CristalRecord 85-160-25-100 Manual Download Page 7

1

2

3

4

5

6

7
8

9

Montez le support de montage sur le boîtier de sortie à 
l’aide des deux vis, rondelles élastiques et rondelles frein. 
Suspendre la rotule de fixation et le ventilateur dans le 
support. Assurez-vous que la goupille de support est en-
cliquetée dans la rainure de la rotule.
Insérez le récepteur de la télécommande entre le support 
et la tige, et le capteur comme indiqué.
Connectez la paire de connecteurs 3 voies mâle/femelle 
du support au récepteur de la télécommande et connec-
tez la paire de connecteurs 4 voies mâle/femelle du ré-
cepteur de la télécommande au ventilateur.
Raccordez les fils de la source et le support aux bornes de 
câblage comme indiqué ci-dessous : 
a.  Câble brun “L”
b.  Câble bleu “N”.
c.  Câble vert/jaune. ““I”
Fixez l’ embellisseur au support en alignant les trous de l’ 
embellisseur avec les trous latéraux du support. Soulevez 
le ventilateur jusqu’à ce que les vis de fixation atteignent 
le fond des fentes, puis tournez l’embellisseur dans le 
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les 
vis s’insèrent dans la fente.
Fixez le fleuron au support en serrant les vis.
Installez les jeux d’aubes du ventilateur sur le support 
d’aubes en serrant les vis de fixation de la rondelle plate 
et les rondelles élastiques.
Insérez fermement le connecteur mâle dans le connec-
teur femelle.

INSTALLATION DU VENTILATEUR

Summary of Contents for 85-160-25-100

Page 1: ...VENTILADOR DE TECHO LED LED CEILING FAN VENTILATEUR DE PLAFOND LED VENTILADOR DE TETO LED...

Page 2: ...ng blades I Indoor use only Lea atentamente estas instrucciones antes de montar el ventilador Guarde la caja original del ventilador ya que la garant a no se har efectiva en caso de no devolver el ven...

Page 3: ...ilateur dans un endroit humide ou mouill H Soyez prudent lorsque vous travaillez pr s des pales du ventilateur I Pour usage int rieur uniquement Leia estas instru es cuidadosamente antes de instalar o...

Page 4: ...1 4 7 2 5 8 3 6 9...

Page 5: ...male connector from the remote control receiver to the fan Connect wires from supply and the bracket to the wiring terminals as follow a brown wire L b blue wire N c green yellow stripes wire I Attach...

Page 6: ...ador Conecte los cables de la fuente y el soporte a las termina les de cableado como se indica a continuaci n a Cable marr n L b Cable azul N c Cable verde amarillo I Fije el flor n al soporte alinean...

Page 7: ...mande au ventilateur Raccordez les fils de la source et le support aux bornes de c blage comme indiqu ci dessous a C ble brun L b C ble bleu N c C ble vert jaune I Fixez l embellisseur au support en a...

Page 8: ...receptor do controle remoto ao ventilador Conecte os cabos da fonte e do suporte aos terminais de fia o da seguinte maneira a Cabo marrom L b Cabo azul N c Cabo verde amarelo I Prenda o floron ao supo...

Page 9: ...king pin Pasador de bloqueo Goupilledeverrouillage Locking pin 2 3 4 5 1 1H 4H 8H FAN ON OF F R LAMP ON OF LED Fan switch Interruptor del ventilador Interrupteur de ventilateur Interruptor do ventilad...

Page 10: ...5 To change the colour temperature of the light press the light key you must first go through the off state IMPORTANTE Por defecto el mando a distancia in cluido en la caja est emparejado con el vent...

Page 11: ...p rature de couleur de la lumi re appuyez sur la touche light vous devez d abord passer l tat off IMPORTANTE Por padr o o controle remoto inclu do na caixa emparelhado com o ventilador se o ventilador...

Page 12: ......

Reviews: