background image

IAN 273318

   

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit 
allen Funktionen des Artikels vertraut. 

 

Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de 
l‘appareil.

 

Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni 
dell´apparecchio.

Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.

DE/AT/CH 

Gebrauchs- und Sicherheitshinweise 

Seite   07

FR/CH 

Instructions d‘utilisation et de sécurité 

Page   09

IT/CH 

Istruzioni d´uso e di sicurezza 

Pagina   11

GB 

Instructions and Safety Notice 

Page   13                                   

IAN 273318

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STRAND- UND TRANSPORTLIEGE

Gebrauchsanleitung

 

SDRAIO-TROLLEY DA SPIAGGIA

Istruzioni d‘uso

 

CHAISE LONGUE PLIANTE

Notice d’utilisation

LOUNGER AND TRANSPORT AID

Instructions for use

STRAND- UND TRANSPORTLIEGE

OWIM GmbH & Co. KG 

Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm

Version: 04/2016
Model No.: SL-2117

Summary of Contents for 273318

Page 1: ...ading fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit DE AT CH Gebrauchs und Sicherheitshinweise Seite 07 FR CH Instructions d utilisation et de s curit Page 09 IT CH...

Page 2: ...1c 1a 1b 1 3 2 4 5 9 8 6 7 10 11 A 1b 2 1b B 6 2 1b 1b 6 6 C 1a 1 1b 2 1a 1b D I 10 F 6 1c 2 1 E 8 9 4 H 7 G K J...

Page 3: ...UFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE IMPORTANTE CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT RETAIN FOR LATE...

Page 4: ...ilio per il trasporto 12 Regolare l inclinazione 12 Cura conservazione manutenzione 12 Smaltimento 12 3 anni di garanzia 12 Contenu de la livraison 9 Caract ristiques techniques 9 Utilisation conforme...

Page 5: ...uch auf Besch digungen oder Abnutzungen Kontrollieren Sie stets den festen Sitz aller Verbindungselemente Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden Verschrauben Sie die einzelnen...

Page 6: ...ltasport lidl ch Sie k nnen alle Artikel auch direkt in unserem Online Shop bestellen www delta sport info Montage der R der 1 Schieben Sie den Stift 10 in das Gelenk Abb F Achten Sie darauf dass das...

Page 7: ...la pr sence de d gradations ou d usures sur l article V rifiez toujours la bonne fixation de tous les l ments de raccord L article doit uniquement tre utilis en parfait tat Vissez solidement les diff...

Page 8: ...garantie IAN 273318 Service Suisse Tel 0842 665566 0 08 CHF Min mobile max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Tous les articles peuvent galement tre command s sur notre boutique en ligne www delt...

Page 9: ...e il corretto posizionamento di tutti gli elementi di fissaggio Questo articolo pu essere utilizzato solamente se si trova in condizioni perfette Avvitare tutti i singoli componenti prima di utilizzar...

Page 10: ...8 Assistenza Svizzera Tel 0842 665566 0 08 CHF Min telefonia mobile max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Potete ordinare gli articoli anche direttamente sul nostro online shop www delta sport in...

Page 11: ...use for dam age or signs of wear and tear Make sure that all connecting elements are sufficiently tighten ed The article may only be used when in perfect condition Tighten each individual screw befor...

Page 12: ...lta sport info Wheel assembly 1 Insert the pin 10 into the hinge fig F Ensure that the threaded hole on the pin is pointing upwards The pin should be inserted into the hinge so that the threaded hole...

Page 13: ...15...

Page 14: ...16...

Reviews: