Crivit 292780 Instructions For Use Manual Download Page 11

11

SK

Brzda na päte (obr. C):

Ak sú Vaše inline korčule vybavené brzdami, 
myslite na to, že ich máte používať. Špičku 
korčule, na ktorej je namontovaná brzda, trochu 
nadvihnite a brzdu pritlačte o zem. Preneste 
váhu jemne dopredu a ohnite kolená. Brzdiaci 
účinok môžete zvýšiť tak, že silnejšie ohnete 
kolená a váhu tela prenesiete ešte viac dopredu, 
pričom súčasne zvýšite tlak na brzdiacu korčuľu.

T-stop (obr. D):

Ak nie sú Vaše inline korčule vybavené brzdou 
alebo ak ste brzdu odmontovali, odporúčame 
Vám použiť techniku „T-stop“ – táto je však 
vhodná len pre pokročilých korčuliarov! Pri 
použití techniky „T-stop“ preneste celú Vašu 
váhu na jednu nohu. Potom posuňte druhú nohu 
za prvú tak, aby za ňou bola v pravom uhle. 
Nakoniec preneste váhu spredu na vnútornú 
stranu koliesok zadnej korčule a zvyšujúcim sa 
tlakom brzdite.

Nastavenie veľkosti (obr. E)

Nastavovaciu hlavicu (8) zatlačte a kým je 
nastavovacia hlavica zatlačená posuňte topánku 
na želanú veľkosť. Táto musí zapadnúť tak, že je 
počuť „klik“. Šípka na topánke pritom vyznačuje 
na ráme správnu veľkosť (9).

Nastavenie šírky (obr. F)

Pomocou priloženého dlhého imbusového kľúča 
otáčaním v smere šípky uvoľnite skrutku na 
spodnej časti výrobku.
Šírku si posunutím topánky prispôsobte svojím 
individuálnym požiadavkám. 
Nakoniec skrutku znovu pevne utiahnite.

Obutie

Pripraviť zo stavu po dodaní až po 

obutie

Dôležité! Dbajte na to, aby Vám 

inline korčule správne sedeli. 

Vonkajšia topánka by sa pri zatvor-

ení rýchloupínacieho uzáveru nemala 

zdeformovať. Rýchloupínací uzáver 

nezatvárajte násilne. 

Tipy na korčuľovanie

Upozornenie: 

Odporúčame Vám, aby ste sa 

korčuľovali v skateparkoch a absolvo-

vali s učiteľom kurz korčuľovania.

Prvé skúšanie

Základný postoj:

Nohy rozkročte na šírku ramien, trochu pokrčte 
kolená, aby ste zabránili pádom dozadu.

Zrýchlenie:

Ak ste začiatočník, začnite malými krokmi, 
špičky nôh smerujú von, šikmo dopredu. 

Kĺzanie:

Keď urobíte niekoľko krokov po sebe, budete 
mať dostatok švihu na to, aby ste obidve korčule 
dali vedľa sebe a tak sa kĺzali. Pritom trochu 
pokrčte kolená.

Technika padania

Dôležité!

 Cvičte si padanie na ochrannú 

pomôcku najskôr bez korčulí na mäkkom pod-
klade. Pokúste sa zvládnuť pády vždy dopredu, 
nikdy dozadu! Padajte na chrániče kolien. Na-
koniec zachyťte pád pomocou chráničov lakťov 
a zápästí. Pritom vystrite prsty, aby ste zabránili 
poraneniu.

Zvládnutie zákrut

Pri nízkej rýchlosti: 

Váhu prenášajte podobne ako pri jazde 
bicyklom. Prenášajte váhu pri ľavotočivej 
zákrute na ľavú nohu, v pravotočivej zákrute na 
pravú nohu.

Pri vysokej rýchlosti: 

Nohy prekladajte podobne ako pri korčuľovaní 
(obr. B).

Techniky brzdenia

Upozornenie:

Skúšajte si rôzne techniky brzdenia na 

rovnom povrchu v miestach, kde nie je 

premávka ani chodci. Kým neovládate 

techniky brzdenia, vyhnite sa úsekom 

so spádom.

Summary of Contents for 292780

Page 1: ...IAN 292780 CHLAP ENSK KOLIESKOV KOR ULE N vod k obsluhe KIDS SOFT BOOT INLINE SKATES KINDER SOFTBOOT INLINESKATES Gebrauchsanweisung KIDS SOFT BOOT INLINE SKATES Instructions for use...

Page 2: ...2 33 34 35 36 37 A 7 1 2 8 9 4 5 3 6 33 34 35 36 37 E 8 9 B C D...

Page 3: ...3 F G I J M 3 1 2 L 3 1 2 3 H K N 1 2 3 O...

Page 4: ...amiq 15 Sicherheitshinweise 15 16 Tipps zum Skaten 16 Einstellen der Gr e 16 Einstellen der Weite 17 Anziehen 17 Ausziehen 17 Wartung 17 18 Pflege Lagerung 18 Fehlerbeseitigung 18 19 Hinweise zur Ents...

Page 5: ...down when you re hot and keep you dry longer in cold weather Cools and minimises perspira tion The inner lining of the article contains a biocidal active ingredient PURE TF by HeiQ as an anti bacteria...

Page 6: ...loop fastener 4 Insert the ratchet buckle into the correct opening under the rocker stopper and set it to the correct tension figure K First attempts Initial position Keep your feet shoulder width ap...

Page 7: ...s You should therefore not use the skates if the rollers cannot be fitted perfectly Never install larger rollers then those originally used in the inline skates Please observe the following with regar...

Page 8: ...s such as foil bags are not suitable to be given to children Keep the packa ging materials out of the reach of children Changing the ball bearing figure N O Note The quality of the ball bearing and it...

Page 9: ...re not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quic...

Page 10: ...as chladu v m poskytne dlh ie sucho Chlad a minimalizuje vznik potu Vn torn pod vka v robku obsahuje bioc dnu inn l tku PURE TF by HeiQ na antibakte ri lne vyhotovenie vn tornej pod vky Akt vna inn l...

Page 11: ...nite Obutie Pripravi zo stavu po dodan a po obutie D le it Dbajte na to aby V m inline kor ule spr vne sedeli Vonkaj ia top nka by sa pri zatvor en r chloup nacieho uz veru nemala zdeformova R chloup...

Page 12: ...o v mene na boku odieraj ale bo sa po obvode dot kaj r mu kolieska pros m nepou vajte Presved te sa i v etky skrutky po prv ch min tach jazdy e te pevne sedia a i sa neuvo nili Ke sa vonkaj ia top nka...

Page 13: ...o jednom e te raz napnite aby ste sa presved ili e sa pohybuj vo ne a e z lo sk nevych dza iaden zvuk D le it Nov kolieska celkove zvy uj inline kor ule T m sa men vzdialenos k povrchu a t m aj brzdn...

Page 14: ...robn chyby a zanik pri neodbornej manipul cii s produktom Z ruka nem vplyv na Va e z konn pr va predov etk m na pr va vypl vaj ce zo z ruky V pr pade reklam cie sa obr te na ni ie uveden servisn link...

Page 15: ...tion F hlen Sie sich rundum wohl Die Textilie k hlt Sie ab wenn Ihnen hei ist und h lt Sie bei K lte l nger trocken K hlt und mindert die Entstehung von Schwei Das Innenfutter des Artikels enth lt ein...

Page 16: ...stellknopf 8 hinunter und verschieben Sie den Schuh bei gedr cktem Einstellknopf auf die gew nschte Gr e Der Schuh muss durch einen h rbaren KLICK einrasten Der Pfeil am Schuh zeigt dabei auf die pass...

Page 17: ...e Abb F L sen Sie die Schraube an der Unterseite des Artikels mit dem beiliegenden langen Innen sechskantschl ssel durch Drehen in Pfeilrichtung Passen Sie die Weite durch Verschieben des Schuhs auf I...

Page 18: ...uschvoll Montieren Sie die Rolle vom Rahmen ab nehmen Sie sie heraus und reinigen Sie die Kugellager mit einem trockenen Tuch Wir empfehlen dieses als Vorsichts ma nahme immer zu befolgen Selbstsicher...

Page 19: ...ail deltasport lidl ch Rollen nutzen sich schnell ab Glatte Oberfl chen verl ngern die Lebens dauer der Rollen Probieren Sie h rtere Rollen f r h rtere Oberfl chen und Nutzung unter erschwerten Beding...

Page 20: ...IAN 292780 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 12 2017 Delta Sport Nr KI 4670...

Reviews: