Crivit 297020 Instructions For Use Manual Download Page 10

12

CZ

 Srdečně blahopřejeme!

Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. 
Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte 
s celým produktem. 

Přečtěte si pozorně následující návod k 

obsluze.

 

Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a 
jen v doporučených oblastech. Uschovejte si 
tento návod. Při předávání produktu třetí osobě 
předávejte i všechny příslušné podklady.

Obsah dodávky

1x Solární sprcha, 1x Lanko, 1x Hák,  
1x Hadice, 1x Tyčka, 1x Návod k obsluze 

Technické údaje

Obsah: cca 25 litrů

   Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 

03/2018

Použití k určenému účelu

Tento artikl byl vyvinutý k privátnímu používání 
jako kempinková sprcha. Není vhodné pro 
skladování pitné vody.

 Bezpečnostní upozornění!

•  Nevhodné pro pitnou vodu!
•  Plnit jen vodou, nepoužívat jiné tekutiny!
•  Voda může být velmi horká. Před použitím 

kontrolovat teplotu vody, eventuelně přidat 
studenou, aby nedošlo k opaření!

•  Nach Verwendung des Artikels ist die 

Wasser-entnahmestelle (Wasserhahn) stets zu 
schließen.

Použití

Upozornění: Před prvním použitím vymýt 

artikl teplou vodou s jednou čajovou 

lžičkou prášku do pečiva.

1.  Odšroubovat víčko (1), naplnit vodu hrdlem (2), 

víčko zase zašroubovat a pevně utáhnout. Artikl 
položit na slunce černou stranou nahoru. Voda 
se ohřeje, v závislosti na intenzitě slunečního 
záření, cca za 3 hodiny.

2. Tyčku (8) zasuňte do připraveného otvoru nad 

úchytem (viz obr. B) a lanko upevněte dvěma 
uzly k úchytu (3) a to zajistěte dalším uzlem (4).

3. Hák připevnit uzlem na lanko. Lanko přehodit 

přes stabilní větev nebo trám. Artikl zajistit zahá-
knutím háku pod uzlem (5). 

4. Napojit hadici (6) na kohoutek (7). Kohoutek 

otevírat otáčením doleva (ON), zavírat 
otáčením doprava (OFF).

Ošetřování, skladování

Artikl čistit jen mýdlovou vodou, nepoužívat 
nikdy agresivní nebo drhnoucí čisticí prostředky. 
Po každém použití nechat odtéct všechnu vodu 
a nechat artikl úplně uschnout. Artikl skladovat 
vždy suchý a čistý při pokojové teplotě.

Pokyny k likvidaci

Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa-
du podle aktuálních místních předpisů. Obalový 
materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do 
dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z 
dosahu dětí.  

Pokyny k záruce a průběhu 

služby

Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl 
průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na 
tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne 
zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzenku.
Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a 
chyby z výroby, nevztahuje se na závady 
způsobené neodborným zacházením nebo 
použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje 
Vaše zákonná ani záruční práva. Při případných 
reklamacích se obraťte na dole uvedenou ser-
visní horkou linku nebo nám zašlete email. Náš 
servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní 
další postup. V každém případě Vám osobně 
poradíme. Záruční doba se neprodlužuje po 
případných opravách v době záruky ani v 
případě zákonného ručení nebo kulance. Toto 
platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy 
prováděné po vypršení záruční lhůty se platí.
IAN: 297020

  Servis Česko

 

Tel.:   800143873

 

E-Mail:  [email protected]

Summary of Contents for 297020

Page 1: ...lgens vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje Antes de leer abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato Antes de ler vire o lado com as imagens para fora e familiarize se com todas as funções do aparelho DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinwe...

Page 2: ... 12 Pokyny k záruce a průběhu služby 12 Conteúdo fornecido 15 Dados técnicos 15 Utilização prevista 15 Instruções de segurança 15 Utilização 15 Cuidados armazenamento 15 Instruções para a eliminação 15 Indicações sobre a garantia e o processamento de serviço 15 16 Contents 6 Technical Specifications 6 Intended Use 6 Safety 6 Use 6 Care Storage 6 Disposal 6 Notes on the guarantee and service handli...

Page 3: ...rfen Reinigungsmitteln reinigen Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs materialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften Verpackungsmaterialien wie z B Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände Be wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger...

Page 4: ...knot 4 3 Fasten the hooks using the knots in the rope Attach the rope to a strong branch or railing Place the hook underneath the knot in order to secure the article 5 4 Attach the hosepipe 6 to the stopcock 7 Turn the stopcock to the left to open it ON Turn the stopcock to the right to close it OFF Care Storage Clean with water or soapy water only do not use abrasive cleaning products Drain water...

Page 5: ...7 GB IE IAN 297020 Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail deltasport lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail deltasport lidl ie ...

Page 6: ...e voir fig B Attacher le cordon sur la poignée en faisant deux nœuds 3 et consoli der avec un autre nœud 4 3 Fixer les crochets avec des nœuds sur la corde Placer la corde sur une branche ou une poutre solide Accrocher les crochets sous le nœud pour sécuriser l article 5 4 Reliez le tuyau 6 avec le robinet de fermeture 7 Pour ouvrir le robinet le tourner sur la gauche ON pour le fermer le tourner ...

Page 7: ...e l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualité...

Page 8: ...en en afsluitkap weer stevig dicht maken Porduct met de zwarte kant naar boven in de zon plaatsen Afhankelijk van de zonintensiteit is het water na ca 3 uur opge warmd 2 Staaf 8 in de voorziene opening tegen de handgreep schuiven zie afb B en het touw met twee knopen aan de handgreep beve stigen 3 en door een extra knoop borgen 4 3 Haak met behulp van een knoop aan het touw bevestigen Touw om een ...

Page 9: ...e servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan De garantieperiode wordt na eventuele repa raties en op basis van de garantie wettelijke garantie of coulance niet verlengd Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald IAN 29...

Page 10: ...dalším uzlem 4 3 Hák připevnit uzlem na lanko Lanko přehodit přes stabilní větev nebo trám Artikl zajistit zahá knutím háku pod uzlem 5 4 Napojit hadici 6 na kohoutek 7 Kohoutek otevírat otáčením doleva ON zavírat otáčením doprava OFF Ošetřování skladování Artikl čistit jen mýdlovou vodou nepoužívat nikdy agresivní nebo drhnoucí čisticí prostředky Po každém použití nechat odtéct všechnu vodu a nec...

Page 11: ...la barra 8 por la abertura provista en la agarradera ver Fig B y fijar la cuerda mediante dos nudos en la agarradera 3 y asegurar con otro nudo adicional 4 3 Fijar el gancho mediante un nudo al cable Colocar el cable alrededor de una rama ro busta o una viga Enganchar el gancho deba jo del nudo para asegurar el artículo 5 4 Conectar el tubo 6 con válvula de corte 7 Para abrir girar el grifo de cie...

Page 12: ...do por reparaciones en garantía garantía legal o como servicio de la casa Esto es válido también para las piezas reemplaza das o reparadas Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar IAN 297020 Servicio España Tel 902 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail deltasport lidl es ES ...

Page 13: ... sol a água estará quente após cerca de 3 horas 2 Deslizar a barra 8 para o interior da aber tura indicada no gancho de fixação ver Fig B prender o cordão com dois nós ao gan cho 3 e apertar com mais um nó para segu rança 4 3 Prender os ganchos aos nós na corda Colocar a corda em volta de um tronco ou barra estável Encaixar o gancho por baixo do nó para segurar o artigo 5 4 Ligar o tubo flexível 6...

Page 14: ...imento irão combinar consigo o mais rapi damente possível o procedimento subsequente Atendê lo emos pessoalmente em cada caso Segundo a DL 67 2003 com a troca do apa relho dá se início a um novo prazo de garantia Depois de expirada a garantia eventuais repa rações implicam o pagamento de custos IAN 297020 Assistência Portugal Tel 70778 0005 0 12 EUR Min E Mail deltasport lidl pt ...

Reviews: