background image

 

 

FR / BE  10 

au-dessus  de  la  tête  en  tendant  les  bras.  Maintenez 
cette position pendant 1 à 2 secondes puis revenez à la 
position de départ.  
 
(E) Biceps 
Tenez-vous droit en écartant les pieds à la largeur des 
épaules. Tenez le bras avec l'haltère le long du corps. 
Puis  pliez  lentement  les  bras  vers  le  haut  jusqu'à  la 
hauteur  des  épaules.  La  partie  supérieure  des  bras  et 
les coudes restent fixes contre le corps. Maintenez cette 
position  pendant  1  à  2  secondes  puis  revenez  à  la 
position de départ.  
 
(F) Pli des bras et demi squats 
Tenez-vous droit en écartant les pieds à la largeur des 
épaules.  Mettez-vous  en  position  accroupie.  Tenez  les 
bras  avec  les  haltères  entre  les  jambes.  Puis  allongez 
les  jambes,  redressez-vous  les  bras  et  pliez  les  bras 
vers le haut jusqu'à la hauteur des épaules. Maintenez 
cette position pendant 1 à 2 secondes puis revenez à la 
position de départ.  
 
(G) Presse pectorale (avec 2 haltères) 
Allongez-vous le dos sur un banc.  Tenez les bras avec 
les haltères près du corps à peu près à la hauteur des 
épaules. Levez les bras en les faisant passer au-dessus 
de la poitrine. Faites attention à bien serrer les haltères 
pour qu'ils ne tombent pas. Puis revenez à la position 
de départ.  
 
(H) Pompes (avec 2 haltères) 
Prenez appui sur le sol avec une main sur chaque hal-
tère. Abaissez le haut  du corps (pompe). Faites atten-
tion  à  bien  serrer  les  haltères  pour  qu'ils  ne  dérapent 
pas. Maintenez cette position pendant 1 à 2 secondes 
puis revenez à la position de départ.  
 
Garantie

Garantie

Garantie

Garantie    

Vous recevez sur cet appareil une garantie de 2 ans à 
compter de la  date d'achat. En de défauts de ce pro-
duit,  vous  disposez  de  droits  légaux  à  l'encontre  du 
vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limi-
tés par notre garantie présentée ci-après.  
 
Conditions de garantie  
La  période  de  garantie  prend  effet  à  la  date  d'achat. 
Veuillez conserver soigneusement l'original du ticket de 
caisse. Ce document est requis en tant que  preuve de 
l'achat.  Si  un  défaut  de  fabrication  ou  de  matériau 
survient  dans  un  délai  de  deux  ans  à  compter  de  la 
date  d'achat  de  ce  produit,  celui-ci  sera  réparé  ou 
remplacé  -  à notre choix  -  gratuitement  par  nos  soins 
Cette prestation de garantie présuppose que l'appareil 
défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) soit 

présenté  dans  le  délai  imparti  et  que  soit  brièvement 
décrit par écrit la nature du défaut et la date à laquelle 
il est survenu. Si le défaut est couvert par notre garan-
tie,  vous  recevrez  en  retour  le  produit  réparé  ou  un 
produit  neuf.  La  réparation  ou  le  remplacement  du 
produit  ne  donne  pas  lieu  à  une  nouvelle  période  de 
garantie.  
 
Étendue de la garantie  
L'appareil a été produit avec soin conformément à des 
directives  qualité  strictes  et  a  été  consciencieusement 
vérifié avant la livraison. La garantie est applicable en 
cas de vice de matériau ou de fabrication. La garantie 
ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont soumises 
à une usure normale et peuvent être de ce fait considé-
rées comme pièces d'usure.  
 
Cette  garantie  est  annulée  si  le  produit  a  été  endom-
magé,  n'a  pas  été  utilisé  de  manière  correcte  ou  n'a 
pas  été  entretenu.  Pour  utiliser  le  produit  de  manière 
conforme,  il  est  nécessaire  de  respecter  strictement 
toutes les consignes figurant dans le mode d'emploi. Il 
convient  d'éviter  impérativement  les  utilisations  et  ma-
niements que le mode d'emploi déconseille ou qui font 
l'objet d'avertissements.  
 
Processus en cas dÊintervention de la garantie  
Aux fins de garantir un traitement rapide de votre de-
mande, veuillez suivre les indications suivantes :  

 

Pour toutes les demandes, veuillez fournir le ticket 
de  caisse  et  le  numéro  d'article  (IAN 
271504/18252L-16) à titre de preuve d'achat.  

 

Vous trouverez le numéro de l'article sur la page 
de  garde  de  votre  mode  d'emploi  (en  bas  à 
gauche) ou le numéro sur lÊemballage. 

 

Si  des  défauts  de  fonctionnement  ou  autres  vices 
devaient se manifester, veuillez d'abord contacter 
le  département  SAV  mentionné  ci-après  par  télé-
phone ou par e-mail.  

 

Vous  pouvez  renvoyer  sans  frais  de  port  pour 
vous  un  produit  considéré  comme  défectueux  en 
joignant la preuve dÊachat (ticket de caisse) et en 
indiquant  en  quoi  consiste  le  défaut  et  la  date  à 
laquelle il est apparu à lÊadresse du service après-
vente qui vous a été communiquée.  

 

Vous pouvez télécharger ces manuels et beaucoup 
d'autres  ainsi  que  des  vidéos  de  produit  et  logi-
ciels sur www.lidl-service.com  

 
SERVICE 

SERVICE 

SERVICE 

SERVICE  
Nom: ISM Service Center 
E-Mail: [email protected] 
 

Summary of Contents for 271504

Page 1: ... CH CH KETTLEBELL 2 5 KG KETTLEBELL 2 5 KG KETTLEBELL 2 5 KG KETTLEBELL 2 5 KG Gebruiksaanwijzing NL NL NL NL BE BE BE BE MANUBRIO SFERICO 2 5 MANUBRIO SFERICO 2 5 MANUBRIO SFERICO 2 5 MANUBRIO SFERICO 2 5 KG KG KG KG Indicazioni per lÊuso e per la sicurezza IT IT IT IT CH CH CH CH PESO DE BOLA 2 5 KG PESO DE BOLA 2 5 KG PESO DE BOLA 2 5 KG PESO DE BOLA 2 5 KG Instruções de utilização e de seguran...

Page 2: ...nformation Page 7 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 9 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 11 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 13 IT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 15 PT Instruções de utilização e de segurança Página 17 ...

Page 3: ... Schutzabdeckung für Ihren Boden oder Teppich Der Sicherheitsabstand sollte rundherum mindes tens 1 5 m betragen Gleichen Sie Bodenuneben heiten aus g Vor Gebrauch sollte der Artikel jedes Mal über prüft werden Die Sicherheit des Gerätes kann nur erhalten bleiben wenn es regelmäßig überprüft wird h Benutzen Sie das Gerät nur wie angegeben Fin den Sie beim Zusammenbau oder bei Überprü fung ein defe...

Page 4: ...aft oder Muskeltraining das andere Ziele verfolgt Das Cool Down Genauso wie vor jeder Trainingseinheit ein Warm Up durchgeführt werden sollte sollte nach einer Einheit ein Cool Down stattfinden Ein Cool Down leitet die Ent spannungsphase ein fährt die Betriebstemperatur des Körpers wieder herunter und verdeutlicht den Wechsel von Belastung zur Entspannung Das Cool Down sollte wie das Warm Up minde...

Page 5: ...in jeder Hand eine Hantel haben mit nach innen gerichteten Handflächen seitlich neben dem Körper Beugen Sie nun langsam die Arme nach oben bis auf Schulterhöhe und drehen Sie die Handinnensei ten dabei so dass diese am Ende nach oben zeigen Oberarme und Ellenbogen bleiben stabil neben dem Körper Halten Sie diese Stellung für 1 2 Sekunden und kehren Sie dann in die Ausgangsposition zurück F Arm Kni...

Page 6: ...nt kein neuer Garantiezeitraum Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikati onsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Pro duktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können Diese Garantie verfällt wenn ...

Page 7: ...cised by a training with very heavy weights and low reps for example 6 10 though As with any training the regularity is important How ever the muscles addressed in the exercises need a day s rest between workouts so that ideally two or three times a week should be trained Each of the exercises shown below should be per formed with one to three sets each set with 6 25 repetitions Work initially dep...

Page 8: ...d then return to the starting position Warranty Warranty Warranty Warranty The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warran ty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to mate rial and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights especially the warran...

Page 9: ...anuel d utilisat Manuel d utilisation ion ion ion Pour l élimination des graisses et l endurance il con vient de s entraîner avec 40 à 60 de la charge maximale c est à dire avec des poids de petite taille et avec un grand nombre de répétition par exemple 20 à 25 La masse musculaire et la force maximale aug mentent grâce à un entraînement avec des poids très élevés et un nombre de répétitions plus ...

Page 10: ...uitement par nos soins Cette prestation de garantie présuppose que l appareil défectueux et le justificatif d achat ticket de caisse soit présenté dans le délai imparti et que soit brièvement décrit par écrit la nature du défaut et la date à laquelle il est survenu Si le défaut est couvert par notre garan tie vous recevrez en retour le produit réparé ou un produit neuf La réparation ou le remplace...

Page 11: ...training geschikt aan 40 tot 60 van de maximale krachtbelasting dit betekent met kleinere gewichten en met een hoog aantal herhalingen bijvoorbeeld 20 25 De spiermassa en de maximumkracht worden getraind met zeer grote gewichten en een laag aantal herhalingen bijvoorbeeld 6 10 Elk van de onderstaande oefeningen dient uitgevoerd te worden in één tot drie reeksen dit betekent 6 25 herhalingen Na enk...

Page 12: ...u de halters stevig vastgrijpt en niet laat wegglippen Hou deze positie 1 2 seconden aan en keer vervolgens terug naar de uitgangspositie Garantie Garantie Garantie Garantie Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product vanaf de datum van aankoop Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs De garantie geldt alleen voor materi...

Page 13: ...decir con pesos más pequeños y mayor número de repeticiones por ejemplo 20 25 La masa muscular y la fuerza máxima aumentarán con un entrenamiento a base de pesos muy altos y pocas repeticiones por ejemplo 6 10 La regularidad es importante en el entrenamiento La musculatura necesita un día de descanso entre cada entrenamiento de modo que se debe entrenar dos o tres veces por semana Realice cada uno...

Page 14: ...iores a la fecha de compra sustituiremos o repararemos según nuestro criterio su producto de forma gratuita Esta garantía estará supeditada a que se presenten dentro del plazo el aparato defectuoso y el justificante de compra tique de compra y que se describa brevemente por escrito en dónde se encuentra el defecto y cuándo surgió Si la garantía cubre el defecto repararemos el producto o le enviare...

Page 15: ...onsigliato un allenamento dal 40 al 60 del carico massimo cioè con i pesi inferiori e un elevato numero di ripetizioni ad es 20 25 La massa muscolare e la forza massima aumentano con un allenamento con pesi molto alti e basso numero di ripetizioni ad es 6 10 Per l allenamento è importante la regolarità La muscolatura ha bisogno di un giorno di riposo tra le unità di allenamento così da allenarsi d...

Page 16: ...o alla fabbricazione il prodotto sarà riparato o sostituito gratuitamente a nostra discrezione La presente garanzia presuppone che entro il termine l apparecchio difettoso e la ricevuta di acquisto scontrino siano consegnati e sia descritto brevemente per iscritto il difetto e quando si è verificato Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia sarà inviato un prodotto nuovo o riparato La riparazi...

Page 17: ...tência é apropriado um treino com 40 a 60 do esforço máximo isto quer dizer com pesos mais pequenos e muito repetitivo por exemplo 20 25 A massa muscular e a força máxima aumentam com um treino com pesos muito altos e pouco repetitivo por exemplo 6 10 A regularidade é um fator importante para o treino A musculatura requer um dia de descanso entre as unidades de treino devendo pois treinar duas a t...

Page 18: ...a garantia pressupõe que o aparelho avariado e o recibo de compra talão da caixa sejam apresentados e se descreva brevemente em que consiste a avaria e quando surgiu Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia você receberá o produto reparado ou um novo A reparação ou troca do produto não faz recomeçar o período da garantia Extensão da garantia O aparelho foi cuidadosamente produzido segundo ...

Page 19: ...19 A B C D E F G H ...

Page 20: ...vice Management GmbH I S M Import Service Management GmbH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stand van de informatie Estado de las informaciones Estado das informações Versione delle informazioni 11 2015 ...

Reviews: