background image

7

If the quick release lever cannot be moved 
around, the clamping force is too strong. 
Reduce the clamping force by turning the lever 
anti-clockwise. Loosen the clamping device 
by half a turn and then try to close the quick 
release. Repeat this procedure until you find the 
maximum clamping force at which the lever can 
still be moved around.

 We recommend carrying out the fol-

lowing step (height adjustment) with 

2 people.

Extend the telescopic rod (2) to the desired 
height. By turning the rod you can also change 
the position of the clamped bicycle. As soon 
as you have reached the desired height and 
position, fasten the telescopic rod to the tripod 
with the quick release. Proceed in the same way 
as with the quick release on the tripod joint  
(fig. B). To stabilise the front tyre, clamp the front 
tyre stabiliser (7), that is included in the delivery, 
between the handlebar and the telescopic rod 
(fig. E).

Tool tray

A magnet is located inside the large compart-
ment of the tool tray for securing small parts.

Care, storage

Routinely clean the bicycle assembly stand with 
warm water and pH-neutral soap. Always follow 
with a dry cloth! Avoid harsh chemicals (e.g. 
solvents)! Store the product in a dry and well-
ventilated area.

Disposal

Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations. 
Packaging materials such as foil bags are not 
suitable to be given to children. Keep the packa-
ging materials out of the reach of children.

Attaching the bicycle 

 

Instructions:

 After positioning, make sure that the 

bicycle fits safely and that the assem-

bly stand is stable.

 Please observe the maximum exten-

sion lengths of the telescopic rod (2) 

and the bicycle retainer (1); do not 

exceed the marking.

• If you attach the bicycle by a vertical 

frame tube (e.g. the seat tube), then 

the maximum load capacity is redu-

ced to 25kg. 

• Please ensure that the bicycle is at-

tached at the centre of mass. Otherwi-

se there is a risk that the bicycle will 

turn.

• If the centre of mass of the attached 

bicycle changes during work, then 

you need to readjust the bicycle in 

the cycle bracket so that the bicycle is 

attached at its centre of mass again. 

Otherwise the maximum load capaci-

ty is reduced to 25kg.

Choose the section of the bicycle frame you wish 
to clamp in the retainer of the bicycle assembly 
stand. This section of the frame must be located 
in the bicycle’s centre by all means. Set the an-
gle of the bicycle retainer (1) to fit the selected 
bicycle frame length (see examples in fig. C and 
fig. D) and tighten the screw on the clamping 
device of the retainer. 
Turn the quick release lever anti-clockwise to 
open the clamping device (fig. F).
Put the bicycle frame into the clamping device 
and turn the quick release lever in a clockwise 
direction until the quick release lever can be 
moved around with force (fig. F).
Make sure to have an adequate clamping force. 

Note: 

If the quick release lever can be 

moved around too easily, the clamping force is 
insufficient. In this case, push the quick release 
lever back into the open position and turn it in a 
clockwise direction again to increase the fixed 
clamping force. Close the quick release again.

GB/IE/NI 

Summary of Contents for 307559

Page 1: ...n med illustrationerne op inden du l ser dem og g r dig efterf lgende fortrolig med alle apparatets funktioner D pliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez vous ensuite au sujet...

Page 2: ...E 7 D 1 F A 6 6 6 6 5 4 3 7 2 1 1a 2a C 1 G B...

Page 3: ...f 5 Scharnierverbinding 6 Standaarden 7 Voorwiel stabilisator Deloversigt 1 Cykelholder 2 Teleskopstang 3 V rkt jssk l 4 Stativ 5 Led forbindelse 6 F dder 7 Stabilisator forhjul Teile bersicht 1 Fahrr...

Page 4: ...k or result in damage to the bicycle Avoid harsh chemicals e g solvents Caution Crushing hazard When folding and unfolding the assembly stand take care not to pinch your fingers Position the assembly...

Page 5: ...cycle Instructions After positioning make sure that the bicycle fits safely and that the assem bly stand is stable Please observe the maximum exten sion lengths of the telescopic rod 2 and the bicycle...

Page 6: ...complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available...

Page 7: ...rker en let modstand Drej s en omdrejning videre inden du klapper klemmen i N r du klapper klemmen i b r du m rke en st rk modstand Kontroller efterf lgende fikseringen Klap stativbenenes f dder 6 ned...

Page 8: ...kan klappes ind for let er sp ndekraften utilstr kkelig Tryk da hurtigsp nderen tilbage i ben stilling og drej den igen i urets retning for at ge sp nde kraften Luk hurtigsp nderen igen Hvis hurtigsp...

Page 9: ...gr nses ikke af denne garanti Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenst ende service hotline eller tage kontakt til os via e mail Medarbejderne i vores kundetjeneste vil s aftale den vid...

Page 10: ...soient toujours fermement serr es AVERTISSEMENT Veuillez uniquement poser le r telier de montage pour v los sur une surface solide et plane pour viter le basculement de l article AVERTISSEMENT Aucune...

Page 11: ...a hauteur et la position de vo tre choix fixez le tube t lescopique du tendeur rapide sur le tr pied d atelier Proc dez pour cela exactement comme avec le tendeur rapide sur l articulation du tr pied...

Page 12: ...a marche suivre le plus rapidement possible Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas La p riode de garantie n est pas prolong e par d ventuelles r parations sous la garantie les garan...

Page 13: ...consommation L action r sultant du d faut de conformit se prescrit par deux ans compter de la d livrance du bien Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach...

Page 14: ...ARSCHUWING De fiets montagesteun alleen op een stevige en effen ondergrond plaatsen om het omvallen van het artikel te voorkomen WAARSCHUWING Er mogen geen personen op de gemonteerde fiets plaats neme...

Page 15: ...xeer de telescoopstang met de snelspanner aan het statief Ga hierbij net zo te werk als bij de snelspanner aan het statiefscharnier afb B Om het voorwiel te stabiliseren kunt u de mee geleverde voorwi...

Page 16: ...ntie van drie jaar op dit product vanaf de datum van aankoop Bewaar alstublieft uw aan koopbewijs De garantie geldt alleen voor mate riaal en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebr...

Page 17: ...endung Kippgefahr beschweren Sie die F e des Fahrrad Montagest nders Abb G Optional k nnen Sie die F e des Montage st nders mit dem Untergrund verschrauben um die lokale Standsicherheit zu erh hen Her...

Page 18: ...der Gewichtsmittelpunkt des Befestigungspunktes m ssen Sie das Fahrrad in der Farradhalterung neu justieren sodass der Gewichtsmittel punkt wieder hergestellt wird Ansonsten reduziert sich die maxima...

Page 19: ...s Vorderrad zu stabilisieren k nnen Sie den mitgelieferten Vorderrad Stabilisator 7 zwischen dem Vorderradlenker und dem Tele skoprohr einspannen Abb E Werkzeugschale In der Werkzeugschale befindet si...

Page 20: ...22...

Page 21: ...23...

Page 22: ...24...

Reviews: