background image

11

Disposal

Please dispose of the product and packaging in 
an environmentally friendly manner, separating 
different materials for recycling as required! Dis-
pose of this item through an authorised disposal 
company or through your local waste disposal 
facilities - ask your local authority for information 
if further guidance is required. Ensure that you 
comply with all regulations currently in force.

3-year warranty

The product was produced with great care and 
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of 
purchase. Please retain your receipt. 
The warranty applies only to material and 
workmanship and does not apply to misuse or 
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this 
warranty. 
With regard to complaints, please contact the 
following service hotline or contact us by e-mail. 
Our service employees will advise as to the 
subsequent procedure as quickly as possible. 
We will be personally available to discuss the 
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the 
warranty period. This also applies to replaced 
and repaired parts. 
Repairs after the warranty are subject to a 
charge. 
IAN: 71325

 Service Great Britain

 

Tel.: 

0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)  

 

E-Mail: [email protected]

 Service Malta

 

Tel.: 

80062230

 

E-Mail: [email protected]

GB/MT

•  Do not use a compressor or a compressed  
  air bottle to inflate the article as this can cause  
  damage.
•  Make sure that all of the chambers are infla- 
  ted to the same pressure, one after the other.
• Pump the chambers up so that they feel tight  
  to the touch. You should be able to press the  
  surface in slightly, using your thumb.

Assembling the Screw Valves  
(Fig.  B )

The air chambers are each equipped with a 
screw thread for screwing in the enclosed valves. 
Pull the valve loop   over the screw thread 

 as shown, so that it sits firmly in its intended 

groove. This process requires a little patience 
and must be done carefully so that the valves 
do not loosen. Now turn the base   clockwise 
firmly into the screw thread. Inflate the cham-
bers with air and close the cap   (Fig. B) in a 
clockwise direction.

Emptying the Water (Fig.  C )

Open the water outlet valve at the base of the 
article.

Deflating (Fig.  B )

To deflate the air chambers, completely unscrew 
and remove the screw valve from its base.

Care, Storage

Change the water in the pool on a regular basis, 
especially during warm weather and when it 
gets dirty! Always store the article uninflated in 
a dry, clean and cool room. During storage, the 
valves should always be closed. Clean only with 
water or soapy water and never with aggressive 
cleaners or solvents.

Summary of Contents for 71325

Page 1: ...e Seite 12 Antes de leer abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell apparecchio Antes de ler vire o lado com as imagens para fora e familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading fold out the illustration page and get to kno...

Page 2: ...B A C ...

Page 3: ...uede utilizarse si está en perfectas condiciones No utilice la piscina si constata desperfectos o sospecha que puede tenerlos No utilice nunca la piscina si no está inflada correctamente o sospecha que puede tener alguna fuga de aire Cómo evitar daños o desperfectos Todos los artículos inflables son sensibles al frío Por ello no despliegue ni infle la piscina a una temperatura inferior a 15 C En e...

Page 4: ... 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail deltasport lidl es ES No utilice nunca compresores ni botellas de aire comprimido para inflar la piscina ya que podrían dañarla Procure inflar las cámaras de forma uniforme y progresivamente una después de otra Infle las cámaras de aire hasta que las sienta consistentes pero de tal forma que si presi ona ligeramente el pulgar sobre ellas éste s...

Page 5: ...e Non utilizzate il prodotto in caso di danneggiamenti visibili o presunti Non utilizzate il prodotto se fuoriesce dell aria Prevenzione dei danni Tutti gli articoli gonfiabili sono sensibili al fred do Per questo il prodotto non va mai dispie gato e gonfiato ad una temperatura minore di 15 C Se la pressione dell aria aumenta in piena es posizione solare essa deve essere compen sata corrispondente...

Page 6: ...el 80062230 E Mail deltasport lidl com mt IT MT Per gonfiare il prodotto non utilizzare né compressori né bombolette a aria compressa Ciò può indurre a danneggiamenti dell articolo Badate a riempire le camere con aria in modo uniforme e consecutivo Gonfiate le camere d aria fino a farle tendere Esercitando pressione con il pollice sulla rispettiva camera d aria essa deve essere leggermente imprimi...

Page 7: ...uando se encontra em perfeito estado Não utilize o artigo quando existem danos visíveis ou a suspeita de danos Não utilize o produto quando o ar se escoa Prevenção de danos materiais Todos os produtos de insuflagem são afetados pelo frio Por isso nunca desdobrar e insuflar o artigo em situações de temperatu ra abaixo dos 15 ºC No caso da pressão do ar aumentar quando exposto diretamente ao Sol é n...

Page 8: ...mpo e esvaziado em local temperado As válvulas deverão permanecer sempre fecha das em caso de armazenamento Limpe apenas com água ou com água e sabão nunca com um produto de limpeza abrasivo Instruções para a eliminação Por favor elimine a embalagem e o artigo de forma amiga do ambiente e genuína Elimine o artigo através de uma central de eliminação de resíduos certificada ou através da administra...

Page 9: ... when in a flawless condition Do not use the article if you can see or if you think it might be damaged Do not use the product if it has begun to deflate Prevention of damage All inflatable articles are sensitive to cold temperatures The article should never be folded or inflated at a temperature of under 15 C In direct sunlight the air pressure inside the pool will increase and a danger of over i...

Page 10: ...charge IAN 71325 Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail deltasport lidl co uk Service Malta Tel 80062230 E Mail deltasport lidl com mt GB MT Do not use a compressor or a compressed air bottle to inflate the article as this can cause damage Make sure that all of the chambers are infla ted to the same pressure one after the other Pump the chambers up so that they feel tight to the t...

Page 11: ...tand verwendet werden Verwenden Sie den Artikel nicht bei sichtbaren und vermuteten Beschädigungen Verwenden Sie das Produkt nicht wenn Luft entweicht Vermeidung von Sachschäden Alle Aufblasartikel sind kälteempfindlich Den Artikel daher nie unter einer Temperatur von 15 C auseinanderfalten und aufpumpen Falls der Luftdruck in der prallen Sonne zunimmt muss dieser durch Ablassen der Luft entsprech...

Page 12: ...sollen bei der Lagerung stets geschlossen sein Nur mit Wasser oder Seifen wasser reinigen nie mit scharfen Pflegemitteln Entsorgung Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften 3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit ...

Page 13: ...14 ...

Page 14: ...15 ...

Reviews: