background image

 

 

PL   6 

Przed  każdym  użyciem,  a  zwłaszcza  po  upadku 
należy  sprawdzić  protektory,  czy  nie  wykazują  one 
uszkodzeń. 
 
Jeżeli  protektory  są  uszkodzone,  na  przykład  przez 
pęknięcia,  złamania  lub  poluzowane  części,  to  nie 
nadają się one już  do użytku. Dlatego nie  wolno ich 
więcej używać. 
 
Zapięcia  na  rzep  należy  utrzymywać  bez  większych 
zabrudzeń.  Tylko  w  ten  sposób  zagwarantowana 
jest przyczepność. 
 
Nie dokonywać żadnych zmian w protektorach, gdyż 
inaczej  nie  gwarantują  one  już  wystarczającej 
ochrony. 
 
 

Czyszczenie 

Większe  zabrudzenia  można  usuwać  z  protektorów 
za  pomocą  szczotki.  Jeżeli  zabrudzenia  są  trudne 
do  usunięcia,  należy  wyprać  protektory  ręcznie  w 
letniej  wodzie  lub  w  roztworze  delikatnego  proszku 
do prania. Następnie wypłukać czystą wodą. 
 
Należy  koniecznie  unikać  prania  protektorów 
mocnymi  środkami  czyszczącymi  lub  środkami, 
zawierającymi  rozpuszczalniki.  Nigdy  nie  prać  w 
pralce, nie suszyć w suszarce i nie prasować. 
 
 
 
 
 
 

Przechowywanie i transport 

Podczas przechowywania i transportu protektory nie 
mogą  być  narażone  bezpośrednio  na  promienie 
słońca  lub  wystawiane  na  działanie  gorąca. 
Powoduje 

to 

niebezpieczeństwo 

powstawania 

pęknięć  lub  rozkładania  się  materiału,  co  może 
skrócić  trwałość  i  poważnie  ograniczyć  użyteczność 
produktu. 
 
Ważne:  Tylko  protektory  w  nienagannym  stanie 
mogą 

zagwarantować 

odpowiednią 

ochronę, 

odpowiadającą ich przeznaczeniu. 
 
 

3 lata gwarancji 

Produkt  został  wyprodukowany  bardzo  starannie  i 
podczas  stałej  kontroli.  Państwo  otrzymują  na  ten 
produkt trzy lata gwarancji od daty  zakupu. Prosimy 
o zachowanie paragonu. 
 
Gwarancja  obejmuje  tylko  błędy  materiałowe  lub 
fabryczne  i  traci  ważność  podczas  używania 
produktu  nie  właściwie  i  nie  zgodnie  z  jego 
przeznaczeniem.  Państwa  prawa,  w  szczególności 
zasady  odpowiedzialności  z  tytułu  rękojmi,  nie 
zostaną ograniczone tą gwarancję.  

 

razie 

ewentualnych 

reklamacji 

należy 

skontaktować  się  pod  niżej  podanym  numerem 
infolinii  lub  poprzez  pocztę  elektroniczną.  Nasi 
współpracownicy 

omówią 

Państwem 

jak 

najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z  naszej strony 
gwarantujemy doradztwo. 
 
Czas  gwarancji  nie  zostanie  przedłużony  przez 
ewentualnie 

podjęte 

naprawy 

na 

podstawie 

gwarancji,  prawnej  odpowiedzialności  z  tytułu 
rękojmi  czy  dokonania  bezpłatnej  naprawy.  Dotyczy 
to również wymienionych i naprawionych części.  
 
Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są 
płatne 
IAN: 271530 
E-Mail: [email protected] 
 
 
Ochraniacz na kolana lewy & Ochraniacz na kolana 
prawy 
Ochraniacz  na  łokcie  lewy  &  Ochraniacz  na  łokcie 
prawy 
Ochraniacze  na  lewą rękę & Ochraniaczą na prawą 
rękę 
 
I.S.M. Import Service Management GmbH 
Frankenforster Str. 40, D-51427 Berg. Gladbach 
Rok produkcji: 2015 
Próba  typu  wg  wymagań  UE  zgodnie  z  EN 
14120:2003 + A1:2007 
 
Level 

(Protektory 

dla 

normalnego 

sportu 

wrotkarskiego) 
Zakres  A  (protektory  dla  użytkowników  o  wadze 
ciała poniżej 25 kg) 
S/M:  Rozmiar  3  -  7  lat  (dla  osób  o  wzroście  ok  100 
do 130 cm) 
 
Zakres  B  (Ochraniacze  dla  użytkowników  o  wadze 
ciała 25 - 50 kg) 
L/XL: Rozmiar 8 -12 lat (dla osób o wzroście ok 130 
do 160 cm) 
 
Sprawdzone przez 
TÜV Rheinland LGA Products GmbH 
Tillystr 2, D-90431 Nürnberg, Niemcy 
Jednostka notyfikowana nr 0197 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for 271530

Page 1: ...ECIECYCH Instrukcja obsługi PL PL PL PL KOMPLET ZA BALINANJE Navodila za uporabo in varnostni napotki SI SI SI SI SADA CHRÁNICU PRO DETI Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ IE IE IE IE GB GB GB GB SK SK SK SK CZ CZ CZ CZ SI SI SI SI DE DE DE DE CH CH CH CH KINDER KINDER KINDER KINDER PROTEKTOREN PROTEKTOREN PROTEKTOREN PROTEKTOREN SET SET SET SET Bedienungs und Sicherheitshinweise DE DE DE DE AT AT AT AT ...

Page 2: ...kazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona 5 SI Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani 7 CZ Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 10 SK Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu 12 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 14 ...

Page 3: ...ow pads Putting on the knee and elbow pads Putting on the knee and elbow pads 1 First open the hook loop Velcro fasteners 2 Now put the guards on Please make sure that your knees or elbows are completely covered by the plastic caps Pull the stocking over your arm or your leg 3 Now put the elastic fastening straps around your legs or arms After this push the ends at the front of your protector on t...

Page 4: ...f the protectors and limit their usability considerably Important Only protectors in a perfect condition can offer adequate corresponding protection War War War Warranty ranty ranty ranty The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warran ty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to mate r...

Page 5: ...ki 1 Najpierw otworzyć zapięcia na rzep 2 Założyć ochraniacze Zwrócić uwagę aby kolana wzgl łokcie były całkowicie przykryte nakładkami z tworzywa sztucznego Założyć skarpetę na ramię wzgl nogę 3 Nogę wzgl rękę owinąć elastycznymi taśmami zamykającymi Następnie docisnąć ich końcówki do odpowiednich powierzchni do zapinania rzepów z przodu protektora 4 Aby nakolanniki i nałokietniki nie obsuwały si...

Page 6: ...rzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu Prosimy o zachowanie paragonu Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używania produktu nie właściwie i nie zgodnie z jego przeznaczeniem Państwa prawa w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi nie zostaną ograniczone tą gwarancję W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować si...

Page 7: ...oleni in komolca 1 Najprej odprite sprijemalna zapirala 2 Namestite ščitnik Upoštevajte da morajo biti vaša kolena oz komolec v celoti pokriti s pokrivali iz umetne snovi Povlecite nogavico prek vaše roke oz noge 3 Okrog vaših nog oz rok ovijte elastične zaporne trakove Nato pritisnite njihove konce na sprednji strani ščitnikov na ustrezno sprijemalno površino 4 Zato da ne bodo zdrsnili se morajo ...

Page 8: ...n skrbno in pod stalnim nadzorom Garancija izdelka velja 3 leta od datuma nakupa Prosimo shranite račun Garancija velja le za napake v materialu in proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni uporabi izdelka Vaše pravne koristi posebno pravica do garancije s to garancijo niso omejene V primeru pritožb se prosimo obrnite na spodaj navedeno telefonsko številko servisa ali nam pošljite elektrons...

Page 9: ... 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahte...

Page 10: ... nasazeny volně Musí sedět tak pevně že se dají jenom těžko posunout do jiné polohy Jak nasadíte chrániče kolen a loktů 1 Jako první otevřete uzávěry na suché zipy 2 Nyní přiložte chrániče Dbejte na to aby chránič zcela zakrýval Vaše koleno resp loket Na koleno nebo paži si natáhněte punčochu 3 Kolem nohou resp paží obtočte zapínací pásky Potom přitlačte jejich konce na přední stranu chrániče na p...

Page 11: ...yrobeny s velkou pečlivosti a byl průběžně kontrolovany ve vyrobni procesu Na tento produkt obdržite třiročni zaruku ode dne zakoupeni Uschovejte si pokladni stvrzenku Zaruka se vztahuje jen na vady materialu a chyby z vyroby nevztahuje se na zavady způsobene neodbornym zachazenim nebo použitim k jinemu učelu Tato zaruka neomezuje Vaše zakonna ani zaručni prava Při připadnych reklamacich se obraťt...

Page 12: ... a lakťov 1 Ako prvé otvorte suché zipsy 2 Teraz si chrániče priložte Dbajte prosím na to aby boli Vaše kolená príp lakte úplne pokryté plastovými krytmi Natiahnite pančuchu cez ruku príp nohu 3 Okolo nôh príp rúk teraz položte elastické upínacie pásy Potom pritlačte ich konce na prednej strane chrániča na príslušné upínacie miesto 4 Aby sa nemohli zošmyknúť musia pevne priliehať Iba tak môžu posk...

Page 13: ...te tri roky záruku od dátumu kúpy produktu Pokladničný lístok si odložte Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uvedenú servisnú linku alebo nám napíšte e mail Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ...

Page 14: ...htige Größe Ihrer Protektoren aus Probieren Sie die Protektoren an um zu prüfen wie diese Ihrer Knie Arm bzw Ellenbogen und Handgröße entsprechen Die Protektoren dürfen nicht zu locker sitzen Sie sollten eher fest sitzen und sich nur schwer von Ihrer Position vor oder zurück schieben lassen Achtung Achtung Achtung Achtung Wic Wic Wic Wichtige Sicherheits htige Sicherheits htige Sicherheits htige S...

Page 15: ...ile beschädigt sind sind sie nicht mehr gebrauchsfähig Sie dürfen in diesem Fall nicht mehr benutzt werden Nehmen Sie keine Veränderungen an den Protektoren vor da sonst die Schutzfunktion nicht mehr gewährleistet werden kann Jegliche Veränderung an den Originalteilen Materialien oder der Konstruktion kann die Leistung signifikant reduzieren Dasselbe gilt im Fall starker Verschmutzung oder missbrä...

Page 16: ...fgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Gar...

Page 17: ...mbH I S M Import Service Management GmbH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version des informations Version of the information Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Versione delle informazioni Stand van de informatie 12 2015 ...

Reviews: