CRESTO 3683 User Manual Download Page 5

Figur A 

Mobile forankringspunkters deler  

1. 9283: 19 mm bånd

2. 9284: 25 mm bånd

3. 9293: Tekstilkledd wire med endeøye og karabin

Figur B

Mobile forankringspunkter legges rundt et objekt som man som bruker selv får bedømme til å ha  maksimal belastning på 15kN.

Mobile forankringspunkter iht. EN-795 B

BRUKSANVISNING

OBS!

 Les og forstå hele bruksanvisningen før bruk av utstyret!

Mobile forankringspunkter er testet og sertifiserte iht. EN-standard EN-795 B.

Lengder:

9283 9284 9293

100 cm 

100 cm 

200 cm

200 cm 

200 cm 

500 cm

Mobile forankringspunkter legges rundt et objekt som man som bruker selv får bedømme 

til å ha  maksimal belastning på 15kN.

Advarsel!

 Arbeid i fallrisikomiljø krever at brukeren er helt frisk (se EN-365), og har 

fått opplæring i utstyrets bruk og er klar over risikoen som foreligger. Før arbeidet i 

fallrisikomiljø påbegynnes skal det planlegges for en eventuell evakuering av en person 

som falt og eventuelt blitt hengende i selen. Er du usikker, kontakt forhandleren eller 

produsenten for mer informasjon.

Advarsel!

 Før første gangs bruk av produktet bør en tilpassing av produktet gjøres. 

Tilpassingen skal skje på et sikkert sted for å sikre at man har riktig størrelse, at man 

mulighet for justeringer samt et akseptabelt komfort nivå for det arbeidet man skal utføre.

Advarsel!

 Produktet får ikke modifiseres eller kompletteres med annet tilbehør enn 

de som produsenten leverer. Reparasjoner eller utbytting av deler får kun utføres av 

produsenten.

Advarsel!

 Produktet er kun til personlig vern, all annen bruk er forbudt. Det er viktig at 

brukeren visuelt besiktiger sitt utstyr før bruk.

Advarsel!

 Ved innkobling i system iht. EN-363:2008 skal brukeren være fullt inne-

forstått med de øvrige komponentenes funksjon og bruk. Ved tvil kontakt forhandleren 

eller produsenten.

Før hver bruk: Kontroller nøye visuelt materiale og funksjon og forsikre deg om at utstyret 

fungerer. Vær oppmerksom på eventuelle båndbrudd, ødelagte sømmer, skjæreskader, 

misfarginger, skadede metalldeler samt båndøyets funksjon.

Advarsel!

 Oppdages feil på utstyret som kan nedsette sikkerheten, skal produktet 

omgående byttes ut. Ved tvil kontakt forhandleren eller produsenten for besiktigelse.

Advarsel!

 Hvis utstyret har vært utsatt for et fall skal produktet omgående kastes og 

byttes ut.

Advarsel!

 Ved innkobling i fallsikringssystem skal forankringspunktet være godkjent 

iht. EN-795 eller motsvarende tåle en belastning på 15 kN. Forankringspunktet bør hvis 

mulig være plassert rett over brukeren. Arbeidet skal utføres på en slik måte at falleng-

den og fallrisikoen minskes. Unngå bevegelser til siden som kan forårsake pendling når 

man slenges inn i en gjenstand eller en vegg!

Advarsel!

 Brukere av utstyret må ikke veie over 136 kg.

Advarsel!

 Maksimal belastning på utstyret er 15 kN.

Advarsel!

 Sørg for at det er tilstrekkelig fritt rom under arbeidsplassen, i visse tilfeller 

6 m, under personen ved et eventuelt fall med falldemper. Ta hensyn til falldemperens 

lengde i utstrukket tilstand, lengden på arbeideren, forankringspunktets posisjon og 

falldempningslinens lengde. 

Advarsel!

 Ved arbeid med sele skal man utvise stor forsiktighet når man henger i 

systemet. Skulle brukeren bli bevisstløs i en hengende tilstand må man raskest mulig 

få avlastning på personen (kunnskap i ”nedtagning av nødstilt” er derfor meget viktig). 

Tilstanden, som kalles ”suspensjons trauma”, er livstruende. Sørg for å aldri jobbe alene. 

Sørg for at du er frisk, er i passe bevegelse under arbeidstiden, har drukket tilstrekkelig 

og at du er korrekt kledd etter rådende omstendigheter.

OBS!

 Fallsikringens materiale eller dens funksjon kan påvirkes om det utsettes for: 

ekstremt høye temperaturer, kjemikalier, el-strøm, sliping, kapping, slitasje mot skarpe 

kanter og påvirkning av været.

OBS!

 Utstyret skal oppbevares i et tørt, mørkt og godt ventilert rom. Liner henges 

opp i myke bukter. Ved transport av utstyret oppbevares det i passende vesker og/eller 

transportbokser.

OBS!

 Alle Cresto’s fallsikringsprodukter har etiketter for merking. På etiketten står pro-

dusentens navn, produktnavn, modellbetegnelse, unikt serienummer, produksjonsdato, 

EN-standard og sertifiseringsinstituttets nummer.

OBS!

 Produktet maksimale livslengde er 10 år fra produksjonsdatoen. Feilaktig bruk 

og slitasje kan forkorte levetiden.  Produktet må kasseres om det har: syreskader, mye 

brudd i tråden, avskjærte båndkanter, misfarget bånd, grov slitasje, korroderte metallde-

ler eller om den mangler funksjonsdyktighet og merking.

Advarsel!

 Dersom produktet eksporteres skal detaljist besørge oversettelse av denne 

bruks-, vedlikeholds- og besiktningsanvisning til det språk der produktet skal brukes.
VEDLIKEHOLD

OBS!

 Utrustningen skal oppbevares i et tørt, mørkt og godt ventilert sted beskyttet 

mot damp, skarpe kanter, vibrasjoner og UV-lys. Utrustningen skal holdes ren for beste 

funksjon og holdbarhet. Metalldeler kan blåses ren med trykkluft. Unngå smøreolje! Lett 

nedsmusset utrustning vaskes i lunket vann med en myk børste. EN mild såpeløsning 

kan brukes. Hardt nedsmusset utrustning kan maskinvaskes i vaskepose med fosfatfritt 

vaskemiddel på 40° program. Våt utrustning henges opp og tørkes. Utrustningen skal 

selvtørke uten å utsettes for åpen ild eller annen varmekilde. 
BESIKTNING

Advarsel!

 For brukerens sikkerhet skal produktet besiktiges minst hver tolvte måned 

for å sikre dets funksjon og holdbarhet (les EN-365).

OBS!

 Ved hyppig bruk av utrustningen eller i aggressivt miljø skal besiktning skje med 

jevnere intervaller.

Advarsel!

 Besiktningen skal utføres av en kompetent person som er godkjent for 

besikting og i streng forenlighet med produsentens besiktningsprosedyre.

OBS!

 Produktets merkeetikett skal være lesbar!

LOGG

Hver komponent i et fallsikringssystem (EN363:2008) skal føres i en logg. Loggen fylles i 

av ”kompetent person” minst var tolvte måned. (Se utstyrslogg på siste siden).
REPARSJONER

Reparasjoner av produktene får kun utføres av produsenten.

EG-typekontroll utføres av:

SP - Sveriges Tekniska Forskningsinstitut

Box 857

SE-501 15 BORÅS

Sverige

www.sp.se

 

Notified Body no. 0402

NO

Summary of Contents for 3683

Page 1: ...F A L L P R O T E C T I O N U S E R S G U I D E CRESTO 9283 CRESTO 9284 CRESTO 9293 CRESTO 3683 ENG SE NO DK FI EE DE F O R P R O F E S S I O N A L S W O R K I N G A T H E I G H T S...

Page 2: ...A B 2 x 22 kN 15 kN 8 kN 1...

Page 3: ...point and length of the shock absorber line Warning When working with the harness the greatest caution must be observed when suspended in the system Should the user become unconscious in a sus pended...

Page 4: ...re Beakta falld mparens l ngd i utrivet l ge l ngden p arbetaren f rankringspunktens position och falld mparlinans l ngd Varning Vid arbete med sele skall st rsta vaksamhet beaktas d man h nger i syst...

Page 5: ...falldemper Ta hensyn til falldemperens lengde i utstrukket tilstand lengden p arbeideren forankringspunktets posisjon og falldempningslinens lengde Advarsel Ved arbeid med sele skal man utvise stor f...

Page 6: ...et eventuelt fald med faldd mper Hold je med faldd mpe rens l ngde i udtrukket stand arbejderens h jde forankringspunkternes position og faldd mperlinens l ngde Advarsel Ved arbejde med sele skal man...

Page 7: ...en pituus ulosvedettyn k ytt j n pituus kiinnityspisteen sijainti sek turvak yden pituus Varoitus Pitk aikainen roikkuminen valjaiden varassa putoamisen j lkitilanteessa on vaarallista Jos k ytt j roi...

Page 8: ...ud asendis t taja enda pikkust kinnituspunktide positsiooni ja kukkumisle evendi k ie pikkust Hoiatus Rakmetega t tades peaks suurim t helepanu olema p ratud isiku rippu misele s steemis Juhul kui kas...

Page 9: ...u erste Eile bei der Entlastung dieser Person geboten Eine Kenntnis der vorschriftsm igen Rettung abgest rzter Personen ist daher erforderlich Das H ngetrauma in dem sich die abgest rzte Person befin...

Page 10: ......

Page 11: ...me Date of Purchase Date of first use Year of manufacture Manufacturer contactinfo Date Remark Defects Repairs Name and signature Next inspection SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut Box 857 501 15...

Page 12: ...n uw taal downloaden van www cresto se usersguide FR Cher ch re client e Le mode d emploi dans votre langue peut tre t l charg sur www cresto se usersguide PL Szanowni Klienci Instrukcj u ytkowania w...

Reviews: