16
17
LT
RANKINĖ ORO POMPA
Naudojimo instrukcija
Įvadas .....................................................................17
Naudojimas pagal paskirtį ...................................17
Komplekto sudėtis ..................................................17
Techniniai duomenys .............................................17
Saugumo nurodymai .............................................17
Rankinės oro pompos naudojimas .......................18
Antgalių paskirtis ...................................................18
Valymas ir priežiūra ...............................................18
Šalinimas ................................................................18
Garantija ................................................................18
Garantijos sąlygos .................................................19
Realizuotojas ..........................................................19
Aptarnavimo skyriaus adresas .............................19
Įvadas:
Pirkdami pasirinkote aukštos kokybės gaminį.
Prieš pirmąjį naudojimą susipažinkite su gaminiu.
Tuo tikslu atidžiai perskaitykite toliau pateikiamą
naudojimo instrukciją. Gaminį naudokite tik kaip
aprašyta ir tik nurodytose naudojimo srityse.
Išsaugokite šią naudojimo instrukciją. Perduodami
gaminį tretiesiems asmenims, taipogi perduokite
visus dokumentus.
Ženklai šioje naudojimo ir montavimo
instrukcijoje:
!
Šis ženklas Jus įspėja apie susižalojimo
pavojus.
!
Taip yra paženklinta papildoma infor-
macija.
!
Naudojimas pagal paskirtį:
Rankinė oro pompa pripučia oro į visas įprastas
dviračių ratų kameras, pripučiamus čiužinius,
kamuolius ir kt. Bet koks kitas gaminio naudojimas
ar jo pakeitimas laikomas netinkamu naudojimu
ir dėl to jūs galite patirti traumą arba sugadinti
pompą. Platintojas neatsako už žalą, susidariusią
dėl netinkamo pompos naudojimo. Produktas nėra
skirtas komerciniam naudojimui.
Komplekto sudėtis: (A1 / A2)
1 rankinė oro pompa
1 metalinis antgalis kamuoliams,
2 plastiko antgaliai pripučiamiems čiužiniams,
žaislams ir kt.
1 naudojimo instrukcija
Techniniai duomenys:
Tipas: rankinė oro pompa
IAN 285656
ART-NR.: 26235
Monz-Nr. PO30000238
Nominalus slėgis: 7 bar / 100 PSI
Didžiausias leidžiamas slėgis: 8 bar / 116 PSI
Darbinis tūris: 370 ml / 370 cm³
Slėginės žarnos ilgis: 100 cm
Pagaminimo data: 2017
Garantija: 3 metai
!
Saugos instrukcija!
DĖMESIO! MIRTIES RIZIKA IR ŽALA.
Pakuotės medžiagas laikyti atokiai nuo vai-
kų. Be kita ko, kyla pavojus uždusti!
- Galite pripūsti visas dviračio padangas iki
nurodyto didžiausio leidžiamo rankinės
pompos slėgio (maks. 8 bar / 116 PSI) arba iki
didžiausio leidžiamo oro slėgio padangoje. Re-
komenduotinas slėgis paprastai nurodomas ant
padangos šono. Niekada neviršykite nurodyto
maksimalaus slėgio.
Dėmesio!
Viršijus maksimalų nurodytą
slėgį padanga gali sprogti!
- Kad nepatirtumėte traumų, nenaudokite nevei-
kiančios arba sugadintos rankinės oro pompos.
Neveikiančias rankines oro pompas būtina
atitinkamai utilizuoti. Jų pataisyti neįmanoma.
Dėmesio!
Naudojant sugadintą rankinę
oro pompą gresia sprogimo pavojus!
- Dėl būtinos didelės valdymo jėgos ir su ja susiju-
sios rizikos nerekomenduojama gaminį naudoti
vaikams ir žmonėms, turintiems fizinę ir (arba)
psichinę negalią.
Dėmesio!
Atkreipkite dėmesį į tai, kad
ilgiau pučiant orą, pompos stūmokliai ir
cilindrai stipriai įkaista. Todėl, pripūtę oro,
rankinę pompą laikykite tik už jos rankenos, kad
išvengtumėte nudegimų.
- Dėl galimų susižalojimų niekada nenaudokite
neveikiančios arba sugadintos rankinės oro
pompos.
w chłodnym i suchym miejscu i zabezpieczyć
przed promieniami UV.
Usuwanie:
Opakowanie składa się w 100% z materia-
łów nieszkodliwych dla środowiska, które
można oddać do recyklingu.
Informacje o możliwościach usuwania produktu
można uzyskać w gminie lub magistracie.
Gwarancja:
Gwarancja Monz Handelsgesellschaft Internatio-
nal MBH & CO. KG.
Szanowni klienci, to urządzenie jest objęte 3-let-
nią gwarancją od daty zakupu. W przypadku
wad produktu mogą dochodzić państwo swoich
ustawowych roszczeń wobec sprzedawcy pro-
duktu. Tych ustawowych roszczeń nie ogranicza
nasza przedstawiona poniżej gwarancja.
Warunki gwarancji:
Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu.
Prosimy o zacho-wanie paragonu kasowego. Ten
dokument stanowi dowód zakupu.
Jeśli w przeciągu trzech lat od daty zakupu tego
produktu ujawni się wada materiałowa lub błąd
produkcyjny, produkt – według naszego uznania
– zostanie przez nas bezpłatnie naprawiony lub
wymieniony na nowy. Warunkiem skorzystania
ze świadczeń gwarancyjnych jest przedłożenie w
czasie trzyletniego okresu gwarancyjnego wadli-
wego urządzenia i dowodu zakupu (paragonu)
oraz krótkie opisanie, na czym polega wada i
kiedy wystąpiła.
Jeśli nasza gwarancja obejmuje tę wadę, otrzy-
mają państwo naprawiony lub nowy produkt.
Wraz z naprawą lub wymianą produktu nie
rozpoczyna się nowy okres obowiązywania
gwarancji.
Podmiot wprowadzający do ob-
rotu:
MONZ Handelsgesellschaft
International mbH & Co. KG
Schöndorfer Str. 60 - 62
54292 Trier / Germany
Adres serwisu:
MONZ SERVICE CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15, 64839 Münster / Germany
Hotline: 00800 / 68546854 (Połączenie bez-
płatne z telefonu stacjonarnego. Połączenie z
telefonu komórkowego płatne według stawki
operatora)
E-Mail: [email protected]
Stan: 02/2017 - Ident-Nr.: PO30000238-26235
Summary of Contents for 285656
Page 13: ...24...