Crivit FLOOR PUMP Instruction Manual Download Page 6

10

11

Bortskaffelse:

Emballagen er fremstillet af 100 % miljøvenli-

ge materialer, der kan bortskaffes på en lokal 

genbrugsstation.

Hvad  angår  produktets  bortskaffelsesmuligheder, 

så kan man få informationen hos kommunen eller 

på rådhuset.

Garanti:

Garanti fra MONZ Handelsgesellschaft Inter-

national mbH & Co. KG. Kære kunde, man får 

dette produkt med 3 års garanti fra købsdatoen. I 

tilfælde af mangler ved dette produkt har kunden 

juridiske rettigheder overfor sælgeren af produk-

tet. Disse lovbestemte rettigheder begrænses ikke 

af den garanti, vi fremstiller i det følgende.

Garantibetingelser:

Garantiperioden starter med købsdatoen. Vær 

venlig at opbevare den originale kassekvittering 

godt. Det er et bilag, der er nødvendigt som 

købsbevis. Optræder der inden for tre år fra 

købsdatoen for dette produkt en materiale- el-

ler produktionsfejl, vil produktet af os - efter vort 

eget valg - blive repareret eller udskiftet gratis. 

Denne garantiydelse forudsætter, at der inden for 

den treårige periode forevises dels det defekte 

produkt og købsbeviset (kassekvitteringen) og det 

kort beskrives skriftligt, hvori manglen består og 

hvornår denne er dukket op. Hvis fejlen er dækket 

af vores garanti, vil vi returnere det reparerede 

produkt eller et helt nyt produkt. Der starter ikke 

en ny garantiperiode med en reparation eller en 

udskiftning af produktet.

Forhandler:

MONZ Handelsgesellschaft

International mbH & Co. KG

Schöndorfer Str. 60–62 

54292 Trier / Germany

Serviceadresse:

MONZ SERVICE CENTER

c/o Teknihall Elektronik GmbH

Breitefeld 15, 64839 Münster / Germany 

Hotline: 00800 / 68546854 (gratis, mobilnet 

kan variere)

E-Mail: [email protected]

Stand: 07/2017 

Ident-Nr.: PO30000261-26235

FR

BE

POMPE À PIED

Mode d’emploi 

Introduction ............................................................11

Utilisation conforme à l’usage ..............................11

Contenu ..................................................................11

Données techniques  .............................................11

Conseils de sécurité à lire attentivement ..............11

Mise en service de la pompe à pied ...................12

Embouts ..................................................................12

Nettoyage et conseils d’entretien .........................13

Élimination ..............................................................13

Garantie .................................................................13

Conditions de garantie  ........................................13

Responsable de la commercialisation 

du produit ...............................................................14

Adresse du service après-vente ............................14

Introduction :

Toutes nos félicitations !

En achetant cette pompe à air à pied, vous 

avez choisi un produit de grande qualité. Lisez 

attentivement ce mode d’emploi pour découvrir le 

produit avant une première utilisation.

Utilisez ce produit uniquement selon l’usage décrit 

et les domaines d’utilisation indiqués. Gardez pré-

cieusement ce mode d’emploi. Donnez l’ensemble 

des documents lorsque vous remettez ce produit 

à un tiers.

Symboles dans cette notice 

d‘utilisation et de montage :

!

 Ce symbole vous signale les risques de 

blessures.

!

 

Les  informations  complémentaires  sont 

caractérisées ainsi.

!

 

Utilisation conforme à 

l’usage :

Cette pompe à pied est adaptée au gonflage 

de tous les types courants de pneus de vélos. 

Toute autre utilisation ou toute modification du 

produit sont considérées comme non conformés 

et peuvent entraînes des risques de blessures et 

de détérioration. L’entreprise commercialisant le 

produit décline toute responsabilité pour les dom-

mages résultat d’une utilisation non conforme. Le 

produit n’est pas destiné à un usage professionnel.

Contenu : 

(A1 / A2)

1 x pompe à pied

1 x embout métallique pour ballons

2 x embouts en plastique pour matelas    

 pneumatiques, jouets gonflables, etc.

1 x mode d’emploi 

Données techniques :

Type : Pompe à pied

IAN 292829

ART N°: 26235

Monz-Nr. PO30000261

Pression nominale : 7 bar / 100 PSI

Pression maximale autorisée : 8 bars / 116 PSI

Volume de pompage : 370 ml / 370 cm³

Longueur du flexible de pression : 100 cm

Date de production : 2017

Garantie : 3 ans

!

 

« NE CONVIENT PAS 

POUR LE GONFLAGE DES 
PNEUMATIQUES DES 
VÉHICULES AUTOMOBILES. »

!

 Conseils de sécurité à lire 

attentivement !

ATTENTION ! DANGER DE MORT ET 

RISQUE DE BLESSURES. 

Tenez le matériel d’emballage hors de la portée 

des enfants. Il y a en effet risque d’étouffement, 

etc. !

-  Vous pouvez gonfler tous les pneus de vélo 

jusqu’à la pression maximale autorisée indi-

quée pour la pompe à pied (max. 8 bars / 

116 PSI) ou jusqu’à la pression d’air maximale 

indiquée par le fabricant du pneu. Générale-

ment, cette valeur figure sur le flanc du pneu. 

Les valeurs maximales indiquées ne doivent être 

dépassées à aucun moment. 

Attention ! 

Risque de blessures par explo-

sion en cas de dépassement de la pression 

maximale admissible.

Summary of Contents for FLOOR PUMP

Page 1: ...ustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonc tions de l appareil Les num ros des illustrations sont indiqu s aux endroits appropri s dans le texte NL BE Klap voor het lezen de pagina m...

Page 2: ...4 1 2 3 C2 1 2 3 C3 1 4 3 2a 2b 2c C4 1 2 4 3 C5 1 2 3 C6 B1 B2 B3 B4 B5 A1 A2 1 2 4 5 6 3 C1 7 A B SCHRADER DUNLOP PRESTA 180...

Page 3: ...stic adapters for air mattresses inflatable toys etc 1 x instruction manual Technical data Type Floor Pump IN 292829 ITEM NO 26235 Monz Nr PO30000261 Nominal pressure 7 bar 100 PSI Maximum allowable p...

Page 4: ...head 3 Inflating tyres with a presta valve C4 First remove the dust protection cap 1 Detach the valve nut 2a 2c Insert the pump head with the small opening into the valve 3 To lock in place please fol...

Page 5: ...Derfor b r man kun r re ved Gulvpumpen p selve h ndtaget efter pumpning s man undg r forbr ndinger P grund af faren for kv stelser m der aldrig anvendes en defekt eller beskadiget Gulvpumpe OBS Visse...

Page 6: ...it 14 Adresse du service apr s vente 14 Introduction Toutes nos f licitations En achetant cette pompe air pied vous avez choisi un produit de grande qualit Lisez attentivement ce mode d emploi pour d...

Page 7: ...our bloquer repliez vers le bas le levier de la t te de pompe 3 Gonflage de roues valve sklaver C4 Retirez d abord le capuchon de protection 1 Desserrez l crou de la valve 2a 2c Placez la t te de pomp...

Page 8: ...De pomp gebruiken 16 Adapter 16 Reinigings onderhoudsaanwijzingen 17 Verwijdering 17 Garantie 17 Garantievoorwaarden 17 Distributeur 17 Serviceadressen 17 Inleiding Van harte gefeliciteerd Met uw aank...

Page 9: ...t de kleine opening op het ventiel 2 Klap de hendelsteker aan de pompkop naar beneden om vast te zetten 3 Oppompen van banden met sclaverand ventiel C4 Verwijder eerst de stofkap 1 Maak de moer van de...

Page 10: ...f mit der kleinen ff nung auf das Ventil auf 2 Zum Arretieren klappen Sie bitte den Hebelstecker am Pumpenkopf nach unten 3 Aufpumpen von Reifen mit Sklaverand ventil C4 Entfernen Sie zuerst die Staub...

Page 11: ...Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von M ngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden...

Reviews: