako jsou například plynové či elektrické plotny Pokud v důsledku pádu zpozorujete únik vody ze zařízení nebo poškození zařízení přestaňte zařízení používat Po použití a před čištěním zařízení se ujistěte že je zařízení vypnuté a není zapojeno do zásuvky Před čištěním či uschováním vždy nechejte zařízení vychladnout Nikdy neponořujte jakoukoli část zařízení napájecí kabel ...

Page 66: ...jte poklici během prvních dvou hodin vaření aby se mohlo účinně kumulovat teplo Při manipulaci s poklicí nebo hrncem vždy používejte kuchyňské chňapky Po dokončení vaření a před čištěním odpojte hrnec ze zásuvky Odnímatelná kameninová nádoba a poklice jsou žáruvzdorné Nepoužívejte vyjímatelný hrnec na plynovém hořáku elektrické plotýnce nebo pod grilem TIPY A RADY K VAŘENÍ Odřežte tučné části a do...

Page 67: ... být v troubě či na vařiči Při vaření pokrmů obsahujících zeleninu i maso vložte do pomalého hrnce nejprve zeleninu a potom přidejte maso Zelenina se v pomalém hrnci obvykle vaří pomaleji než maso Zeleninu vkládejte co nejblíže ke dnu varné nádoby abyste zkrátili vaření BYLINKY A KOŘENÍ Čerstvé bylinky dodávají chuť a barvu ale měly by se do jídla přidávat až na konci vaření neboť při dlouhém vaře...

Page 68: ...o ručním čištění nechejte hrnec na vzduchu oschnout a teprve poté jej uskladněte RECEPTY Polévka z kořenové zeleniny 4 porce 150 g mrkve oloupané a nakrájené na asi 5cm kousky 150 g celeru oloupaného a nakrájeného na asi 5cm kousky 150 g pórku seříznutého umytého a nakrájeného na asi 5cm kousky 300 g tuřínu oloupaného a nakrájeného na asi 5cm kousky 1 malá cibule nakrájená najemno 800 ml kvalitníh...

Page 69: ...benkový koláč s jablky a oříšky 4 porce 150 g hladké mouky 50 g ovesných vloček 100 g hnědého cukru 3 g mleté skořice 2 g muškátového oříšku 150 g másla nakrájeného na kostky 125 g nasekaných vlašských ořechů 50 g moučkového cukru nebo dle chuti 20 g kukuřičného škrobu 2 5 g mletého zázvoru 2 5 g mleté skořice 800 g jablek na vaření oloupaných zbavených jádřince a nakrájených na plátky 30 ml citro...

Page 70: ...rá nemá oprávnění JCS Europe Tato záruka se nevztahuje na závady k nimž dojde nesprávným užitím poškozením zneužitím zavedením nesprávného napětí vyšší mocí či událostmi nad nimiž JCS Europe nemá kontrolu opravou či úpravou někoho jiného než osoby která má oprávnění JCS Europe nebo kvůli jiným postupům než jsou popsány v návodu k obsluze Tato záruka se navíc nevztahuje na běžné opotřebení včetně a...

Page 71: ... nikdy neklaďte na horúce povrchy napríklad plynový alebo elektrický sporák ani vedľa nich Spotrebič ktorý spadol a sú na ňom viditeľné známky poškodenia alebo ktorý tečie nepoužívajte Po použití a pred čistením spotrebiča sa presvedčte že spotrebič je vypnutý a odpojený od sieťového napájania Pred čistením alebo odložením nechajte spotrebič vychladnúť Žiadnu časť výrobku ani napájací kábel a zást...

Page 72: ...ňte do až a dodržiavajte odporúčané časy prípravy aby ste predišli prevareniu či nedovareniu jedla Kameninovú misku neprepĺňajte Aby sa zabránilo preliatiu kameninovú misku napĺňajte najviac do Vždy varte podľa odporúčanej doby prípravy a s pokrievkou na hrnci Pokrievku počas prvých dvoch hodín varenia neodstraňujte vďaka čomu sa vytvorí efektívne teplo Pri manipulácii s pokrievkou alebo kameninov...

Page 73: ...sa môže použiť ako náhrada za sušenú fazuľu ZELENINA Pre mnoho druhov zeleniny je pomalé varenie prospešné a vďaka nemu sa plne rozvinie ich chuť Zelenina sa v pomalovarnom hrnci nezvykne rozvariť ako sa to stáva pri varení v rúre alebo na sporáku Pri receptoch v ktorých sa používa mäso a zelenina vložte do hrnca najskôr zeleninu Zelenina sa v pomalovarnom hrnci zvyčajne uvarí pomalšie ako mäso a ...

Page 74: ...edajne kde ste ho zakúpili spolu s dokladom o nákupe a kópiou tejto záruky Práva a výhody vyplývajúce z tejto záruky sú rozšírením vašich zákonných práv ktoré touto zárukou nie sú dotknuté Iba spoločnosť Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe má právo tieto podmienky meniť Spoločnosť JCS Europe sa zaväzuje v rámci záručnej lehoty bezplatne opraviť alebo vymeniť spotrebič alebo ktorúko...

Page 75: ...ve a készülék bekapcsolása során a keze mindig legyen száraz A készüléket mindig stabil biztonságos száraz és egyenes felületen használja A készüléket ne helyezze potenciálisan forró felületekre vagy azok közelébe pl gázzal vagy villannyal működő főzőlap Ne használja a készüléket ha azt leejtették ha az láthatóan megsérült vagy ha szivárog Győződjön meg arról hogy használat után és tisztítás előtt...

Page 76: ...ata 4 óránál hosszabb ideig nem javasolt 3 Amikor befejezte a főzést húzza ki a lassúfőzőt a konnektorból és hagyja lehűlni tisztítás előtt HASZNÁLATI TANÁCSOK A főzés befejeztével manuálisan is átállíthatja a készüléket a MELEGEN TART beállításra Hogy elkerülje az étel túl vagy alulfőzését mindig legalább a feléig de maximum a háromnegyedéig töltse meg a kőedényt és tartsa be a javasolt főzési id...

Page 77: ...KÉSZÍTÉSI IDŐ FŐZÉS ALACSONY HŐMÉRSÉKLETEN FŐZÉS MAGAS HŐMÉRSÉKLETEN 15 30 perc 4 6 óra 1 2 óra 30 45 perc 6 10 óra 3 4 óra 50 perc 3 óra 8 10 óra 4 6 óra TÉSZTA ÉS RIZS A legjobb eredmény eléréséhez hosszú szemű rizst használjon kivéve ha a recept másként írja elő Amennyiben a rizs a javasolt idő alatt nem fő meg teljesen adjon hozzá újabb 1 1 csésze folyadékot minden egyes csészényi főzött rizsr...

Page 78: ... alapegységet se a kábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba A fedő és a kőedény mosogatógépben vagy meleg mosószeres vízben tisztítható Ne használjon dörzsölő hatású tisztítószereket vagy durva felületű szivacsot Az ételmaradványok általában ruhával szivaccsal vagy gumi spatulával is eltávolíthatóak Vízfolt és egyéb foltok eltávolításához használjon nem dörzsölő hatású ti...

Page 79: ...ábszár 1 nagy vöröshagyma durvára vágva 1 közepes méretű meghámozott és feldarabolt sárgarépa 2 gerezd aprított fokhagyma 400 g darabolt konzervparadicsom 15 g durvára vágott friss oregánó vagy 10 g szárított oregánó 250 ml vörösbor 30 g burgonyapüré 1 Forrósítson fel egy megfelelő méretű serpenyőt tegye bele az olajat majd pirítsa a báránylábszárakat addig amíg minden oldaluk meg nem barnul 2 Teg...

Page 80: ...lja hogy a jótállási időszak alatt a készüléket vagy annak bármely helytelen működésű részét megjavítja vagy kicseréli feltéve hogy Ön azonnal értesíti a problémáról a vásárlás helyét vagy a JCS Europe t és a készüléket a JCS Europe által meghatalmazott személyen kívül senki semmilyen módon nem változtatta meg nem használta rendellenes vagy nem üzemszerű módon nem javította és nem módosította A je...

Page 81: ...lasat pe sau lângă suprafeţe care pot atinge temperaturi înalte cum ar fi plitele cu gaz sau electrice Nu utilizaţi aparatul dacă a fost scăpat pe jos dacă prezintă semne vizibile de deteriorare sau dacă prezintă scurgeri Asiguraţi vă că aparatul este oprit şi deconectat de la priza electrică după utilizare şi înainte de curăţare Lăsaţi întotdeauna aparatul să se răcească înainte de curăţarea sau ...

Page 82: ...ăm utilizarea setării CALD pentru mai mult de 4 ore 3 Când s a terminat gătirea deconectați oala de gătit de la priză și lăsați o să se răcească înaintea curățării NOTE DESPRE UTILIZARE Dacă doriți puteți comuta manual la setarea CALD după ce rețeta dvs s a terminat de gătit Pentru a evita gătirea excesivă sau insuficientă umpleți întotdeauna vasul din ceramică între și și respectați duratele de g...

Page 83: ...6 și 10 ore Între 3 și 4 ore Între 50 de minute și 3 ore Între 8 și 10 ore Între 4 și 6 ore PASTE ȘI OREZ Pentru rezultate optime folosiți urez cu bobul lung dacă rețeta nu indică altceva Dacă orezul nu este gătit complet după intervalul de timp sugerat adăugați 1 până la 1 cești de lichid la o ceașcă de orez gătit și continuați gătirea timp de 20 până la 30 de minute Pentru rezultate optime la pr...

Page 84: ...ctrică și lăsați o să se răcească înainte de a o curăța ATENȚIE Nu scufundați niciodată baza de încălzire cablul de alimentare sau ștecherul în apă sau în orice alt lichid Capacul și vasul din ceramică pot fi spălate în mașina de spălat vase sau cu apă fierbinte cu săpun Nu utilizați agenți de curățare abrazivi sau lavete aspre O lavetă un burete sau o spatulă din cauciuc va îndepărta de obicei re...

Page 85: ...orcov mediu curățat și tocat 2 căței de usturoi tocați 400 g de roșii tocate la conservă 15 g oregano proaspăt tocat mare sau 10 g oregano uscat 250 ml vin roșu 30 g piure de tomate 1 Încălziți o tigaie potrivită până se înfierbântă adăugați uleiul apoi sotați pulpele de miel până se rumenesc pe toate părțile 2 Puneți mielul în vasul din ceramică adăugați restul ingredientelor și amestecați bine p...

Page 86: ...repara sau de a înlocui gratuit aparatul sau orice componentă a aparatului care se dovedeşte a nu funcţiona în următoarele condiţii să anunţaţi imediat magazinul sau JCS Europe despre apariţia problemei şi aparatul să nu fi fost modificat în niciun fel sau să nu fi fost supus deteriorărilor întrebuinţării greşite abuzurilor reparaţiilor sau modificărilor efectuate de către alte persoane decât cele...

Page 87: ...авя върху или в близост до потенциално горещи повърхности като например газова или електрическа подставка плот Не използвайте уреда ако е бил изпускан ако има видими следи от повреда или ако тече Преди да пристъпите към почистване уверете се че уредът е изключен и че щепселът е изваден от мрежовия контакт след употреба Винаги оставяйте уреда да се охлади преди почистване или съхранение Никога не п...

Page 88: ...та и изберете температурата на готвене ВИСОКА или НИСКА чрез бутоните за избор на температура ЗАБЕЛЕЖКА Настройката ТОПЛО служи САМО за поддържане в топло състояние на вече сготвената храна НЕ гответе с настройка ТОПЛО Не препоръчваме използване на настройката ТОПЛО за повече от 4 часа 3 Когато приключи готвенето изключете кабела на уреда за бавно готвене от контакта и оставете уреда да се охлади ...

Page 89: ...еднъж в уреда за бавно готвене и да се готвят цял ден Общи Осигурете достатъчно време за готвенето Гответе с поставен капак За да постигнете най добри резултати и да избегнете изсъхване или загаряне на храната винаги предвиждайте необходимото количество течност в рецептата Може да ви си стори че нашите рецепти съдържат малко количество течност но процесът на бавно готвене се различава от другите м...

Page 90: ...ртофи по такъв начин че съдът да бъде винаги пълен от до Размерът на месото и препоръчаното време за готвене са само приблизителни и могат да се променят в зависимост от специфичната форма вида и костната структура на месото По крехките меса като пилешкото или свинското филе изискват по малко време за готвене от тези с повече съединителна тъкан и мазнина като телешка и свинска плешка Ако месото е ...

Page 91: ...накълцан див лук Лесно задушено телешко за 4 5 порции 750 g крехки телешки гърди 15 ml растително олио 1 глава червен лук обелена и накълцана 1 морков обелен и накълцан 1 стрък целина измит и накълцан Половинката от малка тиква тип цигулка изчистена от семките обелена и добре смляна 200 ml хубав горещ телешки бульон 2 дафинови листа 5 g прясно накълцани листа от мащерка 1 Сложете подходящ тиган за...

Page 92: ...ра захар или на вкус 20 g царевично брашно 2 5 g млян джинджифил 2 5 g мляна канела 800 g ябълки подходящи за готвене обелени изчистени и нарязани на шайби 30 ml сок от лимон 1 В дълбока купа сложете брашното кафявата захар овесените ядки и подправките Прибавете нарязаното на кубчета масло и омесете с пръсти докато сместа добие вид на кръмбъл Добавете и разбъркайте смлените орехи и оставете настра...

Page 93: ...зираното от JCS Europe Неизправности появили се в резултат от неправилна употреба повреда злоупотреба използване с неправилно напрежение природни бедствия събития извън контрола на JCS Europe ремонт или модификация от лице различно от оторизираното от JCS Europe лице или в резултат от неспазване на инструкциите за употреба не се покриват от настоящата гаранция Освен това нормалното износване на ур...

Page 94: ... ili u blizini potencijalno vrućih površine poput plinske ili električne peći Nemojte koristiti uređaj ako ja pao na pod ako postoje bilo kakvi vidljivi znakovi oštećenja ili ako propušta vodu Uređaj uvijek odvojite od utičnice električnog napajanja ako ga ostavljate bez nadzora te prije sklapanja rasklapanja ili čišćenja Uvijek pustite da se uređaj ohladi prije čišćenja ili spremanja Nemojte nika...

Page 95: ...ih vremena kuhanja Nemojte prepuniti keramičku posudu Da biste spriječili izlijevanje keramičku posudu nemojte puniti više od volumena Uvijek kuhajte s postavljenim poklopcem i na preporučeno vrijeme Nemojte uklanjati poklopac tijekom prva dva sata kuhanja kako bi se toplina učinkovitije nakupila Prilikom rukovanja poklopcem ili keramičkom posudom uvijek koristite rukavice za kuhanje Isključite ut...

Page 96: ...sušenog graha POVRĆE Sporo kuhanje korisno je za velik je broj vrsta povrća kako bi moglo razviti svoj potpuni okus U vašem sporom kuhalu imaju sklonost da se neće prejako skuhati kao što je slučaj kod pripreme u pećnici ili na štednjaku Kada kuhate recepte s povrćem i mesom povrće smjestite u sporo kuhalo prije mesa Povrće se u sporom kuhalu uobičajeno kuha sporije u odnosu na meso te ima korist ...

Page 97: ...oizvodnji odnesite ga na mjesto kupnje s vašim računom i kopijom ovog jamstva Prava i koristi prema ovom jamstvu su dodatak vašim zakonskim pravima na koja ovo jamstvo ne utječe Isključivo tvrtka Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe ima pravo promijeniti ove odredbe JCS Europe obvezuje se da će unutar jamstvenog razdoblja besplatno popraviti ili zamijeniti uređaj ili bilo koji dio uređa...

Page 98: ...τείται πάνω ή κοντά σε οποιαδήποτε δυνητικά ζεστή επιφάνεια όπως για παράδειγμα ένα μάτι γκαζιού ή ηλεκτρικό μάτι Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει πέσει αν υπάρχουν εμφανή σημάδια φθοράς ή αν έχει διαρροή Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη και ότι το βύσμα έχει αφαιρεθεί από την πρίζα μετά τη χρήση πριν τον καθαρισμό Αφήνετε πάντα τη συσκευή να παγώνει πριν τον καθαρισμό ή την α...

Page 99: ...η βάση προσθέστε τα συστατικά στο πήλινο σκεύος και καλύψτε το με το καπάκι 2 Συνδέστε στο ρεύμα τη συσκευή αργού μαγειρέματος Crock Pot και επιλέξτε τη θερμοκρασία ψησίματος ΥΨΗΛΗ HIGH ή ΧΑΜΗΛΗ LOW χρησιμοποιώντας τον διακόπτη επιλογής θερμοκρασίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ρύθμιση ΖΕΣΤΟ WARM χρησιμοποιείται ΜΟΝΟ για να διατηρείται ζεστό το ήδη μαγειρεμένο φαγητό ΜΗΝ μαγειρεύετε στη ρύθμιση ΖΕΣΤΟ Δεν προτείνουμ...

Page 100: ...στη συσκευή αργού μαγειρέματος Crock Pot Πολλά από τα συνηθισμένα βήματα προετοιμασίας δεν είναι απαραίτητα όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή αργού μαγειρέματος Crock Pot Στις περισσότερες περιπτώσεις όλα τα υλικά μπορούν να μπουν απευθείας στη συσκευή αργού μαγειρέματος και να μαγειρεύονται όλη μέρα Γενικά Αφήστε επαρκή χρόνο μαγειρέματος Μαγειρεύετε με το καπάκι Για βέλτιστα αποτελέσματα και για να...

Page 101: ... γεμάτο στο με Το μέγεθος που έχει το κρέας και οι προτεινόμενοι χρόνοι μαγειρέματος είναι απλά εκτιμήσεις και μπορούν να ποικίλουν ανάλογα με το συγκεκριμένο κόψιμο είδος και σχήμα του κόκαλου Άπαχο κρέας όπως αυτό του κοτόπουλου ή του χοιρινού φιλέτου συνήθως μαγειρεύονται πιο γρήγορα από τα κρέατα με περισσότερους συνδετικούς ιστούς και λίπος όπως η μοσχαρίσια σπάλα ή η χοιρινή ωμοπλάτη Το μαγε...

Page 102: ...ηση από άτομο που δεν είναι εξουσιοδοτημένο από την εταιρεία JCS Europe Βλάβες που οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση ζημιά κατάχρηση χρήση με λανθασμένη τάση ρεύματος φυσικά φαινόμενα γεγονότα που υπερβαίνουν τον έλεγχο της εταιρείας JCS Europe επισκευή ή τροποποίηση από άτομο που δεν είναι εξουσιοδοτημένο από την εταιρεία JCS Europe ή παράλειψη τήρησης των οδηγιών χρήσης δεν καλύπτονται από την παρο...

Page 103: ... включить выключатель питания устройства удостоверьтесь в том что у Вас сухие руки Всегда используйте устройство разместив его на устойчивой надежной сухой и ровной поверхности Это устройство нельзя размещать на или возле нагревающихся поверхностей например на газовой или электроплите Не используйте устройство если оно падало и на нем имеются видимые повреждения или оно протекает После использован...

Page 104: ...пературы уже приготовленного блюда Не используйте режим подогрева WARM для приготовления еды Мы не рекомендуем использовать режим подогрева WARM более 4 часов 3 После завершения работы выньте кабель питания мультиварки из розетки и дайте ей остыть перед очисткой РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ При необходимости когда процесс приготовления завершен Вы можете вручную переключить на режим подогрева WAR...

Page 105: ...птах мы рекомендуем использовать недостаточное количество жидкости Этому есть объяснение Дело в том что в процессе медленного приготовления количество добавленной жидкости увеличивается почти вдвое В этом состоит отличие этого метода от других методов приготовления Пожалуйста уменьшите количество жидкости если вы готовите блюдо по своему рецепту ВРЕМЯ ПО РЕЦЕПТУ ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ...

Page 106: ...уски а также от типа мяса и структуры костей Постное мясо такое как курица или свиная вырезка как правило готовится быстрее чем мясо с большим количеством соединительной ткани и жира такое как говяжья шейная часть или свиная лопатка Время на приготовление мяса на кости понадобится больше чем на приготовление бескостного мяса Разрежьте мясо на мелкие куски если готовите блюда с прошедшими предварит...

Page 107: ...ей JCS Europe Настоящая гарантия не распространяется на неисправности возникшие вследствие неправильного обращения повреждения подключения к источнику питания с несоответствующим напряжением стихийного бедствия событий неконтролируемых компанией JCS Europe ремонтом или модификацией лицом не являющимся уполномоченным специалистом JCS Europe а также несоблюдением указаний в инструкциях по эксплуатац...

Page 108: ...ة تكون قد التي األسطح من بالقرب أو على الجهاز هذا وضع عدم يجب تسرب وجود أو تلف وجود إلى تشير واضحة عالمات أي وجود حالة وفي للسقوط تعرضه حالة في الجهاز تستخدم ال التنظيف وقبل االستخدام بعد الطاقة إمداد مصدر مقبس عن قابسه ونزع الجهاز تشغيل إيقاف من تأكد التخزين أو التنظيف قبل حرارته درجة تبرد حتى الجهاز دع آخر سائل أي أو الماء في والقابس الكهربائي التيار سلك أو الجهاز بدن ً ا مطلق تغمر ال العقد تكوي...

Page 109: ...لزم الحد من أقل أو الالزم الحد عن الزائد الطهي لتفادي بها الموصى الطهي بأوقات وااللتزام نسبة من أعلى الحجري الخزف بملء تقم ال السائل انسكاب لمنع آخره عن الحجري الخزف بملء تقم ال بما الطهي من ساعتين أول خالل الغطاء بإزالة تقم ال به الموصى الطهي وقت على للحصول الجهاز على موضوع والغطاء بالطهي ً ا دوم قم فعال بشكل التسخين درجة بتراكم يسمح الحجري الخزف أو الغطاء مع التعامل عند بالفرن الخاصة القفازات با...

Page 110: ...بوب تصلب إلى يؤديان قد والحمض السكر الحمضية األطعمة أو و السكر مع وضعها قبل ً ا تمام الحبوب تطرية تتم أن يجب طرية تصبح أن ذلك يمنع الطعام وصفة إلى إضافتها قبل غليها يجب كلية الحمراء الحبوب باألخص المجففة الحبوب المجففة الحبوب عن كبديل كامل بشكل والمطهية علب في المعبأة الحبوب استخدام الممكن من اخلضار تميل وهي كامل بشكل لديها الرائعين والطعم النكهة ظهور من وتتمكن ببطء الطهي عملية من تستفيد التي الخض...

Page 111: ... البقايا بإزالة المطاطي المعجون سكين أو اإلسفنج أو القماش قطعة عادة ستقوم مصقولة الخل أو كاشط غير منظف استخدم تقم ال الحرارة درجة في المفاجئة التغييرات تحمل على القدرة لديهما يكونا لن والغطاء الحجري الخزف فإن الرقيق الخزف مع الحال هو كما ساخنة بهما الخاصة الحرارة درجة تكون عندما بارد بماء الغطاء أو الحجري الخزف بغسل المسح طريق عن بالتجفيف قم صابون به دافئ وماء ناعمة قماش قطعة باستخدام التسخين قاعد...

Page 112: ...خول الشخص هذا غير آخر شخص أو الطبيعة كوارث أو مالئم غير كهربائي جهد مع االستخدام أو االستعمال سوء أو التلف أو المالئم غير االستخدام بسبب تحدث التي العيوب قبل من المخول الشخص غير آخر شخص بواسطة تتم التي التعديل أو اإلصالح عمليات أو التحكم على أوروبا JCS قدرة تتجاوز التي األحداث ال المثال سبيل على ذلك في بما طبيعي تمزق أو بلى فأي ذلك على عالوة الضمان يغطيها ال االستخدام تعليمات اتباع في االلتزام عدم...

Page 113: ...113 ...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...the one illustrated due to continuing product development Printed In China Tous droits réservés Distribué par Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ United Kingdom Jarden Consumer Solutions Europe Limited est une filiale de Newell Brands Inc NYSE NWL En raison du développement continu de nos produits le produit livré risque de varier légè...

Reviews: