background image

®

Make the most of your outdoor living space and enjoy a warm shower thanks to sun’s energy.

Instrucciones

Instructions

7

MANTENIMIENTO

MANUAL FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE 

MANUAL PARA LA INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO

NOTAS IMPORTANTES

Atención: la garantía 

no cubre daños sufri-

dos por congelación, 

agua dura o agua 

salada.

Por favor, lea esto antes de creer que su ducha solar pierde agua.

Cuando  se  calienta  el  agua  por  el  sol,  el  rociador  podría  gotear.  Esto  es  normal.  Cuando  abrimos  la 

llave de agua caliente, el depósito se llena con agua fría, y debido al calentamiento hay un incremento del 

volu-men y la ducha podría gotear. Es posible que el rociador continúe goteando después de cerrar las 

llaves de agua. Esto es normal y para después de unos segundos.

No apretar forzando. Apretar en exceso los mandos cuando estamos cerrando las llaves, podría causar 

daños en el conjunto válvula de latón. 

Las tuberías podrían ensuciarse con sedimentos, por tanto el filtro del rociador de la ducha se puede 

ensuciar. Desenroscar el rociador y limpiar el filtro. Asegurarse de quitar todos los restos del filtro.

Cuando la ducha se utilice esporádicamente (fin de semana, vacaciones, 

etc.) se recomienda dejar abierto el mando del agua caliente durante 5 

minutos para renovar la totalidad del agua del depósito. De esta manera el 

cloro u otros tratamientos sanitarios pueden ser eliminados del sistema.

Hiberne su Ducha Solar

En invierno, debe vaciarse el sistema completo.

Vaciar la ducha como se indica a continuación:

1. Cerrar la llave de paso (red de acometida)

2. Quitar el tornillo de desagüe trasero (tornillo hexagonal) situado en la

parte inferior del colector solar

3. Aflojar la conexión de entrada de agua a la ducha (latiguillo) para vaciar el

conjunto tubería interno.

4. Abrir los 2 mandos de agua fría y caliente o el mezclador monomando, en

caso de que la ducha lleve un sistema de monomando, para que se vacíen 

por completo las tuberías internas

Hiberne su ducha solar para evitar daños al aire libre del mismo modo que cuida del mobiliario de exterior. 

Vaciar de agua para evitar daños por congelación, cubrir o incluso almacenar en una zona resguardada.

Summary of Contents for 30L

Page 1: ...lly Instrucciones para instalar su Ducha Solar CRM Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar Pub No 01 018 Rev 01 Note to installer Be sure to leave these instructions with the customer...

Page 2: ...duda que tenga durante la instalaci n de la Ducha Solar CRM Puede contactar con nosotros llamando al 34 925 869 909 o escr banos un email a info industriascrm com ROYCE TECNOLOG AS EFICIENTES S L P I...

Page 3: ...however the solar collector should be placed facing the north 1 Choose the place where you would like to put the shower Remember to choose a flat solid and firm place 2 Lay the shower box in a safe an...

Page 4: ...he screws Do not overtighten they may crack 10 Make sure the solar shower is perpendicular to the ground 11 Let the water run before attaching the connecting tube to the main water supply to prevent c...

Page 5: ...er main water supply to let the water drain out 4 Turn on both taps or mixer tap to empty out the water Winterize your outdoor solar shower to prevent damage outdoors as you do when caring for your ou...

Page 6: ...er a colocarse mirando hacia el norte 1 Elegir el lugar donde se desea colocar la ducha Se recomienda elegir una superficie plana s lida y firme 2 Colocar la caja en un lugar seguro y firme con la sol...

Page 7: ...de apretarlos No apretar demasiado fuerte los tacos se podr an romper 10 Asegurarse de que la ducha est perpendicular al suelo 11 Dejar correr el agua antes de conectar el latiguillo a la toma de agu...

Page 8: ...l rociador de la ducha se puede ensuciar Desenroscar el rociador y limpiar el filtro Asegurarse de quitar todos los restos del filtro Cuando la ducha se utilice espor dicamente fin de semana vacacione...

Page 9: ...hip Management que denominamos CRM2 Nos gusta tener proximidad con el cliente y ofrecer s lo productos de los que podamos sentirnos orgullosos Por ese motivo nos comprometemos para ofrecer productos d...

Page 10: ...eceived Garant a La Empresa garantiza que todos los productos que fabrica est n libres de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de dos 2 a os desde la fecha de compra Periodo de garant...

Page 11: ...NOTES...

Page 12: ...Pub No 2 18 Manual de Usuario User s Manual solar_showers...

Reviews: