background image

12

SK

 Srdečne Vám blahoželáme!

Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný 
produkt. Skôr než začnete produkt používať, 
dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si 
prečítajte tento návod na obsluhu. 
Produkt používajte v súlade s pokynmi uvedený-
mi v návode a na účely, na ktoré je produkt 
určený. Tento návod si odložte. Ak produkt 
odovzdáte tretej osobe, priložte jej tiež všetky 
podklady.

Obsah

1 x Detská kempingová stolička
1 x Návod na použitie

Technické údaje

Rozmery: cca 32 x 48 x 32 cm (Š x V x H)
Výška sedadla: cca 26 cm
Hmotnosť: cca 1 kg

 Max. Zaťaženie: 50 kg

Používanie v súlade s 

určeným účelom

Tento produkt bol vyvinutý na súkromné 
použitie pre jednu osobu s telesnou hmotnosťou 
maximálne do 50 kg a slúži ako exteriérový 
nábytok v kempingu.

Bezpečnostné upozornenia

  Nebezpečenstvo ohrozenia  

    života!

•  Deti smú produkt používať len pod dozorom  
  dospelej osoby.
•  Nebezpečenstvo ohrozenia života detí  
  udusením ! Na deti dozerajte, nedovoľte  
  im hrať sa s obalovým materiálom alebo s  
  produktom. 

 Nebezpečenstvo poranenia!

•  Produkt nie je určený na lezenie a hranie!
  Zabezpečte, aby sa osoby, predovšetkým  
  deti, na produkt nepostavili, alebo aby naň  
  neliezli. Produkt sa môže prevrátiť.

•  Produkt rozkladajte a skladajte opatrne.  
  Skladacieho mechanizmu sa nedotýkajte,  
  mohli by ste sa zraniť.
•  Produkt používajte výlučne na ten účel, na  
  ktorý bol určený.
•  Produkt nesmú súčasne používať dve osoby.
•  Produkt položte na stabilný a rovný povrch.
•  Na produkt nestúpajte, nepoužívajte ho ako  
  rebrík, ani naň neskáčte.
•  Neprekračujte maximálnu nosnosť 50 kg.  
  Prekročením tejto hmotnostnej hranice sa  
  môže produkt poškodiť a/alebo sa môžu  
  zraniť osoby.
•  Produkt pred každým použitím skontrolujte,  
  či nie je poškodený alebo opotrebený.  
  Produkt sa smie používať len v bezchybnom  
  stave! Ak je produkt viditeľne poškodený,  
  alebo máte podozrenie, že by mohol byť  
  poškodený, nepoužite ho.
•  Produkt nepoužívajte v blízkosti otvoreného  
  ohňa. 
•  Na sedenie je výlučne určená sedacia  
  plocha.

 Prevencia proti vzniku vecných  

    škôd!

•  Výrobca neručí za úrazy vzniknuté v  
  dôsledku nerešpektovania vyššie uvedených  
  bezpečnostných pokynov alebo v dôsledku  
  neodbornej manipulácie s produktom.

Montáž

Produkt je už finálne upravený, stačí ho len 
rozložiť.
Produkt položte na nožičky a roztvorte ho tak, 
aby sa sedadlo komplet natiahlo (obr. A).

Poznámka: Operadlo chrbta a nožičky 

musia byť celkom rozložené.

Upozornenie: Detská poistka musí 

počuteľne zapadnúť.

Zloženie

Keď chcete produkt zložiť, detskú poistku stlačte 
smerom k sútyčiu a produkt celkom zložte  
(obr. B).

Summary of Contents for 273822

Page 1: ...ING CHAIR Instructions for use GYERMEK KEMPINGSZÉK Használati útmutató DĚTSKÁ KEMPINKOVÁ ŽIDLE Návod k obsluze DETSKÁ KEMPINGOVÁ STOLIČKA Návod na obsluhu KINDER CAMPINGSTUHL Gebrauchsanweisung OTROŠKI STOL ZA KAMPIRANJE Navodilo za uporabo ...

Page 2: ...2 A B ...

Page 3: ...SŐBBI HASZ NÁLATRA FIGYELMESEN OLVASSA EL POMEMBNO SHRANITE ZA KASNEJŠE REFERENCE SKRBNO PREBERITE DŮLEŽITÉ USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ ČTĚTE PEČLIVĚ DÔLEŽITÉ USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR ŠIEMU POUŽITIU POZORNE PREČÍTAJTE WICHTIG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN ...

Page 4: ...ing mechanism to avoid the risk of injury Only use the product for the intended use The product may only be used by one person at a time Be sure to place the product on sturdy level ground Do not use this product to stand on as a step or to jump on Please note the maximum weight capacity of 50kg Exceeding the weight limit may da mage the product and or result in injuries Check the product for dama...

Page 5: ... material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights espe cially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situat...

Page 6: ...Óvatosan járjon el a termék szétnyitása és összecsukása során A sérülésveszély megelőzésére tartsa távol kezeit a nyitó csukó szerkezettől A terméket kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra használja A terméket egyidejűleg csak egy személy használhatja Gondoskodjon arról hogy a termék egy stabil sima felületen álljon Ne álljon rá a kempingszékre ne használja létraként vagy ugrási lehetőségnek ...

Page 7: ...rb lokkot A garancia csak anyag és gyártási hibá kra érvényes visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés esetén teljesen megszűnik Az Ön törvényes jogait kiváltképpen a szava tosságra vonatkozó jogait ez a garancia nem korlátozza Esetleges reklamáció esetén kérjük hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvona lát vagy lépjen kapcsolatba velünk e mailben Szerviz szakembereink a további tennivaló...

Page 8: ...porabo Izdelek sme uporabljati le ena oseba hkrati Poskrbite da izdelek stoji na stabilni ravni podlagi Ne stojte na izdelku ne stopajte nanj in ne skačite po njem Upoštevajte maksimalno nosilnost 50 kg Če prekoračite maksimalno težo se lahko izdelek poškoduje in ali obstaja tveganje telesnih poškodb Pred vsako uporabo izdelka preverite morebitne poškodbe ali obrabo Izdelek je dovoljeno uporabljat...

Page 9: ...a vezujemo da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne poman jkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 3 lega od dneva izročitve balga Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje ki je razviden iz računa 4 Kupec je ...

Page 10: ...oužívejte artikl jen ke stanovenému účelu Artikl nesmí používat dvě nebo více osob současně Zajistěte aby artikl vždy stál na stabilním rovném povrchu Nepoužívejte tento artikl pro výstup do výšky nebo ke skákání Dbejte na maximální nosnost artiklu 50 kg Překročení nosnosti artiklu může vést k jeho poškození nebo zranění osob Před každým použitím kontrolujte artikl jestli není opotřebovaný nebo po...

Page 11: ...sobené neodborným zacházením nebo použitím k jinému účelu Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám zašlete email Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup V každém případě Vám osobně poradíme Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon ...

Page 12: ... Produkt sa môže prevrátiť Produkt rozkladajte a skladajte opatrne Skladacieho mechanizmu sa nedotýkajte mohli by ste sa zraniť Produkt používajte výlučne na ten účel na ktorý bol určený Produkt nesmú súčasne používať dve osoby Produkt položte na stabilný a rovný povrch Na produkt nestúpajte nepoužívajte ho ako rebrík ani naň neskáčte Neprekračujte maximálnu nosnosť 50 kg Prekročením tejto hmotnos...

Page 13: ...úpy produktu Pokladničný lístok si odložte Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve denú servisnú linku alebo nám napíšte e mail Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vy...

Page 14: ...ammenklappen des Artikels Halten Sie die Hände von dem Faltmechanismus fern um der Verletzungs gefahr vorzubeugen Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für seine bestimmungsgemäße Verwendung Der Artikel darf nur von einer Person zur gleichen Zeit genutzt werden Stellen Sie sicher dass der Artikel auf einer stabilen ebenen Oberfläche steht Verwenden Sie diesen Artikel nicht als Stehfläche Trittleit...

Page 15: ...lt nur für Material und Fabrika tionsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere die Gewährleistungsrech te werden durch diese Garantie nicht einge schränkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das...

Page 16: ...IAN 273822 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 03 2016 Delta Sport Nr KC 2493 ...

Reviews: