background image

5

Oppbevaring, kontroll og inspeksjon

 

Oppbevaring

Oppbevaring på sikkert og beskyttet sted gir kontroll over produktets tilstand, og anbefales.
Blokken skal oppbevares på et rent og tørt sted uten kontakt med kjemikalier eller skarpe deler, med tilgang til bruksanvisning 
og inspeksjonsprotokoll. Oppbevar og transporter gjerne blokken i egnet eske eller veske.

Kontroll

Dette og tilhørende utstyr kontrolleres visuelt og funksjonelt før og etter bruk. I kapittel 5 i denne håndboken er det et in-
speksjonskort som skal brukes ved hver inspeksjon. Følg konsekvent punktene og sjekklisten i neste kapittel ”Inspeksjon”. 
Arbeidsgiveren må sikre at produktet brukes riktig, at brukeren har tilstrekkelig opplæring og at det utføres årlig kontroll av en 
kompetent person. Arbeidsgiveren må også sikre at det finnes egnede og godkjente forankringspunkter for sikker forankring 
av blokk og person. 

Inspeksjon

Inspiser blokken, linen, kroker og forankring etter tegn til slitasje, deformasjon, skade eller rust.
Vevbånd (Dyneema) – Sikre at vevbåndet er helt fritt for skjæreskader, slitemerker eller annen slitasje.
Kontroller at svivel og kroker/karabinkroker åpner og stenger på en sikker måte.
Kontroller at fallindikatoren ikke er utløst.
Kontroller at linen går inn og ut på riktig måte.
Kontroller at fallsikringsblokken låser som den skal.
Kontroller at det ikke finnes noen løse skruer.
Kontroller at bruksanvisningen er tilgjengelig og i god stand.
Hvis vevbåndet har blitt vått under bruk, må du sørge for at det får tørke på en naturlig måte. 
Til å rengjøre hus, vevbånd eller tau anbefales en mild såpe med varmt eller kaldt vann. Vevbåndet skal trekkes ut av blokken 
for å tørke på en naturlig måte.

Sikre at fallsikringsblokken er helt ok før du bruker den og at den er inspisert av en kompetent person en gang i året, eller 
hver 6. måned hvis kunden krever det, slik det f.eks. er innen offshore.

Hvis det av en eller annen grunn under inspeksjonen oppstår tvil om produktets pålitelighet eller funksjon, må det umiddelbart 
tas ut av bruk. Produktet må da kontrolleres av en kompetent person og eventuelt sendes til service hos en autorisert service-
partner eller til Cresto. Fallsikringsblokken har en forventet og gjennomsnittlig levetid på 5 år avhengig av bruk og om service 
og vedlikehold er gjennomført i henhold til Crestos anbefalinger.

Årlig kontroll og service må kun utføres av en opplært og kompetent person. 
Forsøk aldri på egen hånd å utføre reparasjoner eller endringer som påvirker blokkens funk-
sjon.

Summary of Contents for C10H

Page 1: ...U S E R M A N U A L CrestoFallArrestBlocks W2H W2HT W3 5H C10H C15H UK SE NO DK FI DE EE 1...

Page 2: ...fall Protection Full Body Harness Ensure that the hook of the device is secure in the Harness D Ring and that the gate of the hook is locked The device will arrest a fall within 2 metres Do not use th...

Page 3: ...of the work to pre vent a drop over the edge or before the start of work an edge protec tion shall be mounted or the manufacturer shall be contacted 2 The anchor point may only be situated at the same...

Page 4: ...ing length C10H 10m 33ft max working length C15H 15m 49ft max working length Max user weight 140 kg when working vertically Max user weight 100 kg when the block is mounted between foot level and head...

Page 5: ...Steel Ensure that the wire rope is free from cuts abrasion kinks Fibre Rope Dyneema Ensure that the fibre rope is free from cuts abrasion wear marks Ensure hook swivels and twist gate operate and clo...

Page 6: ...given to operators EC type examination for Directive 89 686 EEC by SGS United Kingdom Limited Weston super Mare BS22 6WA UK Notified Body No 0120 4 2 Legislation and Standards The W2H W2HT W3 5H C10...

Page 7: ...7 Record Card Date Condition of system Inspected By Serial no Date Product Code User...

Page 8: ...ankrat ver anv ndaren Koppla blocket till din helseles kopplingspunkter f r fallskydd F rs kra dig om att blockets karbiner kopplas och l ser riktigt i selens D ring kopplingspunkt Fallskyddsblocket f...

Page 9: ...r n f rankringsniv till mark m ste ber knas och beaktas innan arbe te p b rjas 4 Pendelrisk vid fall ska alltid f rs ka att f rebyggas och max str cka I vinkel ut fr n blocket och centerpunkt r 1 50 m...

Page 10: ...x2m max arbetsl ngd W3 5H 3 5m max arbetsl ngd C10H 10m max arbetsl ngd C15H 15m max arbetsl ngd Max vikt p anv ndare 140 kg n r blocket anv nds vertikalt Max vikt p anv ndare 100 kg n r blocket r f r...

Page 11: ...nger p ett s kert s tt Kontrollera s att fallindikatorn inte r utl st Kontrollera s att linan g r in och ut p ett korrekt s tt Kontrollera s att fallskyddblocket l ser som det ska Kontrollera att det...

Page 12: ...de av SGS United Kingdom Limited Weston super Mare BS22 6WA UK Notified Body No 0120 4 2 F reskrifter lagstiftning och standard The W2H W2HT W3 5H C10 18 har utvecklats och tillverkats enligt EN360 20...

Page 13: ...7 Inspektionskort Datum Kommentar Besiktningsman Serienummer Datum Artikelnummer Anv ndare...

Page 14: ...ankret over brukeren Koble blokken til helselens koblings punkter for fallsikring Forviss deg om at blokkens kara binkroker kobler og l ser seg riktig i selens D ring koblingspunkt Fallsikringsblokken...

Page 15: ...bakken m beregnes og tas hensyn til f r arbeidet begynner 4 Man skal alltid fors ke forebygge pendelrisiko ved fall og maks strekning i vinkel ut fra blokken og senterpunktet er 1 50 me ter Forankrin...

Page 16: ...beidslengde W3 5H 3 5 m maks arbeidslengde C10H 10 m maks arbeidslengde C15H 15 m maks arbeidslengde Brukerens maksimalvekt er 140 kg n r blokken benyttes vertikalt Brukerens maksimalvekt er 100 kg n...

Page 17: ...r og stenger p en sikker m te Kontroller at fallindikatoren ikke er utl st Kontroller at linen g r inn og ut p riktig m te Kontroller at fallsikringsblokken l ser som den skal Kontroller at det ikke f...

Page 18: ...om Limited Wes ton super Mare BS22 6WA Storbritannia Varslet instans nr 0120 4 2 Forskrifter lover og standard W2H W2HT W3 5H C10 18 er utviklet og produsert i henhold til EN360 2002 Hvis du har sp rs...

Page 19: ...7 Inspeksjonskort Dato Kommentar Inspekt r Serienummer Dato Artikkelnummer Bruker...

Page 20: ...en til din helseles koblings punkter til faldsikring Tjek at blokkens karabinhage er fast gjort og l ser rigtigt i selens D ring koblingspunkt Faldsikringsblokken opfanger et fald inden for 2 meter An...

Page 21: ...egnes og tages i betragtning inden arbejdet p begyndes 4 Man skal altid fors ge at forebygge risikoen for pendulbe v gelse ved fald Derfor m blokken h jst bev ges 1 50 meter ud fra centerpunktet til h...

Page 22: ...Twin block maks arbejdsl ngde 2 x 2 m W3 5H maks arbejdsl ngde 3 5 m C10H maks arbejdsl ngde 10 m C15H maks arbejdsl ngde 15 m Maks v gt for bruger 140 kg n r blokken anvendes vertikalt Maks v gt for...

Page 23: ...e Kontroll r at faldindikatoren ikke er udl st Kontroll r at linen g r korrekt ind og ud Kontroll r at faldsikringsblokken l ser som den skal Kontroll r at der ikke er nogen l se skruer Kontroll r at...

Page 24: ...rtificeret af SGS United Kingdom Limited Weston su per Mare BS22 6WA UK Notified Body No 0120 4 2 Forskrifter lovgivning og standard W2H W2HT W3 5H C10 18 er udviklet og fremstillet iht EN360 2002 Ved...

Page 25: ...7 Inspektionskort Dato Kommentar Inspekt r Serienummer Dato Varenummer Bruger...

Page 26: ...lle Yhdist turvakela johonkin kokovaljai den putoamissuojainkiinnikkeist Varmista ett turvakelan karbiinihaat kiinnittyv t ja lukittuvat oikein valjai den D lenkkiin kiinnityspiste Turvakela pys ytt p...

Page 27: ...ankkurointipisteest maahan on laskettava ja huomioitava ennen ty n aloittamista 4 Putoamiseen liittyv heiluntaliike on pyritt v aina ehk ise m n ja siksi et isyyden turvakelasta tulee aina olla korke...

Page 28: ...YTT W2H maks ty pituus 2 m W2HT kaksoiskela maks ty pituus 2x2 m W3 5H maks ty pituus 3 5 m C10H maks ty pituus 10 m C15H maks ty pituus 15 m K ytt j n maksimipaino on 140 kg kun kelaa k ytet n pysty...

Page 29: ...tai muita merkkej kulu misesta Tarkasta ett k nt liitin ja koukut karbiinihaat avautuvat ja sulkeutuvat luotettavalla tavalla Tarkasta ettei putoamisenilmaisin ole lauennut Tarkasta ett k ysi liukuu s...

Page 30: ...Limited Weston super Ma re BS22 6WA UK Ilmoitettu laitos nro 0120 4 2 M r ykset lait ja standardit Turvakelat W2H W2HT W3 5H ja C10 18 on suunniteltu ja valmistettu standardin EN360 2002 mukaan T t ja...

Page 31: ...7 Tarkastusp yt kirja P iv m r Huomautukset Tarkastaja Sarjanumero P iv ys Tuotenumero K ytt j...

Page 32: ...eme vorgesehenen Befestigungs punkten des K rpergurts Stellen Sie sicher dass der Karabiner haken des H hensicherungsger ts korrekt am D Ring des Gurts Befes tigungspunkt eingehakt wird und ordnungsge...

Page 33: ...allh he von der Anschlagh he bis zum Boden ist zu berechnen und vor Beginn der Arbeiten zu beachten 4 Einem evtl Pendelef fekt beim Sturz ist vorzubeugen und die m gliche seitliche Bewe gung vom H hen...

Page 34: ...HT Twin H hensicherungsger t 2x2 m max Arbeitsl nge W3 5H 3 5 m max Arbeitsl nge C10H 10 m max Arbeitsl nge C15H 15 m max Arbeitsl nge Bei vertikalem Einsatz des H hensicherungsger ts betr gt das max...

Page 35: ...sgem ffnen und schlie en lassen berpr fen Sie ob der Falld mpfer ausgel st wurde berpr fen Sie ob sich das Seil ordnungsgem ein und ausziehen l sst berpr fen Sie ob das H hensicherungsger t ordnungsge...

Page 36: ...ingdom Limited zertifiziert Weston super Mare BS22 6WA UK Nummer der Benannten Stelle 0120 4 2 Vorschriften gesetzliche Bestimmungen und Normen W2H W2HT W3 5H C10 18 wurden nach EN360 2002 entwickelt...

Page 37: ...7 Inspektionskarte Datum Kommentar F r die Inspektion zust ndige Person Seriennummer Datum Artikelnummer Benutzer...

Page 38: ...ploki maksimaalne kandev ime on 140 kg hendage ainult kukkumiskaitser akmete tagumise ehk seljal oleva D r nga k lge Veenduge et seadme haak on kindlalt rakmete D r ngas se kinnitatud ning haagi sulgu...

Page 39: ...amist tuleb paigal dada servakaitse v i tuleb hendust v tta tootjaga 2 Ankurduspunkt tohib asuda ainult kas kukkumisohtliku servaga samal k rgusel v i sellest k rgemal 3 M ratleda tuleb kukkumisohtlik...

Page 40: ...Vertikaalse t asendi korral on t taja maksimaalne kaal 140 kg T taja maksimaalne kaal on 100 kg kui plokk on kinnitatud jalgade ja pea k rguse vahele horisontaalne kasutamine Kaasaegne lihtsa vormiga...

Page 41: ...teras veenduge et terastrossil ei ole sissel ikeid h rdunud kohti ega keerde Kiudk is Dyneema veenduge et kiudk iel ei ole sissel ikeid ega h rdumise v i kulumise m rke Veenduge et haagi p rlid ja p...

Page 42: ...nge koolituse ja kirjalikud eksamid E t bihindamine direktiivi 89 686 EM alusel teostaja SGS United Kingdom Limited Weston super Mare BS22 6WA hendkuningriik Teavitatud asutus nr 0120 4 2 igusaktid ja...

Page 43: ...7 7 Andmekaart Kuup ev S steemi seisukord Inspekteerija Seerianumber Kuup ev Tootekood Kasutaja...

Page 44: ...CRESTO AB L gatan 3 302 63 Halmstad Sweden Phone 46 10 45 47 500 office cresto se www cresto se UM 090_IS1...

Reviews: