background image

 Aak Safety

5 Merking

5.1  Merking på vesken

 

Forseglingen på vesken har egen

 

merking og er sporbar.

5.2  Merking på tauet og nedfiringsutstyret

 

Tauet er merket ved den øverste knuten med produsenten av $martline, en kode med 3 bokstaver for den som har montert tauet 
på nedfiringsutstyret, samt måned/år for monteringen. 

 

Ved den nedre knuten er tauet merket med nummeret til den aller første forseglingen – noe som sikrer sporbarhet i tilfelle 

forseglingen går tapt.

 

Nedfiringsutstyret er merket med teknisk kontrollorgan, den relevante europeiske standarden og serienummer som angir pro-
duksjonsår og et satsnummer.

6 Kompatibilitet

 

Hver komponent som brukes sammen med $martline, må være CE-merket. 

6.1 seler

 

$martline kan brukes i kombinasjon med en sittesele i henhold til EN813, en hel kroppssele i henhold til EN361 eller en 

redningssele i henhold til EN1497. Den skal festes til selen slik produsenten anbefaler, og ved egenredning må den festes til et 

festeelement foran.

6.2 Forankringer

 

Forankringsstroppen kan brukes på konstruksjoner uten fastmonterte forankringer. Forankringsstroppen skal helst plasseres 
rundt bærende deler av konstruksjonen og må minst tåle en belastning på 10 kN. Karabinkroken kan også koples direkte til en 
del av konstruksjonen så lenge denne delen tåler en belastning på 10 kN og ikke forårsaker utilsiktet belastning på karabinkro-

ken. Hvis det brukes spesialdesignede forankringer, skal disse samsvare med EN795.

7  logg og dokumentasjon

 

Denne bruksanvisningen skal alltid følge utstyret. I skjemaet på siste side skal man skrive inn all spesifikk informasjon om 
utstyret. Brukeren må fylle ut datoene for når utstyret ble brukt første gang, samt alle periodiske kontroller og alle reparasjoner 
utstyret har gjennomgått. Eieren av utstyret har ansvar for å holde denne loggen oppdatert.

8 samsvar

 

Som produsent erklærer Cresto AB at $martline er i samsvar med direktiv 89/686/EEC, og at 
det er testet og godkjent i samsvar med den europeiske standarden EN 341 klasse D.

Cresto AB er svært interessert i 
tilbakemeldinger fra våre kunder på 
dette produktet. Særlig fra folk som 
har brukt dette produktet i en nøds-
situasjon. Send kommentarene 
dine til den nedenstående adressen 
ved: Produktsjef

Cresto AB, Lägatan 3
302 63 Halmstad
Sweden.

www.cresto.se

EC typeundersøkelse av: 
SGS United Kingdom Ltd.
Unit 202B
Worle Parkway
Weston-super-Mare
BS22 6WA

Storbritannia (teknisk kontroll organ nr.: 0120).

Teknisk kontrollorgan for produksjon: 
SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut

Box 857
S-50115 Borås
SWEDEN (teknisk kontrollorgan nr.: 0402).

Bruksanvisning 

$martline  

 |  

Revisjonnummer: 12, 2012-12-12

CE-merke og tek-
nisk kontrollorgan

Monteringsdato 

MMÅÅ

Produsent

Versjons-
nummer

Begrensninger 
på bruken

Les bruksanvis-
ningen

Anvendt 
standard

Tauets lengde

Maksimalvekt

Summary of Contents for SMARTLINE

Page 1: ...d b y c r e s t o I n s t r u c t i o n s f o r u s e m artli ne UK SE NO DK FI DE IT FR ES PT LV For your own safety it is important that you read and fully understand this user manual Document number 30 TEC GL 001 011e Revision number 12 2012 12 12 ...

Page 2: ...Instructions for use martline For your own safety it is important that you read and fully understand this user manual Document number 30 TEC GL 001 011e Revision number 12 2012 12 12 UK ...

Page 3: ...ble due to the special line made from Aramid In addition to high resistance to abrasion and strength compared to its small diameter the descent line has an extremely high melting point 450 C 3 The use of the martline 3 1 General advice Rescue equipment should only be used by persons who are properly trained and are familiar with how to use the equipment in a safe manner or during training and unde...

Page 4: ...ulling the free end of the line towards the anchor until the line is tight Sit down carefully until your full weight is taken up by the line Do not expose the equipment to dynamic loads 6 Ensure that the descent is not in conflict with moveable machinery obstacles or live cable The line must not lie over sharp edges It is advisable to take the line out of the bag and drop it to the ground if you a...

Page 5: ...a structure and into the blue karabiner as shown in figure 1A or figure 1B The an chor must be able to support a load of 10 kN EN795 The martline hangs upside down as shown in fig 5 5 Connect the black karabiner at the end of the line to an attachment point on the harness of the person to be rescued On full body harnesses an upper attachment point should be used Ensure that both karabiners are loc...

Page 6: ...it must be inspected according to 4 4 All reparations or alterations have to be done by a body approved by the manufacturer 4 3 Transport During transport the martline must not be exposed to sharp items chemicals UV light or other influences that may cause damage It must also be protected against falls crush and shock damages 4 4 Inspection of equipment Personal inspection before use is described ...

Page 7: ...s this part supports a load of 10 kN and does not cause unintended strain on the karabiner If special designed anchors are used these shall conform to EN795 7 Log and documentation This manual should always accompany the equipment In the form on the last page all specific information about the equipment must be filled in The user must fill in the dates for when the equipment has been used for the ...

Page 8: ...rtline Revision number 12 2012 12 12 Company Product martline User Serial number Marking CE 0402 Standard EN 341 type D Inspections and logged issues Date Log item Name Date of production Packed and controlled at shipping from manufacturer First used ...

Page 9: ......

Page 10: ...Bruksanvisning martline För din egen säkerhet är det viktigt att du läser igenom och förstår innehållet i denna bruksanvisning Dokumentnummer 30 TEC GL 001 011e Versionsnummer 12 2012 12 12 SE ...

Page 11: ...rtline är en kompakt produkt med låg vikt detta tack vare speciallinan av aramid Förutom god nötningsbeständighet och hållfasthet i förhållande till sin begränsade diameter har firningslinan extremt hög smältpunkt 450 C 3 Använda martline 3 1 Allmänna råd Räddningsutrustning får endast användas av personer som har erforderlig utbildning och kan använda utrustningen på ett säkert sätt eller vid utb...

Page 12: ...s tillsammans med martline Att firningslinan är tillräckligt lång för den faktiska firningshöjden 3 4 Infästning i sele martline ska bäras på selen så att den är lättåtkomlig vid en eventuell nödsituation Väskan kan fästas på olika delar av selen Vi rekommenderar dock att den placeras på ryggen så att den inte är i vägen för annan utrustning som används 3 5 Nedfirning 1 Bryt förseglingen på väskan...

Page 13: ...ne hänger uppochned enligt bild 5 5 Fäst den svarta karbinhaken i linans ände i en infästningspunkt på selen på den person som ska räddas Om personen bär en helkroppssele ska den övre infästningspunkten an vändas Kontrollera att båda karbinhakarna är låsta 6 Sträck upp eventuellt slack i linan genom att dra i linans fria ände enligt bild 5 Dynamisk belastning bör undvikas 7 Om den skadade personen...

Page 14: ... person måste vara väl bekant med hur samtliga komponenter i utrust ningen ska inspekteras och veta i detalj hur de fungerar och hur knutarna bör se ut Väskan måste alltid öppnas i samband med den periodiska inspektionen Reparationer och utbyte av delar kan utföras endast av Cresto AB eller ett organ som har godkänts av Cresto AB Utrustningsloggen på den sista sidan måste uppdateras med varje peri...

Page 15: ...ta element tål en belastning på 10 kN och att karbinhaken inte utsätts för oavsiktlig belastning Om specialutformade förankringspunkter används ska dessa överensstämma med EN 795 7 Loggning och dokumentation Denna bruksanvisning ska alltid åtfölja utrustningen All specifik information om utrustningen ska fyllas i formuläret på sista sidan Användaren ska ange vilket datum utrustningen användes förs...

Page 16: ...mmer 12 2012 12 12 Företag Produkt martline Användare Serienummer Märkning CE 0402 Standard EN 341 typ D Inspektioner och registrerade händelser Dat Loggpost Namn Tillverkningsdatum Förpackad och kontrollerad vid avsändning från tillverkaren Första användningstillfälle ...

Page 17: ......

Page 18: ...Bruksanvisning martline Av hensyn til egen sikkerhet er det viktig at du leser og helt ut forstår denne brukerhåndboken Dokumentnummer 30 TEC GL 001 011e Revisjon nummer 12 2012 12 12 NO ...

Page 19: ...nn av spesialtauet som er laget av aramid I tillegg til stor motstandsdyktighet mot slitasje og stor styrke i forhold til den lille diameteren har nedfiringstauet ekstremt høyt smel tepunkt 450 C 3 Bruk av martline 3 1 Generelle råd Redningsutstyr skal bare brukes av personer som har fått grundig opplæring og som kan bruke det på en sikker måte eller i forbindelse med opplæring og under direkte ti...

Page 20: ...ass Forankringspunktet 1A 1B 1C må kunne tåle en belastning på 10 kN EN795 4 Fest martline nedfiringsutstyret til et festepunkt foran på selen fig 2 vi anbefaler det ne derste festepunktet på selen hvis det finnes et slikt punkt med den blå karabinkroken Påse at begge karabinkrokene er stengt 5 Ta inn eventuell slakk i tauet ved å dra den frie enden av tauet mot forankringen til tauet er stramt Se...

Page 21: ...gg forankringsstroppen rundt en konstruksjon og inn i den blå karabinkroken som vist i figur 1A eller figur 1B Forankringen må tåle en belastning på 10 kN EN795 martline henges opp ned som vist i fig 5 5 Kople den svarte karabinkroken i enden av tauet til et festepunkt på selen til den personen som skal reddes På en hel kroppssele bør det brukes et festepunkt oppe Påse at begge karabinkrokene er s...

Page 22: ...hold til 4 4 Alle reparasjoner eller endringer skal foretas av et organ som er godkjent av produsenten 4 3 Transport Under transport må martline ikke utsettes for skarpe gjenstander kjemikalier UV lys eller annet som kan forårsake skade Den må også beskyttes mot fall klem og støtskader 4 4 Kontroll av utstyret Personlig kontroll før bruk er beskrevet i kapittel 3 3 martline må kontrolleres regelme...

Page 23: ...stning på 10 kN og ikke forårsaker utilsiktet belastning på karabinkro ken Hvis det brukes spesialdesignede forankringer skal disse samsvare med EN795 7 Logg og dokumentasjon Denne bruksanvisningen skal alltid følge utstyret I skjemaet på siste side skal man skrive inn all spesifikk informasjon om utstyret Brukeren må fylle ut datoene for når utstyret ble brukt første gang samt alle periodiske kon...

Page 24: ...Revisjonnummer 12 2012 12 12 Selskap Produkt martline Bruker Serienummer Merking CE 0402 Standard EN 341 type D Kontroller og loggførte problemer Dato Loggpunkt Navn Produksjonsdato Pakket og kontrollert ved transport fra produsenten Brukt første gang ...

Page 25: ......

Page 26: ...Brugervejledning til martline Det er vigtigt for din egen sikkerhed at du læser og fuldt ud forstår denne brugervejledning Dokumentnummer 30 TEC GL 001 011e Revisionnummer 12 2012 12 12 DK ...

Page 27: ...e reb der er lavet af aramid Udover en høj slidstyrke og styrke i forhold til den lille diameter har nedfiringsrebet et utroligt højt smeltepunkt 450 C 3 Brug af martline 3 1 Generelle råd Redningsudstyr må kun anvendes af personer der er forsvarligt uddannet og som har forstand på at bruge udstyret på en sikker måde eller under oplæring og under direkte supervision af uddannede instruktører Ved a...

Page 28: ...ng en lodret konstruktion skal stroppen afmonteres lægges to gange omkring pælen og føres igennem sig selv igen Derefter skal den sorte karabinhage fastgøres som vist i figur 1B Sørg for at forankringsstroppen låses på plads Forankringspunktet 1A 1B 1C skal kunne klare en belastning på 10 kN EN795 4 Fastgør martline nedfiringsanordningen til et fastgørelsespunkt foran på selen figur 2 det anbefale...

Page 29: ... 795 martline hænger omvendt som vist i figur 5 5 Forbind den sorte karabinhage i rebets ende til et fastgørelsespunkt på selen på den per son der skal reddes På helkropsseler skal der anvendes et af de øvre fastgørelsespunkter Sørg for at begge karabinhager er låst 6 Hvis der er slæk i rebet skal det fjernes ved at trække i den frie ende af rebet som vist i figur 5 Det er vigtigt at undgå dynamis...

Page 30: ... martline skal underkastes periodisk inspektion af en kompetent person mindst én gang om året Denne person skal være bekendt med hvordan alle komponenter i sættet inspiceres og skal have en indgående viden om hvordan sættet fungerer og hvordan knuderne skal se ud Sættet skal altid åbnes i forbindelse med periodisk inspektion Reparationer eller udskiftning af dele må kun foretages af Cresto AB elle...

Page 31: ...ing på 10 kN og ikke medfører utilsigtet belastning af karabinhagen Hvis der anvendes specialdesignede forankringer skal disse være i overensstemmelse med EN 795 7 Logføring og dokumentation Denne brugervejledning skal altid medfølge udstyret Alle specifikke oplysninger om udstyret skal udfyldes i skemaet på sidste side Brugeren skal anføre datoerne for hvornår udstyret er blevet brugt første gang...

Page 32: ...e Revisionsnummer 12 2012 12 12 Firma Produkt martline Bruger Serienummer Mærkning CE 0402 Standard EN 341 type D Inspektioner og logførte problemer Dato Logpunkt Navn Produktionsdato Pakket og kontrolleret ved forsendelse fra producenten Brugt første gang ...

Page 33: ......

Page 34: ...Käyttöohje martline Koko käyttöoppaan lukeminen ja kaikkien tietojen ymmärtäminen on erittäin tärkeää oman turvallisuutesi tähden D nro 30 TEC GL 001 011e Tarkistusnumero 12 2012 12 12 FI ...

Page 35: ...rinomaisen hankauskestävyyden ja kokoon nähden erittäin hyvän lujuuden lisäksi köyden sulamispiste on erittäin korkea 450 C 3 martlinen käyttäminen 3 1 Yleiset ohjeet Pelastuslaitetta saavat käyttää vain henkilöt jotka ovat saaneet riittävästi opastusta ja osaavat käyttää sitä turvallisella tavalla tai parhaillaan opettelevat laitteen käyttöä asiantuntevan henkilön suoran ohjeistuksen alaisena Kor...

Page 36: ...kka sijoitetaan pystysuoran rakenteen ympärille irrota silmukka ja kierrä se kaksi kertaa pylvään ympäri ja sen jälkeen itsensä läpi Kiinnitä sen jälkeen musta karbiinihaka kuvan 1B osoittamalla tavalla Varmista että silmukka lukittuu paikalleen Ankkurointipisteen 1A 1B 1C on kestettävä 10 kN n voimia EN795 4 Kiinnitä martline laskeutumislaite valjaiden edessä olevaan kiinnityspisteeseen kuva 2 su...

Page 37: ...valla 5 Kiinnitä köyden päässä oleva musta karbiinihaka kiinnityspisteeseen pelastettavan henki lön valjaissa Mikäli kyse on koko valjaista käytä ylempää kiinnityspistettä Varmista että molemmat karbiinihaat lukittuvat hyvin 6 Poista mahdollinen väljyys köydestä vetämällä sen vapaasta päästä kuvan 5 osoittamalla tavalla On tärkeää että vältät dynaamisia kuormituksia 7 Mikäli loukkaantunut henkilö ...

Page 38: ...äyttöä on kuvattu kohdassa 3 3 martline on annettava asiantuntevan henkilön tarkastettavaksi säännöllisesti vähintään kerran vuodessa Tämän henkilön on tiedettävä varusteiden kaikkien osien tarkastamiseen liittyvät seikat ja tunnettava yksityiskohtaisesti varusteiden toiminta ja käytettyjen solmujen oikea rakenne Välineistö on aina otettava esille määräaikaistarkastuksessa Korjauksia ja osanvaihto...

Page 39: ...itusta eikä aiheuta karbiiniha kaan ylimääräistä rasitusta Mikäli kiinnitykseen käytetään erikoisankkureita niiden tule vastata standardin EN795 määräyksiä 7 Tarkastuspäiväkirja ja dokumentointi Tämä ohjekirja tulee aina pitää laitteen mukana Sen viimeisellä sivulla olevaan lomakkeeseen tulee täyttää kaikki laitetta koske vat erityiset tiedot Käyttäjän on merkittävä siihen päivämäärä jolloin laite...

Page 40: ...mero 12 2012 12 12 Yritys Tuote martline Käyttäjä Sarjanumero Merkinnät CE 0402 Standardi EN 341 tyyppi D Tarkastukset ja merkityt toimenpiteet Päivämäärä Päiväkirjan kohta Nimi Tuotantopäivä Pakattu ja tarkastettu tehtaalta luovutuksen yhteydessä Ensimmäinen käyttöpäivä ...

Page 41: ......

Page 42: ...Bedienungsanleitung martline Für die eigene Sicherheit ist es wichtig diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen und zu verstehen Dokumentennummer 30 TEC GL 001 011e Ausgabe 12 12 12 2012 DE ...

Page 43: ...licht Neben dem hohen Abriebwiderstand und der hervor ragenden Belastbarkeit im Verhältnis zum geringen Durchmesser zeichnet sich das Abseilgerät durch seinen extrem hohen Schmelzpunkt 450 C aus 3 Verwendung von martline 3 1 Allgemeine Hinweise Die Rettungsausrüstung sollte nur von Personen verwendet werden die eine ordentliche Ausbildung erhalten haben und mit dem sicheren Einsatz der Geräte vert...

Page 44: ...Ziehen am freien Ende des Seils in Richtung Verankerung jegliches Spiel beseitigen bis das Seil vollkommen gespannt ist Vorsichtig Platz nehmen bis das gesamte Gewicht auf dem Seil ruht Die Geräte keinen dynamischen Belastungen aussetzen 6 Sicherstellen dass beim Abseilen keine Hindernisse wie bewegliche Maschinen Gegenstän de oder Stromkabel im Weg sind Das Seil darf nicht über scharfe Kanten ver...

Page 45: ...ung von 10 kN EN795 aushalten können martline hängt mit der Oberseite nach unten siehe Abb 5 5 Den schwarzen Karabinerhaken am Seilende an einem Verankerungspunkt des Gurtes der zu rettenden Person anbringen An Ganzkörpergurten sollte ein oberer Befestigungspunkt verwendet werden Sicherstellen dass beide Karabinerhaken entsperrt sind 6 Durch Ziehen am freien Ende des Seils gemäß Abbildung 5 jeglic...

Page 46: ...hnitt 3 3 beschrieben martline ist mindestens einmal pro Jahr von einer kompetenten Person regelmäßig zu in spizieren Diese Person muss mit der Inspektion aller Komponenten vertraut sein und muss genau wissen wie die Ausrüstung funktioniert und wie die Knoten aussehen sollten Die Ausrüstung darf nur zu Inspektionszwecken geöffnet werden Reparaturen und der Austausch von Teilen dürfen nur von Crest...

Page 47: ...m Teil der Konstruktion angebracht werden sofern dieser Teil einer Belastung von 10 kN gewachsen ist und keine unerwünschte Belastung des Karabinerhakens verursacht Spezialverankerungen müssen EN 795 entsprechen 7 Protokoll und Dokumentation Diese Bedienungsanleitung sollte immer beim Gerät aufbewahrt werden Im Formular auf der letzten Seite sind alle Angaben über die Ausrüstung einzutragen Der An...

Page 48: ...Ausgabe 12 12 12 2012 Firma Produkt martline Benutzer Seriennummer Kennzeichnung CE 0402 Standard EN 341 Typ D Untersuchungen und protokollierte Ereignisse Datu Protokollposten Name Herstellungsdatum Verpackt und geprüft beim Versand durch den Hersteller Erstverwendung ...

Page 49: ......

Page 50: ...Istruzioni per l uso martline Per la vostra sicurezza è importante leggere e comprendere a fondo il presente manuale Numero documento 30 TEC GL 001 011e Numero revisione 12 12 12 2012 IT ...

Page 51: ...in aramide Oltre all elevata resistenza all abrasione e alla robustezza rispetto al piccolo diametro la fune di discesa ha un punto di fusione estremamente elevato 450 C 3 Uso di martline 3 1 Avvertenze generali I dispositivi di recupero devono essere utilizzati solamente da persone addestrate e che abbiano familiarità con l uso sicuro dei dispositivi o durante l addestramento e sotto la supervisi...

Page 52: ...essa farla girare intorno al palo due volte e all interno di se stessa Quindi collegare il moschettone nero come illustrato in fig 1B Assicurarsi che la cinghia di ancoraggio si blocchi in posizione I punti di ancoraggio 1A 1B 1C devono poter sostenere un carico pari a 10 kN EN795 4 Attaccare il discensore martline a un punto di attacco anteriore dell imbracatura fig 2 si consiglia il punto di att...

Page 53: ... kN EN795 martline penzola al contrario come illustrato in figura 5 5 Collegareilmoschettone neroall estremitàdellafunea unpunto diattaccosull imbracatura della persona da recuperare Su imbracature complete utilizzare un punto di attacco supe riore Assicurarsi che entrambi i moschettoni siano chiusi 6 Se la fune non è tesa tirare l estremità libera della stessa come illustrato in figura 5 È import...

Page 54: ...competente almeno una volta all anno L ispettore deve essere a conoscenza delle modalità di ispezione del kit e deve conoscere a fondo il funzionamento del set e l aspetto dei nodi Durante l ispezione periodica aprire il kit La riparazione e la sostituzione dei componenti deve essere eseguita solamente da Cresto AB o da ente approvato da Cresto AB Il registro del dispositivo presente nell ultima p...

Page 55: ...ente a una parte della struttura a patto che tale parte supporti un carico di 10 kN e non causi sforzo involontario al moschettone Se si utilizzano ancoraggi speciali essi devono essere conformi a EN795 7 Registro e documentazione Il presente manuale deve sempre accompagnare il dispositivo Il modulo presente sull ultima pagina deve riportare tutte le informa zioni specifiche del dispositivo L uten...

Page 56: ... revisione 12 12 12 2012 Azienda Prodotto martline Utente Numero di serie Marcatura CE 0402 Normativa EN 341 type D Ispezioni e problemi registrati Data Elemento registrato Nome Data di produzione Imballato e controllato alla spedizione dal fabbricante Primo utilizzo ...

Page 57: ......

Page 58: ...ions d utilisation martline Pour votre propre sécurité il est important que vous lisiez et compreniez totalement ce manuel d utilisation Numéro de document 30 TEC GL 001 011e Numéro de révision 12 12 12 2012 FR ...

Page 59: ...r d aramide En plus d une haute résistance à l abrasion et d une solidité élevée en comparaison à son petit di amètre la corde de descente possède un point de fusion extrêmement élevé 450 C 3 L utilisation du martline 3 1 Conseils généraux Le matériel de sauvetage doit être utilisé uniquement par des personnes qui sont dûment formées et qui sont en mesure d utiliser le matériel d une manière sûre ...

Page 60: ...a corde en tirant l extrémité libre de la corde vers la longe jusqu à ce que la corde soit serrée Asseyez vous avec précaution jusqu à ce que tout votre poids soit supporté par la corde N exposez pas le matériel à des charges dynamiques 6 Assurez vous que des machines mobiles des obstacles ou des câbles de tension ne se trouvent pas sur le passage de la descente La corde ne doit pas se trouver au ...

Page 61: ... le mousqueton noir à l extrémité de la corde à un point d attache sur le harnais de la personne à secourir Sur le harnais d antichute un point d attache supérieur doit être utilisé Assurez vous que les deux mousquetons soient fermés 6 Saisissez le mou de la corde en tirant l extrémité libre de la corde comme indiqué sur la figure 5 Il est important d éviter les charges dynamiques 7 Si la personne...

Page 62: ...ans la clause 3 3 Le martline doit être vérifié périodiquement par une personne compétente au moins une fois par an Cette personne doit être familiarisée avec la procédure d inspection de tous les composants de l ensemble et doit posséder des connaissances précises sur le fonction nement de l ensemble et l apparence des nœuds L ensemble doit toujours être ouvert lors de l inspection périodique Les...

Page 63: ...upporte une charge de 10 kN et tant qu elle ne cause pas de tensions non voulues sur le mousqueton Si des ancrages spécialement conçus sont utilisés ils devront répondre à la norme EN795 7 Journal et documentation Ce manuel doit toujours accompagner l équipement Dans le formulaire de la dernière page toutes les informations spécifiques sur l équipement doivent être remplies L utilisateur doit indi...

Page 64: ... Numéro de révision 12 12 12 2012 Société Produit martline Utilisateur Numéro de série Marquage CE 0402 Norme EN 341 type D Inspections et problèmes enregistrés Date Élément de journal Nom Date de production Emballé et contrôlé à l expédition du fabricant Première utilisation ...

Page 65: ......

Page 66: ...Instrucciones de uso martline Por su propia seguridad es importante que lea y comprenda íntegramente este manual de usuario Número de documento 30 TEC GL 001 011e Número de revisión 12 12 12 2012 ES ...

Page 67: ... aramida Además de una alta resistencia a la abrasión y una gran fuerza en comparación con su pequeño diámetro la línea de descenso tiene un punto de fusión extremadamente alto 450 C 3 El uso de martline 3 1 Asesoramiento general El equipo de rescate solo debe ser usado por personas que están formadas de manera apropiada y que están familiarizadas con el uso del equipo de una manera segura o duran...

Page 68: ...a dos veces alrededor del poste y pásela a través de sí misma de nuevo Después sujete el mosquetón negro como se indica en la ilustración 1B Asegúrese de que la eslinga de anclaje no se mueva El punto de anclaje 1A 1B 1C debe ser capaz de soportar una carga de 10 kN EN795 4 Sujete el dispositivo de descenso de martline al punto de sujeción frontal del arnés il 2 se recomienda el punto de sujeción ...

Page 69: ...emo de la línea a un punto de sujeción del arnés de la persona que va a rescatar En los arneses de cuerpo completo se debe usar un punto de sujeción superior Asegúrese de que ambos mosquetones están desbloqueados 6 Elimine cualquier flojedad en la línea tirando del extremo libre de la línea como se indica en la ilustración 5 Es importante evitar las cargas dinámicas 7 Si la persona lesionada se cu...

Page 70: ...se a una inspección periódica realizada por una persona compe tente por lo menos una vez al año Esta persona deberá estar familiarizada con la inspección de todos los componentes del conjunto y conocer detalladamente cómo funciona todo el sistema y el aspecto que deben tener los nudos El conjunto debe ser abierto durante la inspección periódica Las reparaciones y sustitución de componentes sólo pu...

Page 71: ...parte soporte una carga de 10 kN y no provoque una presión inesperada en el mosquetón Si se utilizan anclajes diseñados especialmente deben ser conformes a EN795 7 Registroy documentación El equipo debe ir siempre acompañado de este manual Se debe rellenar el formulario de la última página con toda la infor mación específica del equipo El usuario debe introducir las fechas en las que ha usado el e...

Page 72: ...sión 12 12 12 2012 Empresa Producto martline Usuario Número de serie Marcaje CE 0402 Norma EN 341 tipo D Inspecciones e incidencias registradas Fecha Elemento de registro Nombre Fecha de producción Empaquetado y controlado en el envío por parte del fabricante Usado por primera vez ...

Page 73: ......

Page 74: ...uções de utilização do martline Para a sua própria segurança é importante que leia e entenda perfeitamente este manual do utilizador Número de documento 30 TEC GL 001 011e Número de revisão 12 2012 12 12 PT ...

Page 75: ...onalmente à alta resistência à abrasão e força comparada ao seu pequeno diâmetro a corda de descida tem um ponto de fusão extremamente alto 450 C 3 A utilização do martline 3 1 Aviso geral O equipamento de salvamento deve ser utilizado apenas por pessoas que foram devidamente treinadas e estejam familiarizadas na forma de utilizar o equipamento de maneira segura ou durante treino e sob supervisão ...

Page 76: ...loque a duas vezes em volta do poste passando por dentro da mesma De seguida prenda o mosquetão preto como mostra a figura 1B Certifique se que cinta de ancoragem fica presa no lugar O ponto de ancoragem 1A 1B 1C deve ser capaz de suportar cargas de 10 kN EN795 4 Fixe o descensor martline a um ponto de fixação frontal do arnês figura 2 recomendamos o ponto mais baixo de fixação no arnês se houver ...

Page 77: ...tremidade da corda a um ponto de fixação no arnês da pessoa a ser resgatada Em arnês de corpo inteiro deve ser utilizado um ponto de fixação superior Certifique se que os dois mosquetões estão desbloqueados 6 Remova qualquer folga na corda puxando a extremidade livre da corda como mostra a figura 5 É importante evitar as cargas dinâmicas 7 Se a pessoa ferida estiver pendurada num arnês a sua corda...

Page 78: ...periódica por pessoa competente Esta pessoa deve estar familiarizada com todos os componente no con junto e deve saber em detalhe como funciona o conjunto e como os nós devem ficar O con junto deve estar sempre aberto durante a inspecção periódica As reparações e substituições das peças apenas pode ser efectuada pela Cresto AB ou por um organismo aprovado pela Cresto AB O registo do equipamento na...

Page 79: ...nsão involuntária ao mosquetão Se forem utilizadas ancoragens especialmente concebidas estas devem estar em conformidade com a EN795 7 Registo e documentação Este manual deve sempre acompanhar o equipamento O formulário da última página deve ser preenchido com todas as infor mações específicas sobre o equipamento O utilizador deve preencher a data da primeira utilização do equipamento e todas as v...

Page 80: ...artline Número de revisão 12 2012 12 12 Empresa Produto martline Utilizador Número de série Marca CE 0402 Norma EN 341 tipo D Inspecções e problemas registados Data Descrição Nome Data de fabrico Embalado e controlado na expedição pelo fabricante Primeira utilização ...

Page 81: ......

Page 82: ... martline lietošanas instrukcija Jūsu drošības dēļ ir svarīgi izlasīt un pilnībā izprast šo lietotāja rokasgrāmatu Dokumenta numurs 30 TEC GL 001 011e Revīzijas numurs 12 2012 12 12 LV ...

Page 83: ...Papildus augstajai nodilumizturībai un stiprībai salīdzinot ar tās nelielo diametru nolaišanas virvei piemīt ārkārtīgi augsta kušanas temperatūra 450 C 3 martline lietošana 3 1 Vispārīgi padomi Glābšanas aprīkojumu drīkst lietot tikai atbilstoši apmācītas personas kuras zina kā droši lietot aprīkojumu vai arī per sonas apmācību laikā kuras atrodas tiešā kvalificētu instruktoru uzraudzībā Strādājot...

Page 84: ...s 3 5 Nolaišanās 1 Attaisiet somas slēgu pagrieziet to līdz tas atveras 2 Atveriet somu un izlasiet īso lietošanas instrukcijas versiju ja neesat pārliecināts par pareizu aprīkojuma lietošanu 3 Atvienojiet zilo karabīni no enkura stropes Aplieciet enkura stropi ap konstrukciju un ievietojiet melnajā karabīnē 1A att Ja enkura strope ir aplikta ap vertikālu konstrukciju atvienojiet stropi aplieciet ...

Page 85: ...ādi kā parādīts 5 att 5 Pievienojiet virves galā esošo melno karabīni glābjamās personas drošības iejūga stiprinājuma punktam Ja tiek lietots pilns drošības iejūgs ir jāizmanto augšējais stiprinājuma punkts Pārliecinieties vai abas karabīnes ir nostiprinātas 6 Savelciet jebkādus vaļīgos virves posmus pievelkot brīvo virves galu kā parādīts 5 attēlā Ir svarīgi izvairīties no dinamiskas slodzes 7 Ja...

Page 86: ...mpetentai personai ir jāveic periodiska martline pārbaude Šai personai ir jāpārzina visu komplekta daļu pārbaudes procedūras kā arī sīki jāpārzina komplekta darbība un tas kā jāizskatās mezgliem Periodiskās pārbaudes laikā kom plekts noteikti ir jāatver Remontu un daļu nomaiņu drīkst veikt tikai uzņēmums Cresto AB vai Cresto AB apstiprināta iestāde Pēdējā lappusē esošais aprīkojuma reģistrs ir jāp...

Page 87: ...bīnes deformāciju Ja tiek izmantoti īpaši izstrādāti enkuri tiem jāatbilst EN795 7 Reģistrācijas žurnāls un dokumentācija Šai rokasgrāmatai vienmēr ir jāatrodas kopā ar aprīkojumu Pēdējās lappuses veidlapā ir jāievada visa specifiskā informācija kas attiecas uz aprīkojumu Lietotājam ir jāieraksta datums kad aprīkojums izmantots pirmo reizi kā arī datumi kad ir veiktas aprīkojuma periodiskās pārbau...

Page 88: ...jas numurs 12 2012 12 12 Uzņēmums Izstrādājums martline Lietotājs Sērijas numurs Marķējums CE 0402 Standarts EN 341 D tips Pārbaudes un reģistrētās problēmas Datums Ieraksta vienība Vārds Ražošanas datums Ražotāja pārbaudīts un iepakots pirms nosūtīšanas Pirmoreiz lietots ...

Page 89: ......

Page 90: ...Cresto AB Lägatan 3 302 63 Halmstad Sweden Phone 46 10 45 47 500 office cresto se www cresto se ...

Reviews: