CristalRecord 85-160-25-100 Manual Download Page 6

1

2

3

4

5

6

7
8

9

Monte el soporte de montaje en la caja de salida con los 
dos tornillos, las arandelas elásticas y las arandelas de 
fijación. 
Cuelgue la rótula de sujeción y el ventilador en el soporte. 
Asegúrese de que el pasador del soporte esté encajado 
en la ranura de la rótula.
Inserte el receptor del mando a distancia entre el soporte 
y la tija, y el sensor como se muestra.
Conecte el par de conectores macho/hembra de 3 vías 
desde el soporte al receptor del mando a distancia y co-
necte el par de conectores macho/hembra de 4 vías desde 
el receptor del mando a distancia al ventilador.
Conecte los cables de la fuente y el soporte a las termina-
les de cableado como se indica a continuación: 
a.  Cable marrón “L”
b.  Cable azul “N”.
c.  Cable verde/amarillo. “I”
Fije el florón al soporte alineando los orificios del florón 
con los orificios laterales del soporte. Levante el ventila-
dor hasta que los tornillos de fijación lleguen a la parte 
inferior de las ranuras y luego gire el florón en sentido 
contrario a las agujas del reloj hasta que los tornillos en-
cajen en la ranura.
Fije el florón en el soporte apretando los tornillos.
Instale los juegos de aspas de ventilador en el soporte de 
las aspas apretando los tornillos de fijación de las arande-
las planas y las arandelas de resorte.
Inserte el conector macho en el conector hembra de for-
ma segura.

INSTALACIÓN DEL VENTILADOR

Summary of Contents for 85-160-25-100

Page 1: ...VENTILADOR DE TECHO LED LED CEILING FAN VENTILATEUR DE PLAFOND LED VENTILADOR DE TETO LED...

Page 2: ...ng blades I Indoor use only Lea atentamente estas instrucciones antes de montar el ventilador Guarde la caja original del ventilador ya que la garant a no se har efectiva en caso de no devolver el ven...

Page 3: ...ilateur dans un endroit humide ou mouill H Soyez prudent lorsque vous travaillez pr s des pales du ventilateur I Pour usage int rieur uniquement Leia estas instru es cuidadosamente antes de instalar o...

Page 4: ...1 4 7 2 5 8 3 6 9...

Page 5: ...male connector from the remote control receiver to the fan Connect wires from supply and the bracket to the wiring terminals as follow a brown wire L b blue wire N c green yellow stripes wire I Attach...

Page 6: ...ador Conecte los cables de la fuente y el soporte a las termina les de cableado como se indica a continuaci n a Cable marr n L b Cable azul N c Cable verde amarillo I Fije el flor n al soporte alinean...

Page 7: ...mande au ventilateur Raccordez les fils de la source et le support aux bornes de c blage comme indiqu ci dessous a C ble brun L b C ble bleu N c C ble vert jaune I Fixez l embellisseur au support en a...

Page 8: ...receptor do controle remoto ao ventilador Conecte os cabos da fonte e do suporte aos terminais de fia o da seguinte maneira a Cabo marrom L b Cabo azul N c Cabo verde amarelo I Prenda o floron ao supo...

Page 9: ...king pin Pasador de bloqueo Goupilledeverrouillage Locking pin 2 3 4 5 1 1H 4H 8H FAN ON OF F R LAMP ON OF LED Fan switch Interruptor del ventilador Interrupteur de ventilateur Interruptor do ventilad...

Page 10: ...5 To change the colour temperature of the light press the light key you must first go through the off state IMPORTANTE Por defecto el mando a distancia in cluido en la caja est emparejado con el vent...

Page 11: ...p rature de couleur de la lumi re appuyez sur la touche light vous devez d abord passer l tat off IMPORTANTE Por padr o o controle remoto inclu do na caixa emparelhado com o ventilador se o ventilador...

Page 12: ......

Reviews: