Crivit 85817 Owner'S Manual Download Page 10

18

19

Μην αφήνετε ανοιχτό τον ρυθμιστή ιμάντων, καθώς αυτό μπορεί 

να έχει ως αποτέλεσμα τη μετακίνηση του κράνους σε περίπτωση 

ατυχήματος και συνεπώς την υποβάθμιση της προστατευτικής του 

λειτουργίας!!!

4. ρυθμιση του υποσιαγωνου

• 

Το υποσιάγωνο είναι ρυθμισμένο σωστά όταν εφαρμόζει άνετα, αλλά και σταθερά 

και αισθάνεστε μία ελαφριά πίεση όταν ανοίγετε το στόμα. Το κλείστρο δεν πρέπει 

να ακουμπά στο πιγούνι. 

• 

Εάν το υποσιάγωνο (εικ. G.3) είναι πολύ χαλαρό, σφίξτε το με τη βοήθεια του 

σφιγκτήρα που υπάρχει στο κλείστρο (εικ. G.1).

• 

Εάν το υποσιάγωνο είναι πολύ σφιχτό, χαλαρώστε το με τη βοήθεια και πάλι του 

σφιγκτήρα που υπάρχει στο κλείστρο.

Ελέγχετε πριν από κάθε διαδρομή ότι το κλείστρο έχει κλείσει 

σωστά!!! (εικ. F)

λάβετε υπόψη ότι το κράνος παρέχει προστασία μόνο όταν 

εφαρμόζει σωστά. δοκιμάστε διάφορα μεγέθη και επιλέξτε το 

κράνος που εφαρμόζει άνετα και σταθερά στο κεφάλι σας.

5. Ζελατίνα

• 

Αφαιρέστε τη ζελατίνα τραβώντας προσεκτικά τους πείρους στερέωσης από τις 

προβλεπόμενες οπές στερέωσης στο κέλυφος (εικ. H).

ςε αυτήν την περίπτωση μην ξαναχρησιμοποιήσετε τη ζελατίνα.

6. Καθαρισμός και φροντίδα

• 

Κάθε χημική ουσία, βερνίκι ή αυτοκόλλητη ετικέτα μπορεί να υποβαθμίσει σημαντικά 

την προστατευτική λειτουργία του κράνους.

• 

Καθαρίζετε το κράνος σας μόνο με χλιαρό νερό, απαλό σαπούνι και μαλακό πανί.

• 

Αφήνετε το κράνος να στεγνώνει στον αέρα μετά από κάθε χρήση.

7. άποκομιδή 

Η απόρριψη του κράνους σας πρέπει να γίνεται μέσω εγκεκριμένης μονάδας διάθεσης 

αποβλήτων ή μέσω της δημοτικής υπηρεσίας διάθεσης αποβλήτων.

Κράνος ποδηλάτου SP - 56

Fahrradhelm SP - 56

liebe kundin, lieber kunde !

Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer hochwertigen Produkte entschieden haben, 

welche streng nach den aktuell gültigen Sicherheitsnormen hergestellt und zertifiziert wurden.

Sicherheitshinweise

• 

Eltern sollten darauf achten, dass Ihre Kinder den Helm vor Betreten eines Kinderspiel

-

platzes unbedingt absetzen. Die Helme dürfen nicht von Kindern beim Klettern oder 

anderen Spielen getragen werden, bei denen Strangulierungsgefahr besteht!!!

•  Ihr Helm wurde speziell zum Schutz beim Radfahren 

1

, Skateboarden 

3

, Rollerska-

ten 

2

 und Tretrollerfahren 

4

 entwickelt. Er darf nicht für andere Sportarten oder zum 

Motorradfahren 

5

 eingesetzt werden.

• 

Bitte beachten Sie, dass der Helm nur schützen kann, wenn er richtig passt. Probieren 

Sie beim Kauf unbedingt verschiedene Größen aus.

• 

Bitte beachten Sie, dass trotz der richtigen Einstellung ein Helm nicht immer vor allen 

Verletzungen schützen kann.

Fahrradhelm SP - 56

Fahrradhelm SP - 56

19

Sicherheitshinweise

19

Benutzerhinweise

20

1. 

Die richtige Helmposition

20

2. 

Einstellung des Einhand – Größenverstellsystems

20

3. 

Einstellung des Gurtverteilers

20

4. 

Einstellung des Kinnriemens

21

5. 

Visier

21

6. 

Reinigung und Pflege

21

7. 

Entsorgung

21

Summary of Contents for 85817

Page 1: ...icycle helmet SP 56 Bicycle helmet SP 33 owner s manual Biciklisti ka kaciga SP 33 Upute za uporabu Casc de biciclet SP 33 Modul de utilizare SP 33 SP 33 Fahrradhelm SP 33 Gebrauchsanleitung IAN 85817...

Page 2: ...A B E H C F Press Press G 1 2 3 D GB CY Owner s Manual 04 06 HR Upute za uporabu 07 09 RO Modul de utilizare 10 12 BG 13 15 GR CY 16 18 DT AT CH Gebrauchsanleitung 19 21...

Page 3: ...table The strap divider must be below the ear and the straps must not cover the ears Close the strap divider Fig E An open strap divider can lead to slipping of the helmet in the event of an accident...

Page 4: ...al Please contact your local waste disposal company for the disposal of the helmet Biciklisti ka kaciga SP 56 Biciklisti ka kaciga SP 56 Dragi kupci Drago nam je da ste se odlu ili za na e visokovrije...

Page 5: ...og te kog pada udara ili duboke ogrebotine se kaciga mora promijeniti jer ona time gubi svoju za titnu djelotvornost I poslije vi egodi nje uporabe bez o te enja ili ako kaciga vi e ne pristaje to no...

Page 6: ...rea divizorului curelei Deschide i divizorul curelei imag D Divizorul curelei trebuie pozi ionat astfel nc t centura s fie tensionat dar confortabil Divizorul curelei trebuie s stea sub ureche centura...

Page 7: ...ug m s proba i mai multe m rimi i s alege i m rimea astfel nc t casca s stea confortabil i fix pe cap 5 Vizier Pentru a demonta viziera scoate i cu grij tifturile vizierei din orificiile de fixare pre...

Page 8: ...14 15 4 G 3 G 2 G 2 F 5 H 6 7 SP 56 SP 56 60 C 1 A B 2 C 3 D E...

Page 9: ...16 17 60 C 1 A B 2 C 3 D E SP 56 1 3 2 4 5 SP 56 SP 56 16 16 17 1 17 2 17 3 17 4 18 5 18 6 18 7 18...

Page 10: ...elm wurde speziell zum Schutz beim Radfahren 1 Skateboarden 3 Rollerska ten 2 und Tretrollerfahren 4 entwickelt Er darf nicht f r andere Sportarten oder zum Motorradfahren 5 eingesetzt werden Bitte be...

Page 11: ...uss der Helm auf sichtbare M ngel berpr ft werden Nach jedem harten Aufprall Schlag oder tiefem Kratzer muss der Helm ersetzt wer den da er dadurch seine Schutzwirkung verliert Auch nach mehrj hrigem...

Page 12: ...line 800 30 777 999 e mail info speq de web www speq de Last update Stanje informacija Versiunea informa iilor Stand der Information 11 2012 7 T V S d Product Service GmbH Ridlerstr 65 D 80339 M nchen...

Reviews: