Crivit 78680 Instructions For Use Manual Download Page 15

15

DE/AT/CH

-  Vor jedem Gebrauch des am Türrahmen  
  montierten Artikels ist die Befestigung der  
  Sicherheitsbügel und die korrekte Position  
  des Türrecks zu überprüfen. 
-  Der Artikel darf maximal mit 110 kg belastet  
  werden.
-  Vor jedem Gebrauch nochmals die Festigkeit  
  durch feste ,,Zieh-“ und ,,Rüttel-“ Bewegungen  
  am Artikel kontrollieren.
-  Nicht geeignet zum Anbringen dynamischer  
  Teile, wie z.B. Schaukeln.
-  Keine Übungen durchführen, bei denen der  
  Kopf zum Boden zeigt.
-  Nicht schwingen!
-  Der Artikel ist nur für die private Nutzung  
  geeignet.
-  Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener  
  und nicht als Spielzeug verwendet werden.
-  Kontrollieren Sie den Artikel vor jedem  
  Trainingsbeginn auf Schäden und Verschleiß.  
  Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand  
  verwendet werden! Tauschen Sie defekte Teile  
  sofort aus und verwenden Sie den Artikel bis  
  zur völligen Instandsetzung nicht mehr.
-  Bei gesundheitlichen Problemen fragen Sie  
  Ihren Arzt, bevor Sie den Artikel verwenden.  
  Treten während der Übungen Unwohlsein  
  oder Beschwerden auf, brechen Sie die  
  Übungen sofort ab und konsultieren Sie einen  
  Arzt!
-  Schwangere sollten das Training nur nach  
  Absprache mit ihrem Arzt durchführen.
-  Führen Sie Übungen mit so viel Platz zu  
  Gegenständen und anderen Personen durch,  
  dass niemand verletzt werden kann.
-  Bewahren Sie die Bedienungsanleitung in der  
  Nähe des Trainingsgerätes auf. Dieses dient  
  zum Nachschlagen der Hauptübungen.
-  Kontrollieren Sie vor jeder Nutzung, ob alle  
  Schraubverbindungen fest angezogen sind.
-  Wenn Sie das Türreck auf dem Boden ver- 
  wenden, könnte es auf empfindlichen Unter- 
  gründen wie Parkett oder Laminat zu Beschädi- 
  gungen des Bodenbelags kommen.  
  Verwenden Sie auf empfindlichen oder  
  rutschigen Bodenbelägen rutschsichere  
  Teppiche oder Matten als Unterlage.

Zusammenbau

Zur Befestigung der sicherheitsbügel 

(11) benötigen sie eine Bohrmaschine 

und einen kreuzschlitzschraubendreher. 

teileübersicht (siehe abb. a)

-  Stecken Sie die Stangen (1) und (2)  
  ineinander und verschrauben Sie diese  
  mit den Schrauben (3) / Unterleg- 
  scheiben (4). 
-  Anschließend verschrauben Sie die Stangen  
  (5) und (6), mit den Schrauben (7).
  Legen Sie die Unterlegscheiben (4) vor die  
  Mutter (8) und ziehen Sie die Verschraubung  
  fest an (siehe Abb. C).

hinweis! Bei der folgenden verschrau-

bung haben sie 3 Möglichkeiten die 

Griffstange (1/2) mit den gebogenen 

Griffstangen (6) zu verbinden. Benutzen 

sie zunächst die mittlere lochbohrung. 

Beachten diesbezüglich unbedingt die 

sicherheitshinweise im kapitel „Monta-

ge im türrahmen“!

-  Abschließend verschrauben Sie die Stangen  
  (1/2) und (6) mit den Schrauben (9) und dem  
  Distanzstück (10).  
  Dabei ist zu beachten, dass beim Distanzstück  
  der 28 mm Konus unter die Stange (6) und  
  der 32 mm Konus auf die Stange (1/2)  
  gesetzt wird.  
  Legen Sie die Unterlegscheiben (4) vor die  
  Mutter (9) und ziehen Sie die Verschraubung  
  fest an (siehe Abb. D).

Summary of Contents for 78680

Page 1: ...de porte polyvalente IAN 78680 Multifunktions T rreck Bedienungsanleitung Barre de porte polyvalente Notice d utilisation Multifunctional Chin Up Bar Instructions for use Multifunctioneel deurrek Gebr...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ge am T rrahmen 16 Allgemeine Trainingshinweise 16 Allgemeine Trainingsplanung 16 bungen 16 17 Pflege Lagerung 17 Hinweise zur Entsorgung 17 3 Jahre Garantie 17 Gebruiksaanwijzing Leveringsomvang 10 T...

Page 4: ...4 F 5 G E 11 11 D 1 2 6 10 9 C 5 8 7 6 A 1 3 5 6 7 8 8 10 10 9 9 7 6 4 2 B 11...

Page 5: ...5 H I J K...

Page 6: ...ues potentiels En plus l article comprend de petites pi ces suscepti bles d tre aval es par les enfants ATTENTION Utilisez toujours l arceau de s curit fourni pour le montage dans le ch ssis d une por...

Page 7: ...ante aux objets et autres personnes afin de contrecar rer toute blessure Conservez le mode d emploi proximit de l appareil Celui ci sert reconsulter les exer cices principaux Contr lez avant toute uti...

Page 8: ...ras soient presque tendus Montage dans le ch ssis de la porte ATTENTION Veillez utiliser le mat riel de fixation correspondant Le mat riel de fixation fourni est adapt une fix ation des murs stables e...

Page 9: ...78680 Service France Tel 0800 919270 E Mail deltasport lidl fr Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Tractions voir Ill J Montez la barre de porte dans le ch ssis de...

Page 10: ...potenti le gevaar niet kunnen inschatten Bovendien bevat het product kleine onder delen die door kinderen kunnen worden ingeslikt ATTENTIE Bij de montage in het deurkozijn dient u altijd gebruik te m...

Page 11: ...tot voorwerpen en andere personen uit zodat niemand gewond kan raken Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van de trainingstoestel Dit is handig voor het nalezen van de belangrijkste oefeningen Co...

Page 12: ...otdat uw armen bijna gestrekt zijn Montage aan het deurkozijn ATTENTIE Let erop dat u geschikt bevestigingsmateriaal gebruikt Het meegeleverde bevestigingsmateriaal is geschikt voor de bevestiging aan...

Page 13: ...erkingsbedrijf of op uw gemeenteadministratie Houd rekening met de voorschriften die op dat moment gelden Onderhoud bewaring Denk eraan dat regelmatig onderhoud en reiniging bijdragen aan de veilighei...

Page 14: ...inder unter 14 Jahren geeignet da Kinder die potentiellen Gefahren nicht einsch tzen k nnen Au erdem enth lt der Artikel Kleinteile die von Kindern ver schluckt werden k nnen ACHTUNG Bei der Montage a...

Page 15: ...nungsanleitung in der N he des Trainingsger tes auf Dieses dient zum Nachschlagen der Haupt bungen Kontrollieren Sie vor jeder Nutzung ob alle Schraubverbindungen fest angezogen sind Wenn Sie das T rr...

Page 16: ...igen Zeigen die Griffstangen nach unten da die T rwand sehr d nn ist Verwenden Sie die 3 Lochbohrung ausgehend vom Griffende Allgemeine Trainingshinweise Steigern Sie die Trainingsintensit t langsam a...

Page 17: ...ng F r Klimmz ge darf das T rreck nur an den Enden der Stangen 6 angefasst werden Fassen Sie das T rreck wie dargestellt an den Enden der Stangen 6 an und ziehen Sie sich mit den Armen so weit nach ob...

Page 18: ...rt the maximum body weight of 110kg Use the correct assembly materials if the door frame or wall is made from any other material For mounting in door frames with a width of between 70cm 86cm After bei...

Page 19: ...nd spacer 10 Please be sure to place the 28mm cone on the spacer below the bar 6 and the 32mm cone onto the bar 1 2 Place the washers 4 under the nuts 9 and tighten the screw connection see Fig D Asse...

Page 20: ...disposal Please dispose of the packaging and the article in an environmentally friendly way and separated into types of material Dispose of this item through an authorised disposal company or through...

Page 21: ...ted by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possi...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...DE AT CH IAN 78680 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 01 2013 Delta Sport Nr MR 1442...

Reviews: