Crivit 93713 Manual Download Page 6

6

brzda na päte (obr. C):

Ak sú Vaše inline korčule vybavené brzdami, 
myslite na to, že ich máte používať. Špičku 
korčule, na ktorej je namontovaná brzda, 
trochu nadvihnite a brzdu pritlačte o zem. 
Preneste váhu jemne dopredu a ohnite kolená. 
Brzdiaci účinok môžete zvýšiť tak, že silnejšie 
ohnete kolená a váhu tela prenesiete ešte 
viac dopredu, pričom súčasne zvýšite tlak na 
brzdiacu korčuľu.

t-stop (obr. d):

Ak nie sú Vaše inline korčule vybavené brzdou 
alebo ak ste brzdu odmontovali, odporúčame 
Vám použiť techniku „T-stop“ – táto je však 
vhodná len pre pokročilých korčuliarov! Pri 
použití techniky „T-stop“ preneste celú Vašu 
váhu na jednu nohu. Potom posuňte druhú nohu 
za prvú tak, aby za ňou bola v pravom uhle. 
Nakoniec preneste váhu spredu na vnútornú 
stranu koliesok zadnej korčule a zvyšujúcim sa 
tlakom brzdite.

nastavenie veľkosti (obr. e)

Nastavovaciu hlavicu (8) zatlačte a kým je 
nastavovacia hlavica zatlačená posuňte topánku 
na želanú veľkosť. Táto musí zapadnúť tak, že je 
počuť „klik“. Šípka na topánke pritom vyznačuje 
na ráme správnu veľkosť (9).

nastavenie šírky (obr. f)

Pomocou priloženého dlhého imbusového kľúča 
otáčaním v smere šípky uvoľnite skrutku na 
spodnej časti výrobku.
Šírku si posunutím topánky prispôsobte svojím 
individuálnym požiadavkám. 
Nakoniec skrutku znovu pevne utiahnite.

tipy na korčuľovanie

upozornenie: 

odporúčame Vám, aby ste sa 

korčuľovali v skateparkoch a absolvo-

vali s učiteľom kurz korčuľovania.

Prvé skúšanie

Základný postoj:

Nohy rozkročte na šírku ramien, trochu pokrčte 
kolená, aby ste zabránili pádom dozadu.

Zrýchlenie:

Ak ste začiatočník, začnite malými krokmi, 
špičky nôh smerujú von, šikmo dopredu. 

Kĺzanie:

Keď urobíte niekoľko krokov po sebe, budete 
mať dostatok švihu na to, aby ste obidve 
korčule dali vedľa sebe a tak sa kĺzali. Pritom 
trochu pokrčte kolená.

technika padania

dôležité!

 Cvičte si padanie na ochrannú 

pomôcku najskôr bez korčulí na mäkkom pod-
klade. Pokúste sa zvládnuť pády vždy dopredu, 
nikdy dozadu! Padajte na chrániče kolien. 
Nakoniec zachyťte pád pomocou chráničov 
lakťov a zápästí. Pritom vystrite prsty, aby ste 
zabránili poraneniu.

Zvládnutie zákrut

Pri nízkej rýchlosti:  

Váhu prenášajte podobne ako pri jazde 
bicyklom. Prenášajte váhu pri ľavotočivej 
zákrute na ľavú nohu, v pravotočivej zákrute 
na pravú nohu.

Pri vysokej rýchlosti:  

Nohy prekladajte podobne ako pri korčuľovaní 
(obr. B)

techniky brzdenia

upozornenie:

Skúšajte si rôzne techniky brzdenia na 

rovnom povrchu v miestach, kde nie je 

premávka ani chodci. Kým neovládate 

techniky brzdenia, vyhnite sa úsekom 

so spádom.

SK

Summary of Contents for 93713

Page 1: ...Jugend Softboot Inliner IAN 93713 Jugend Softboot Inliner Bedienungsanleitung Jugend Softboot Inliner Bedienungsanleitung Jugend Softboot Inliner Bedienungsanleitung...

Page 2: ...2 A 7 1 2 8 9 4 5 3 6 E 8 9 B D C...

Page 3: ...3 F G I J M 3 1 2 L 3 1 2 3 H K N 1 2 3...

Page 4: ...y HeiQ 15 Sicherheitshinweise 15 Tipps zum Skaten 16 Einstellen der Gr e 16 Einstellen der Weite 16 Ausziehen 17 Anziehen 17 Wartung 17 18 Pflege Lagerung 18 Fehlerbeseitigung 18 19 Hinweise zur Entso...

Page 5: ...vnou anti bakteri lne p sobiacou technol giou na b ze striebra Antibakteri lny inok striebra je zn my u stovky rokov HeiQ tieto vlastnosti alej posil nil tak aby sa tvorbe z pachu inne a trvalo zabr...

Page 6: ...robku rku si posunut m top nky prisp sobte svoj m individu lnym po iadavk m Nakoniec skrutku znovu pevne utiahnite Tipy na kor u ovanie Upozornenie Odpor ame V m aby ste sa kor u ovali v skateparkoch...

Page 7: ...Zatvorte r chloup nac uz ver klik dr ba V mena brzdy obr L Upozornenie opotrebovan brzdy riadne nefunguj Ke je uhol medzi r mom a po vrchom v ako 40stup ov znamen to e brzdy s opotre bovan Ak je vzdi...

Page 8: ...l uj ivotnos koliesok Vysk ajte tvrd ie kolieska pre tvrd ie povrchy a pou itie za s a en ch podmienok Kolieska sa opotreb vaj Toto opotrebenie z vis od mnoh ch faktorov ako napr od t lu kor u ovania...

Page 9: ...nej firmy Dodr iavajte aktu lne platn predpisy V pr pade pochybnost sa informujte u svojej pr slu nej likvida nej firmy o vhodnom sp sobe likvid cie 3 roky z ruka Produkt bol vyroben s maxim lnou zod...

Page 10: ...company HeiQ The inline skates are fitted with innovative anti bacterial silver technology The anti bacterial effect of silver has been known for centuries HeiQ has further strengthened these properti...

Page 11: ...ttom of the article with the Allen key of any length by turning it in the direction of the arrow Adjust the width by sliding the shoe size to your individual needs Then tighten the screw again Skating...

Page 12: ...orrect tightness figure K 5 Close the quick release fastener CLICK Maintenance Changing the brake figure L Note worn brakes do not function correctly An angle of more than 40 degrees between the frame...

Page 13: ...oo tightly Skate pulls to the left or right This can depend on the user Exchange the rollers that show signs of one sided wear Rollers become worn The wear depends on many factors such as skating styl...

Page 14: ...roduct at www delta sport com category Service Lidl Spare Parts Service The brake is not working properly Change the brake if the angle between the brake and the ground is greater than 40 degrees i e...

Page 15: ...ibakteriell wirkenden Silber Technologie ausgestattet Die antibakterielle Wirkung von Silber ist schon seit Jahrhunderten bekannt HeiQ hat diese Eigenschaften weiter verst rkt um eine Geruchs bildung...

Page 16: ...Unterseite des Artikels mit dem beiliegenden langen Innen sechskantschl ssel durch Drehen in Pfeilrichtung Passen Sie die Weite durch Verschieben des Schuhs auf Ihre individuellen Bed rfnisse an Zieh...

Page 17: ...len Sie die f r Sie richtige Spannung ein Abb K 5 Schlie en Sie den Schnellverschluss KLICK Wartung Austausch der Bremse Abb L Hinweis Abgenutzte Bremsen funktionieren nicht ordnungsgem Ein Winkel von...

Page 18: ...verl ngern die Lebens dauer der Rollen Probieren Sie h rtere Rollen f r h rtere Oberfl chen und Nutzung unter erschwerten Bedingungen Rollen nutzen sich ab Diese Abnutzung ist von vielen Faktoren abh...

Page 19: ...n Vorschriften Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung ber eine umweltgerechte Entsorgung 3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit gro er Sorgfalt und unter st ndiger Kontro...

Page 20: ......

Page 21: ...e uve te ako el platby slo v robku ako aj svoje meno a PS Prevod Bayerische Hypo und Vereinsbank AG slo tu 618435358 K d banky 20030000 IBAN DE27200300000618435358 BIC HYVEDEMM300 Va u platbu cez Payp...

Page 22: ...o tovn pau alizovan Suma 7 00 01001 01002 5 00 podpis miesto d tum 93713_brzdov segment v robku 01001 mno stvo v robku x 10 00 x 93713_Kolieska v robku 01002 objedn vac l stok 93713 Jugend Softboot In...

Page 23: ...e sure to state the article number together with your name and postcode in the reference fi eld when sending a payment bank transfer Bayerische Hypo und Vereinsbank AG Account number 618435358 Bank co...

Page 24: ...st and packaging total 7 00 01001 01002 5 00 Signature Date and place 93713_stopper Article No 01001 Quantity Article No x 10 00 x 93713_rollers Article No 01002 order form 93713 Softboot Inliner Delt...

Page 25: ...eisung oder Paypal Geben Sie bei Ihrer Zahlung als Verwendungszweck bitte unbedingt Artikelnummer sowie Ihren Namen und Ihre PLZ an berweisung Bayerische Hypo und Vereinsbank AG Kontonummer 618435358...

Page 26: ...ndkostenpauschale Summe 7 00 01001 01002 5 00 Unterschrift Ort Datum 93713_Stopper Artikel Nr 01001 Menge Artikel Nr Stk x 10 00 Stk x 93713_Rollen Artikel Nr 01002 bestellkarte 93713 Jugend Softboot...

Page 27: ......

Page 28: ...IAN 93713 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2014 Delta Sport Nr JI 1735...

Reviews: