background image

EN

安全使用说明

安全使用说明

请先阅读以下内容,然后再使用

请先阅读以下内容,然后再使用

 Creative 

产品:

产品:

 

使用的电源插头要适用于您所在的国家或地区。

 

要彻底切断电源,需要拔下主插头或断开主插头与主机

的连接。

  

 

如果设备闲置几天不用,需断开其与主插头的连接。

    设备补充说明

    设备补充说明
    设备发出的短波无线电频率信号可能会影响其他电子
设备和医疗设备的正常使用。

在禁止使用的地方请关掉设备。在医疗机构内、飞机上、
加油站、自动门、火警自动警报设备或其他自控设备附近
勿使用此设备。

在距电子起搏器或其他医疗设备

 20 cm 

的范围以内请勿使

用此设备。无线电波可能会影响电子起搏器或其他医疗设
备的正常使用。

技术规格

技术规格

额定输入电压

额定输入电压

:

 

US/Taiwan: 120V ~ 60Hz 130mA
JPN: 100V ~ 50/60Hz 130mA
ANZ: 240V ~ 50Hz 60mA

其他国家

: 220-230V 

~ 50/60Hz 70mA

    版本

    版本

::

Bluetooth

 2.1+ EDR (

增强数据速率

)

工作频率

工作频率

:

  

2402 – 2480 MHz

支持的    配置文件

支持的    配置文件

*:

A2DP (

无线立体声    

)

支持的

支持的

Codec:

SBC

传输范围

传输范围

:

最远可达

10 

米,数据是在开放无遮挡区域测量得出的。 

墙壁和建筑物可能对信号传输造成影响。

请参考    设备(笔记本电脑

¹

PC¹

、移动设备

²

)制造

商提供的说明文档或访问其网站,了解支持的配置文件。

¹ 

与配有    无线立体声的

 PC (Windows XP/Vista/7)

Apple Macintosh 

兼容

² 

与大多数知名品牌且启用    

 A2DP 

的移动电话

(包括

 

iPhone

Windows Mobile

兼容

兼容性声明   

兼容性声明   

      

无线性能取决于设备的    无线技术。请参考设备制造商
提供的手册。任何由于使用这些设备所导致的数据丢失或
泄漏,

Creative 

概不负责。

常见问题解答

常见问题解答

FAQ

将产品送修前,请按以下步骤进行故障排查。详情请访

 support.creative.com

无法开启

无法开启

 Creative T3150 Wireless 

我该怎么处理?

我该怎么处理?

 

请确保

 AC 

电源线牢固地接至设备,且电源插座开关

已打开。

 

确保音量滚轮已滚动至打开位置。音箱打开后,

LED 

状态指示灯将点亮。

设备与

设备与

 Creative T3150 Wireless 

之间没有     链接。

之间没有     链接。

我该怎么处理?

我该怎么处理?
请确保您的    设备支持

 A2DP 

配置文件。请参考设备

的用户手册,了解如何启用(打开)    功能。 

您还可以尝试如下操作:

 

从    设备配对列表中删除

 Creative T3150 Wireless 

名称,然后执行第

 2 

节(欣赏    设备播放的音频)

中描述的操作步骤,重新将设备与

 Creative T3150 

Wireless 

配对。

 

请确保您的    设备和

 Creative T3150 Wireless 

均未

连接至任何其他设备

 

在某些    设备上,当配对完成后可能需要将

 

Creative T3150 Wireless 

选为默认输出设备

**

各设备间虽已建立     链接,实现配对,但没有音乐。 

各设备间虽已建立     链接,实现配对,但没有音乐。 
我该怎么处理?

我该怎么处理?

** 

对于某些内置    功能的电脑、第三方

 USB 

    信号

发射器或其他设备,您可能需要将音频输出手动指定/设
置为

 Creative T3150 W 

。(例如,在您电脑设置的声音

和音频设备部分中)详情请参考制造商提供的说明文档。

CS

US/Taiwan: 120V 

~ 60Hz 130mA

JPN: 100V 

~ 50/60Hz 130mA

ANZ: 240V 

~ 50Hz 60mA

Other Countries: 220-230V 

~ 50/60Hz 70mA

AR

Consignes de sécurité

Lisez ce qui suit avant d'utiliser les produits Creative

 

 

Utilisez une prise électrique correspondant à votre pays ou à 
votre région.

 

Pour mettre l'appareil complètement hors tension, 
débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.   

 

Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur 
lorsque l'appareil risque de rester inutilisé pendant plusieurs 
jours.

Lignes directrices supplémentaires pour les 
périphériques 

Bluetooth

Les fréquences radio à ondes courtes émises par un 
périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement 
des autres appareils électroniques et médicaux.

Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne l'utilisez pas 
dans les structures médicales, les aéroports et les stations 
essence, ni à proximité des portes automatiques, des alarmes 
incendie et des autres dispositifs à commande automatique.

Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20

 

cm d'un 

simulateur cardiaque ou d'un autre appareil médical. Il émet 
des ondes radio qui risquent de perturber leur fonctionnement.

Caractéristiques techniques

Tension d’entrée nominale:

  

US/Taiwan: 120V ~ 60Hz 130mA
JPN: 100V ~ 50/60Hz 130mA
ANZ: 240V ~ 50Hz 60mA
Other Countries: 220-230V ~ 50/60Hz 70mA

Version 

Bluetooth

:

Bluetooth

 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)

Fréquence de fonctionnement:

  

2402 - 2480 MHz

Profils 

Bluetooth 

pris en charge*:

A2DP (

Bluetooth 

stéréo sans fil)

Codec pris en charge: 

SBC

Portée de fonctionnement:

Jusqu'à 10

 

mètres, mesurés dans un espace ouvert. Les murs 

et les structures peuvent influer sur la portée du périphérique.

* Pour savoir quels sont les profils pris en charge, 

reportez-vous à la documentation ou au site Web du 
fabricant du périphérique 

Bluetooth

 (ordinateur portable¹, 

PC¹, ou périphérique mobile²).

¹ Compatible avec les

 

PC (Windows

 

XP/Vista/7), les Apple 

Macintosh équipés d'un système stéréo sans fil 

Bluetooth

² Compatible avec les principales marques de téléphones 
mobiles 

Bluetooth 

A2DP (iPhone, Windows Mobile, etc.)

Déclaration de compatibilité         

Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil 

Bluetooth 

de votre périphérique. Reportez-vous à la 

documentation du fabricant de votre périphérique. Creative ne 
sera pas responsable pour les pertes de données ou les fuites 
résultant de l'utilisation des ces appareils.

Foire aux questions (FAQ)

Exécutez les opérations de dépannage suivantes avant 
d'envoyer le produit en réparation. Pour plus d'informations, 
visitez le site support.creative.com.

Le Creative T3150 Wireless ne peut pas être mis 
sous tension. Que puis-je faire ?

 

Assurez-vous que le cordon d'alimentation AC est bien 
raccordé à l'unité et que la prise de courant est bien 
alimentée.

 

Assurez-vous que la molette de volume défile vers le haut 
sur   la position ACTIVÉ Lorsque le haut-parleur est activé, 
le voyant indicateur d'état s'allume.

Il n'existe pas de liaison 

Bluetooth 

entre mon 

périphérique et le Creative T3150 Wireless. Que 
puis-je faire

 

?

Assurez-vous que votre appareil compatible avec 

Bluetooth 

prend en charge le profil

 

A2DP. Pour savoir comment activer 

les fonctions et fonctionnalités 

Bluetooth

, reportez-vous au 

Guide de l'utilisateur.  
Vous pouvez également essayer de procéder comme suit:

  Suppirmez l'entrée Creative T3150 Wireless de la liste des 

périphériques 

Bluetooth 

couplés en mémoire et exécutez la 

procédure décrite dans la Section 2 (Écouter le son des 
périphériques 

Bluetooth

) pour recoupler votre périphérique au 

Creative T3150 Wireless.

  Assurez-vous que votre périphérique 

Bluetooth 

et le 

Creative T3150 Wireless ne sont pas connectés à 
d'autres appareils 

 Sur 

certains 

périphériques 

Bluetooth

, vous pouvez être 

obligé de sélectionner Creative T3150 Wireless comme 
périphérique de sortie par défaut une fois le couplage 
terminé**

Une liaison 

Bluetooth 

est établie entre les 

périphériques et le couplage a été effectué, mais 
il n'y a pas de musique. Que puis-je faire

 

?

** Avec certains ordinateurs équipés de la fonction 

Bluetooth 

intégrée, certains dongles USB 

Bluetooth 

ou autres 

périphériques tiers, vous devrez peut-être spécifier/configurer 
manuellement la sortie vidéo sur Creative T3150 W. (par 
exemple, dans la section Son et périphériques audio des 
paramètres de votre ordinateur). Veuillez consulter la 
documentation du fabricant pour de plus amples 
informations.

FR

安全指示

安全指示

在使用

在使用

 Creative 

產品之前,請閱讀下文:

產品之前,請閱讀下文:

 

使用您所在國家或地區通用的電源插頭。

 

如要與電源輸入完全分開連接,必須將電源插頭從電源
上斷開/拔下。

   

 

如果裝置在數日內不用,請將電源插頭斷開。

    裝置的額外指示

    裝置的額外指示
    裝置的短波無線電訊號可能影響其他電子和醫療裝置
的正常執行

在禁止使用該裝置的場所將其關閉。請勿在醫療設施、飛
機、加氣站、自動門附近、火災自動報警系統或其他自動
控制裝置上使用該裝置

將此裝置與心律調節器和其他醫療裝置保持至少

 20 cm 

距離。無線電波可能影響心律調節器和其他醫療裝置的正
常執行

技術規格

技術規格

額定輸入電壓

額定輸入電壓

:

 120V ~ 60Hz 130mA

    版本

    版本

:

Bluetooth

 2.1+ EDR (

增強資料速率

)

作業頻率

作業頻率

:

  

2402 - 2480 MHz

支援的    設定檔

支援的    設定檔

*:

A2DP (

無線立體聲    

)

支援的

支援的

 Codec:

SBC

作業範圍

作業範圍

:

最大

 10 

米(此處為開放空間測量結果)。牆壁和建築物

可能會影響裝置的使用範圍。

有關支援的設定檔,請參考    裝置(筆記型電腦

¹

PC¹ 

或行動裝置

²

)製造商提供的使用說明/網站。

¹ 

與配備藍芽無線立體聲的

 PC (Windows XP/Vista/7)

Apple Macintosh 

相容

² 

與大多數知名品牌且啟用    

 

A2DP 

包括 

phones 

相容

相容聲明

相容聲明
無線效能取決於裝置的    無線技術。請參考裝置製造商
提供的手冊。

 

對於使用這些裝置造成的任何資料遺失或洩

漏,

Creative 

不予負責。

FAQ

(常見問題解答)

(常見問題解答)

將產品送修前,請按以下步驟進行疑難排解。 詳情
請參考

 support.creative.com

Creative T3150 Wireless 

電源無法開啟。我該

電源無法開啟。我該

如何做?

如何做?

 

確保交流電線牢固地接至裝置,且電源插座開關
已開啟。

 

確保音量滾輪已向上捲動至開啟位置。當喇叭電
源開啟時,

LED 

狀態指示將亮起。

我的裝置和

我的裝置和

 Creative T3150 Wireless 

之間未

之間未

建立    連結。我該如何做?

建立    連結。我該如何做?
確保您的    裝置支援

 A2DP 

設定檔。請參考其使

用者手冊,瞭解如何啟用(開啟)    功能。 

 

您還可以嘗試以下各項 :

 

從    裝置配對記憶清單中刪除

 Creative T3150 

Wireless 

項目,並執行第

 2 

節(透過    裝置欣

賞音效)中的步驟重新為您的裝置和

 Creative 

T3150 Wireless 

進行配對。

 

確保    裝置和

 Creative T3150 Wireless 

未接

至任何其他裝置

 

 

對於某些    裝置,您可能需要在配對完成之後

 Creative T3150 Wireless 

選為預設的輸出裝

**

裝置之間雖已建立    連結,實現配對,但沒有

裝置之間雖已建立    連結,實現配對,但沒有
音樂傳出。我該如何做?

音樂傳出。我該如何做?

** 

對於某些內建    功能的電腦、第三方

 USB 

    

發射器或其他裝置,您可能需要手動將音效輸出指
定/設定為

 Creative T3150 W

。(例如,在電腦設

定中的聲音及音訊裝置下)詳情請參閱製造商提供
的使用說明。

CT

Instrucciones de seguridad

Lea la siguiente información antes de utilizar los 
productos de Creative: 

 

Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su 
país o región.

 

Para desconectar completamente la entrada de 
alimentación, debe desenchufar el cable alimentación de red 
de la toma de corriente.   

 

Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no 
vaya a utilizar el dispositivo durante varios días.

Instrucciones adicionales para dispositivos 

Bluetooth

Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un 
dispositivo Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de 
otros dispositivos electrónicos o médicos.

Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su 
uso. No utilice el dispositivo en centros hospitalarios, aviones, 
gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de 
incendio u otros dispositivos controlados automáticamente.

Mantenga el dispositivo a más de 20

 

cm de marcapasos u 

otros dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden afectar 
a su funcionamiento.

Especificaciones técnicas

Voltaje de entrada:

  

US/Taiwan: 120V ~ 60Hz 130mA
JPN: 100V ~ 50/60Hz 130mA
ANZ: 240V ~ 50Hz 60mA
Other Countries: 220-230V ~ 50/60Hz 70mA

Versión 

Bluetooth

:

Bluetooth

 2.1+ EDR (Velocidad de datos mejorada)

Frecuencia operativa:

  

2402 - 2480 MHz

Perfiles 

Bluetooth 

admitidos*:

A2DP (

Bluetooth estéreo inalámbrico

)

Códecs admitidos:

SBC

Alcance operativo:

Hasta diez metros en espacios abiertos. Las paredes o 
estructuras pueden afectar al radio de funcionamiento del 
dispositivo.

* Consulte la documentación o el sitio web del dispositivo 

Bluetooth 

del fabricante (portátil¹, PC¹, o dispositivo móvil²) 

para saber cuáles son los perfiles admitidos.

¹ Compatible con PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh 
equipados con 

Bluetooth 

estéreo inalámbrico

² Compatible con las principales marcas de teléfonos móviles 
con 

Bluetooth 

A2DP (incluidos iPhone, Windows Mobile)

Exención de responsabilidad          

El rendimiento de la red inalámbrica depende de la tecnología 
inalámbrica 

Bluetooth 

del dispositivo. Consulte la 

documentación del fabricante del dispositivo. Creative no será 
responsable de ninguna pérdida de datos o daños que 
resulten del uso de estos dispositivos.

P+F (Preguntas más frecuentes)

Lleve a cabo los siguientes pasos de resolución de 
problemas antes de enviar el dispositivo a reparar. Para 
obtener más información, visite support.creative.com

Creative T3150 Wireless no se puede encender. 
¿Qué debo hacer?

  Asegúrese de que el cable de alimentación de esté 

conectado firmemente a la unidad y que la toma de 
corriente esté en funcionamiento.

  Compruebe que la rueda de desplazamiento está girada 

hacia arriba en la posición de encendido. Cuando el 
altavoz está encendido, el indicador de estado LED 
estará encendido.

No se establece ningún vínculo 

Bluetooth 

entre 

el dispositivo y Creative T3150 Wireless. ¿Qué 
debo hacer?

Asegúrese de que el dispositivo 

Bluetooth 

admita el perfil 

A2DP. Consulte el manual de usuario sobre cómo habilitar 
(activar) las funciones y funcionalidades 

Bluetooth

.  

También puede intentar realizar la siguiente acción:

  Borre la entrada Creative T3150 Wireless de la lista de 

memoria del dispositivo 

Bluetooth 

emparejado y realice 

los pasos que se indican en Sección 2 (Disfrutar de 
contenidos de audio desde dispositivos 

Bluetooth

) para 

volver a conectar el dispositivo con Creative T3150 
Wireless.

  Asegúrese de que el dispositivo 

Bluetooth 

y Creative 

T3150 Wireless no estén conectados a otros dispositivos  

 En 

algunos 

dispositivos 

Bluetooth

, es posible que tenga 

que seleccionar Creative T3150 Wireless como el 
dispositivo de salida predeterminado cuando se complete 
el emparejamiento**

El enlace 

Bluetooth

 se ha establecido y los 

dispositivos están conectados, pero no se 
escucha la música. ¿Qué debo hacer?

** En algunos equipos con 

Bluetooth 

incorporado, dispositivo 

llave de  de seguridad USB 

Bluetooth 

de terceros, u otros 

dispositivos, es posible que sea necesario especificar o 
configurar manualmente la salida de audio como Creative 
T3150 W. (por ejemplo, en la sección de dispositivos de 
sonido y audio en la configuración del equipo). Consulte la 
documentación del fabricante para obtener más información.

ES

안전 지침

안전 지침

Creative 

제품을 사용하기 전에 다음을 읽어보십시오. 

제품을 사용하기 전에 다음을 읽어보십시오. 

 

사용하는 국가 또는 지역에 적합한 메인 플러그를 
사용하십시오.

 

전원을 완전히 차단하려면 메인 플러그의 연결을 
해제해야 합니다.

   

 

며칠

 

동안

 

장치를

 

사용하지

 

않을

 

때에는

 

메인

 

플러그의

 

연결을

 

해제하십시오

.

Bluetooth

 

장치에 대한 추가 지침

장치에 대한 추가 지침

Bluetooth

 

장치의 단파 무선 주파수 신호는 다른 전자 및 

의료 장비의 작동에 영향을 미칠 수 있습니다.

사용이 금지된 곳에서는 장치를 끄십시오. 의료 기관, 
항공기, 급유 지점, 자동문, 자동 화재 경보기 또는 기타 
자동으로 제어되는 장치 근처에서는 사용하지 마십시오.

 

장치를

 

심장

 

박동

 

조절

 

장치

 

 

기타

 

의료

 

장비에서

 

최소

 

20cm 

멀리

 

두십시오

라디오파가

 

심장

 

박동

 

조절

 

장치

 

 

기타

 

의료

 

장비의

 

작동에

 

손상을

 

끼칠

 

 

있습니다

.

기술 사양

기술 사양

장치 작동 온도 범위

장치 작동 온도 범위

:

  

US/Taiwan: 120V ~ 60Hz 130mA
JPN: 100V ~ 50/60Hz 130mA
ANZ: 240V ~ 50Hz 60mA
Other Countries: 220-230V ~ 50/60Hz 70mA

Bluetooth

 

버전

버전

:

Bluetooth

 2.1+ EDR (

향상된 데이터 속도

)

동작 주파수

동작 주파수

:

  

2402 - 2480 MHz

지원되는

지원되는

 

Bluetooth

 

프로파일

프로파일

*:

A2DP (

무선 스테레오

 

Bluetooth

)

지원 코덱

지원 코덱

:

SBC

작동 범위

작동 범위

:

최대 

10m

, 개방형 공간에서 측정. 벽과 구조물이 장치의 

범위에 영향을 미칠 수 있습니다.

지원되는 프로파일은

 Bluetooth 

장치(노트북

¹, PC¹ 

또는 

휴대용 장치

²

) 제조업체의 설명서 또는 웹사이트를 

참조하십시오.

¹ PC(Windows XP/Vista/7), 

Bluetooth

 

무선 스테레오가 

장착된

 Apple Macintoshes

와 호환

² 

Bluetooth 

A2DP 

가 가능한 주요 브랜드 휴대폰

 

(iPhone, Windows Mobile

 포함)과 호환

호환성 고지 사항:

호환성 고지 사항:
무선 성능은 장치의 

Bluetooth 

무선 기술에 따라 다릅니다

. 장치 제조업체의 설명서를 참조하십시오. 이러한 
장치의 사용으로 인한 데이터 손실이나 유출에 대해서는 

Creative 

가 책임을 지지 않습니다.

FAQ

(자주 묻는 질문)

(자주 묻는 질문)

서비스에 보내기 전에 다음 문제 해결 단계를 
수행하십시오. 자세한 내용은 

support.creative.com

을 

참조하십시오.

Creative T3150 Wireless 

이 켜지지 않습니다. 

이 켜지지 않습니다. 

어떻게 해야 합니까?

어떻게 해야 합니까?

 AC 

코드가 장치에 잘 연결되어 있고 전원 콘센트가 

켜져 있는지 확인하십시오. 

 

볼륨 스크롤 휠이 켜짐 위치 위쪽으로 
스크롤되었는지 확인하십시오. 스피커가 전원이 
켜지면 LED 상태 표시기가 점등됩니다.

장치 및

장치 및

 Creative T3150 Wireless 

사이에 

사이에 

Bluetooth

 

연결이 되지 않습니다. 어떻게 해야 

연결이 되지 않습니다. 어떻게 해야 

합니까?

합니까?

Bluetooth 

사용 가능한 장치가

 A2DP 

프로파일을 

지원하는지 확인하십시오.

 

Bluetooth

 

기능을 사용하는

(켜는) 방법에 대한 내용은 사용자 설명서를 
참조하십시오. 

다음을 시도해 볼 수도 있습니다.

 

Bluetooth

 

장치에 연결된 메모리 목록에서 

Creative 

T3150 Wireless

 이름을 삭제한 다음 

2

절(

Bluetooth

 

장치에서 오디오 즐기기)의 단계를 수행하여 

Creative T3150 Wireless

과 장치를 다시 연결합니다.

 

Bluetooth

 

장치와 

Creative T3150 Wireless

이 모두 

다른 장치와 연결되어 있으면 안됩니다. 

 

 

일부

 

Bluetooth

 

장치에서는 연결이 완료된 후 기본 

출력 장치로

 Creative T3150 Wireless

을 선택해야 할 

수 있습니다.

**

Bluetooth

 

연결이 설정되었지만 연결된 장치에서 

연결이 설정되었지만 연결된 장치에서 

음악이 나오지 않습니다. 어떻게 해야 합니까?

음악이 나오지 않습니다. 어떻게 해야 합니까?

** 

내장 

Bluetooth

가 가능한 컴퓨터, 타사 

USB 

Bluetooth

동글 또는 다른 장치의 경우, 

Creative T3150 W

과 같이 

오디오 출력을 수동으로 지정/설정해야 합니다 (예: 
컴퓨터 설정의 사운드 및 오디오 장치 섹션에서). 
자세한 정보는 제조업체의 설명서를 참조하십시오.

KO

Instruções de segurança

Leia as seguintes informações antes de utilizar 
os Produtos Creative: 

 

Utilize uma tomada de alimentação apropriada para o seu 
país ou região.

 

Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação da 
corrente eléctrica.   

 

Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for 
utilizado durante um longo período de tempo.

Instruções adicionais para dispositivos 

Bluetooth

Os sinais de frequência de rádio de onda curta de um 
dispositivo 

Bluetooth 

poderão impedir o funcionamento de 

outros dispositivos electrónicos e médicos

Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não 
utilize o dispositivo em instalações médicas, aviões e pontos 
de abastecimento, perto de portas automáticas, alarmes de 
incêndio automáticos ou outros dispositivos controlados 
automaticamente.

Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de 
pacemakers e outros dispositivos médicos. As ondas rádio 
podem impedir o funcionamento de pacemakers e outros 
dispositivos médicos.

Especificações técnicas

Tensão nominal de entrada:

  

US/Taiwan: 120V ~ 60Hz 130mA
JPN: 100V ~ 50/60Hz 130mA
ANZ: 240V ~ 50Hz 60mA
Other Countries: 220-230V ~ 50/60Hz 70mA

Versão de

 Bluetooth

:

Bluetooth

 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)

Frequência de funcionamento:

  

2402 - 2480 MHz

Perfis 

Bluetooth 

suportados*:

A2DP (

Bluetooth

 Estéreo Sem Fios)

Codecs suportados: 

SBC

Alcance de funcionamento:

Até 10 metros, medido em espaço aberto. As paredes e 
estruturas podem afectar o alcance do dispositivo.

* Consulte a documentação/Web site do fabricante do seu 

dispositivo 

Bluetooth 

(portátil¹, computador de secretária¹ ou 

dispositivo móvel²) para verificar os perfis suportados.

¹ Compatível com PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh 
equipado com estéreo sem fios 

Bluetooth

² Compatível com a maior parte das marcas principais de 
telemóveis com A2DP 

Bluetooth 

(incluindo iPhone e Windows 

Mobile)

Exclusão de responsabilidade de compatibilidade          

O desempenho sem fios depende da tecnologia 

Bluetooth 

sem fios do dispositivo. Consulte o manual do fabricante do 
dispositivo. A Creative não se responsabiliza por qualquer 
perda ou fuga de dados resultante da utilização destes 
dispositivos.

Perguntas mais frequentes (FAQ)

Efectue os seguintes passos de resolução de 
problemas antes de enviar o dispositivo para 
reparação. Para mais informações, consulte o Web site 
support.creative.com

Não é possível ligar o Creative T3150 
Wireless. O que devo fazer?

  Certifique-se de que o cabo CA está bem ligado à 

unidade e de que a tomada está ligada.

  Certifique-se de que a roda do rato do volume é 

virada para cima para a posição LIGADO. Quando a 
coluna estiver ligada, o indicador de estado do LED 
fica aceso.

Não há uma ligação 

Bluetooth 

entre o meu 

dispositivo e o Creative T3150 Wireless. O 
que devo fazer?

Certifique-se de que o dispositivo preparado para 

Bluetooth 

suporta o perfil A2DP. Consulte o respectivo 

manual do utilizador para saber como activar as 
funções e capacidades 

Bluetooth 

.  

Também poderá tentar o seguinte:

  Elimine a entrada no nome do Creative T3150 

Wireless da lista de memória do seu dispositivo 

Bluetooth 

emparelhado e efectue os passos 

descritos na Secção 2 (Ouvir música a partir de 
dispositivos 

Bluetooth

) para voltar a emparelhar o 

dispositivo com o Creative T3150 Wireless.

  Certifique-se de que o dispositivo 

Bluetooth 

e o 

Creative T3150 Wireless não estão ligados a outros 
dispositivos. 

  Em alguns dispositivos 

Bluetooth

, poderá ser 

necessário seleccionar o Creative T3150 Wireless 
como dispositivo de saída predefinido após 
concluído o emparelhamento**

A ligação 

Bluetooth

 está estabelecida e 

emparelhada entre os dispositivos mas não 
é reproduzida música. O que devo fazer?

** Em alguns computadores com 

Bluetooth 

incorporado, dongles ou outros dispositivos 

Bluetooth

 

USB de terceiros, pode ser necessário 
especificar/definir manualmente a saída de áudio como 
Creative T3150 W. (por exemplo, na secção de 
dispositivos de áudio e som nas definições do 
computador) Consulte a documentação do fabricante 
para obter mais informações.

PT

TR

安全に関する注記

Creative

製品をご使用になる前に以下をお読みくだ

さい

:

 

お住まいの国または地域に適切な主電源プラグをご使
用ください。

 

電源を完全に切断するには、電源プラグをコンセント
から抜きます。

   

 

デバイスを数日間使用しない場合は、電源プラグをを
コンセントから抜きます。

Bluetooth 

デバイス用の追加ガイドライン

Bluetooth 

デバイスの短波無線周波数信号は、他の電子機

器や医療機器の動作に悪影響を及ぼすことがあります。

使用を禁止されている場所ではデバイスの電源をお切り
ください。医療施設、飛行機、燃料補給地点、自動ドア
付近、自動火災報知機付近、その他の自動制御機器の近
くでこのデバイスを使用しないでください。

このデバイスはペースメーカーや他の医療機器から

20cm

以上離してください。電波により、ペースメーカーやその
他の医療機器の動作に悪影響を及ぼすことがあります。

技術仕様

定格入力電圧

:

  

100V 

~

50/60Hz

 

130mA

(日本向けモデル)

Bluetooth

 

バージョン

:

Bluetooth

 2.1+ EDR (

エンハンスドデータレート

)

周波数帯域

:

  

2402 – 2480 MHz

対応する

Bluetooth

プロファイル

*:

A2DP (

ワイヤレスステレオ

 

Bluetooth

)

対応しているコーデック

:

SBC

操作範囲

:

最長約

10

メートル(障害物のない空間で測定。壁や構造

物がある場合は、デバイスの使用範囲に影響が出る場合
があります。)

サポートしているプロファイルについては、お使いの

Bluetooth 

デバイス(ノートパソコン

¹

、デスクトップ

パソコン

¹

、またはモバイルデバイス

²

)のメーカーのマ

ニュアル

/

ウェブサイトを参照してください。

¹ 

Bluetooth

ワイヤレスステレオが搭載されている

PC 

(Windows XP/Vista/7)

Apple Macintosh

と適合

² 

Bluetooth 

A2DP 

対応携帯電話のほとんどの主要ブラン

ドと適合(

iPhone

Windows Mobile

を含む)

互換性に関する免責事項

          

ワイヤレス性能は、ご利用のデバイスの

Bluetooth

ワイヤ

レステクノロジーによって異なります。お使いのデバイ
スのメーカーのマニュアルを参照してください。

 

Creative 

は、これらのデバイスを使用したことによるデー

タの損失や漏えいについていかなる責任も負いません。

FAQ

(よくお問い合わせのある質問)

修理のためにスピーカーを発送する前に、次のトラブ
ルシューティングの手順を実行してください。詳細に
ついては、

http://jp.creative.com/support/

を参照してく

ださい。

Creative T3150 Wireless

の電源が入りません。ど

うすればよいですか?

 

電源コードがしっかりと本体に接続され、コンセン
トの電源が入っていることを確認してください。

 

ボリュームのダイアルがの位置に来るまで上方向に
スクロールします。

 

スピーカーがオンの場合、

LED

のステータスインジケーターが点灯します。

自分のデバイスと

Creative T3150 Wireless

との間

Bluetooth

リンクがありません。どうすればよい

ですか?

お使いの

Bluetooth

対応デバイスが

A2DP

プロファイルに

サポートしているか確認してください。

Bluetooth

のメ

ニューと機能を有効にする(

ON

にする)方法について

は、お使いのデバイスのユーザーマニュアルを参照し
てください。

  

または、次の手順もお試しください。

 

お使いの

Bluetooth

デバイスのペアリングメモリーリ

ストから

Creative T3150 Wireless

を削除し、セクシ

ョン

Bluetooth

デバイスからオーディオを楽しむ)の

手順を実行し、デバイスと

Creative T3150 Wireless

のペアリングをやり直してください。

 

Bluetooth

 

デバイスと

Creative T3150 Wireless

がどち

らも他のデバイスに接続されていないことを確認し
ます。

 

 

一部の

Bluetooth

 

デバイスでは、ペアリングの完了

後、

Creative T3150 Wireless

をデフォルトの出力デ

バイスとして選択する必要があります。

**

Bluetooth

 

リンクが設定され、デバイス間でのペア

リングも完了しましたが、音楽が聞こえません。ど
うすればよいですか?

** 

一部のビルトイン

Bluetooth

対応コンピュータ、サ

ードパーティ製

USB 

Bluetooth

ドングルまたは他のデ

バイスの場合、

Creative T3150 W

としてオーディオ出

力を手動で指定

/

セットアップする必要がある場合が

あります

 

(例:お使いのコンピュータ設定で「サウ

ンドおよびオーディオデバイス」のセクションで設定
します)。詳細については、お使いのメーカーのマニ
ュアルをご覧ください。

JP

BI

The following sections contain notices for various countries: 

CAUTION

: This product is intended for use with FCC/CE certified computer equipment. Please 

check the equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to 
verify/confirm if your equipment is suitable prior to the installation or use of the product. 

Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement Notice for USA FCC 

Part 15:

 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses 
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning 
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures: 
  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Connect the equipment into an outlet on a circuit  different from that to which the receiver 

is connected.

  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 
conditions: 
  1. This device may not cause harmful interference, and
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause 

undesired  operation.

CAUTION:

 To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC 

Rules, this device must be installed with computer equipment certified to comply with Class B 
limits.
All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded. 
Operation with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to 
radio or television reception.  

MODIFICATION:

 Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this 

device could void the user’s authority to operate the device.

Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure Statement

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled 
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm 
between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in 
conjunction with any other antenna or transmitter.

California Proposition 65 Statement 

WARNING:

 Handling this product may expose you to chemicals known to the State of California 

to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

Wash hands after handling

 

Explanatory Note:

 California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 

(Proposition 65) requires special product labeling for products containing certain chemicals 

known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 

Creative has chosen to provide a warning based on its knowledge about the presence of one or 

more listed chemicals without attempting to evaluate the level of exposure. With Creative’s 

products, the exposure may be below the Proposition 65 level of concern, or could even be zero. 

However, out of an abundance of caution, Creative has elected to place the Proposition 65 

warning on its products.

Déclaration de la Proposition 65 de la Californie AVERTISSEMENT:

 

La manipulation de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques qui sont reconnus 

par l’État de la Californie comme pouvant provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou 

d’autres effets nuisibles à la reproduction.

Veuillez vous laver les mains après l’avoir manipuler

.

Note explicative:

 La Proposition 65 (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act 

of 1986) de la Californie sur les matières dangereuses et l’eau potable exige un étiquetage 

spécial pour les produits contenant certains produits chimiques qui sont reconnus par l’État de 

la Californie comme pouvant de Creative, le niveau d’exposition peut être inférieur au niveau 

critique établi par la Proposition 65 ou même être nul. Néanmoins, par souci extrême de 

prudence, Creative a choisi de placer l’avertissement de la Proposition 65 sur ses produits.

Notice for Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Cet appareil 

numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210.This 

device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard. Operation is subject to the 

following two conditions:

(1)This device may not cause harmful interference, and

(2)this device must accept any interference received, includinginterference that may cause 

undesirable operation. Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts 

de licence.Son Fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1)Le matériel ne peut étre source D’interférences et

(2)Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant provoquer un   

fonctionnement indésirable.

CANADIAN CLASS B STATEMENT:

 

This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital 

apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Appara-

tus,” ICES-003 of the Department of Communications. Cet appareil numerique respecte les 

limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites 

dans la norme sur le materiel brouilleur: “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par le 

ministre des Communications. 

MODIFICATION:

 Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this 

device could void the user’s authority to operate the device. Toute modification non approuvée 

explicitement par le fournisseur de licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de 
l’utilisateur à utiliser l’appareil.      

Regulatory Information

Turkey RoHS Statement

EEE Yönetmeligine Uygundur

Notice for Singapore

Notice for Korea

Vietnam RoHS Statement

 

This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist Republic of 
Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in concentration greater than the Maximum Limit 
value as specified in the Circular.

Substance   

 

 

 

     Maximum Limit (ppm) 

1, 2

  

  lead 

 

 

 

                           

1000

    mercury   

 

 

                           

1000

    cadmium   

 

 

                           

100

    hexavalent chromium   

 

                           

1000

    polybrominated biphenyls (PBB) 

 

 

      

1000

    polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 

 

 

1000

1

    Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular.

   Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials.

Notice for Taiwan

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

蓝牙

藍芽

藍芽
藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

藍芽

 藍芽

藍芽

藍芽

Güvenlik Talimatlar

ı

Creative Ürünlerini kullanmadan önce lütfen 
a

ş

a

ğ

ı

daki talimatlar

ı

 okuyun:

 

Ya

ş

ad

ı

ğ

ı

n

ı

z ülkeye ya da bölgeye uygun bir fi

ş

 kullan

ı

n.

 

Elektrik ba

ğ

lant

ı

s

ı

n

ı

 tamamen kesmek için, fi

ş

 prizden 

ç

ı

kar

ı

lm

ı

ş

 olmal

ı

d

ı

r.   

 

Cihaz

ı

 birkaç gün kullanmayacaksan

ı

z fi

ş

ini prizden 

çekin.

Bluetooth 

cihazlar

ı

 için ek bilgi

Bluetooth

 cihazlar

ı

n

ı

n k

ı

sa dalga radyo frekans sinyalleri 

di

ğ

er elektronik ve t

ı

bbi cihazlar

ı

n çal

ı

ş

mas

ı

n

ı

 

etkileyebilir.

Kullan

ı

lmas

ı

na izin verilmeyen yerlerde cihaz

ı

 kapat

ı

n. 

Cihaz

ı

 sa

ğ

l

ı

k kurumlar

ı

nda, uçaklarda, akaryak

ı

t dolumu 

yap

ı

lan yerlerde, otomatik kap

ı

lar

ı

n, otomatik yang

ı

alarmlar

ı

n

ı

n ve di

ğ

er otomatik olarak kontrol edilen 

cihazlar

ı

n yak

ı

n

ı

nda kullanmay

ı

n

Cihaz

ı

 kalp pili ve di

ğ

er t

ı

bbi cihazlardan en az 20 cm 

uzakta tutun. Radyo dalgalar

ı

 kalp pili ve di

ğ

er t

ı

bbi 

cihazlar

ı

n çal

ı

ş

mas

ı

n

ı

 etkileyebilir.

Teknik özellikler

Nominal Giri

ş

 Voltaj

ı

:

  

US/Taiwan: 120V ~ 60Hz 130mA
JPN: 100V ~ 50/60Hz 130mA
ANZ: 240V ~ 50Hz 60mA
Other Countries: 220-230V ~ 50/60Hz 70mA

Bluetooth

 Sürümü:

Bluetooth

 2.1+ EDR (Geli

ş

mi

ş

 Veri H

ı

z

ı

)

Çal

ı

ş

ma Frekans

ı

:

  

2402 - 2480 MHz

Desteklenen 

Bluetooth

 profilleri*:

A2DP (Kablosuz Stereo 

Bluetooth

)

Desteklenen Codec:

SBC

Çal

ı

ş

t

ı

rma Mesafesi:

10 metreye kadar (aç

ı

k alanda ölçülmü

ş

tür). Duvarlar ve 

yap

ı

lar ayg

ı

t

ı

n mesafesini etkileyebilir.

* Desteklenen profiller için 

Bluetooth 

ayg

ı

t

ı

n

ı

z

ı

n (dizüstü 

bilgisayar¹,masaüstü bilgisayar¹ veya mobil ayg

ı

t²) 

üretici belgelerine/web sitesine bak

ı

n.

¹ Bilgisayar (Windows XP/Vista/7), 

Bluetooth 

kablosuz 

stereo donan

ı

m

ı

 olan Apple Macintosh'larla uyumludur

² Birçok büyük 

Bluetooth 

A2DP etkin cep telefonu 

markas

ı

yla uyumludur (iPhone, Windows Mobile dahil)

Uyumlulukla ilgili yasal uyar

ı

lar

Kablosuz performans, ayg

ı

t

ı

n

ı

z

ı

Bluetooth 

kablosuz 

teknolojisine ba

ğ

l

ı

d

ı

r. Ayg

ı

t

ı

n

ı

z

ı

n üreticisi taraf

ı

ndan 

sa

ğ

lanan kullan

ı

m k

ı

lavuzuna bak

ı

n. Bu ayg

ı

tlar

ı

kullan

ı

lmas

ı

ndan kaynaklanacak veri kayb

ı

 veya 

s

ı

z

ı

nt

ı

lar

ı

ndan Creative sorumlu de

ğ

ildir.

SSS (S

ı

k Sorulan Sorular)

Ayg

ı

t

ı

n

ı

z

ı

 servise göndermeden önce a

ş

a

ğ

ı

daki 

sorun çözme ad

ı

mlar

ı

n

ı

 uygulay

ı

n. Daha fazla bilgi 

edinmek için lütfen support.creative.com adresini 
ziyaret edin

Creative T3150 Wireless aç

ı

lm

ı

yor. Ne 

yapmal

ı

y

ı

m?

  AC kablosunun üniteye s

ı

k

ı

ca ba

ğ

l

ı

 oldu

ğ

undan 

ve güç ç

ı

k

ı

ş

ı

n

ı

n aç

ı

k oldu

ğ

undan emin olun. 

  Ses düzeyi kayd

ı

rma tekerle

ğ

inin AÇIK 

konumuna do

ğ

ru yukar

ı

 kayd

ı

r

ı

lm

ı

ş

 oldu

ğ

undan 

emin olun. Hoparlör AÇIK oldu

ğ

unda, LED 

Durum Göstergesi 

ı

ş

ı

ğ

ı

 yanar.

Creative T3150 Wireless ile ayg

ı

t

ı

aras

ı

nda 

Bluetooth 

ba

ğ

lant

ı

s

ı

 yok. Ne 

yapmal

ı

y

ı

m?

Bluetooth

 etkin ayg

ı

t

ı

n

ı

z

ı

n A2DP profilini 

destekledi

ğ

inden emin olun. Kullan

ı

c

ı

 k

ı

lavuzunun 

Bluetooth 

i

ş

levlerini etkinle

ş

tirme (açma) ile ilgili 

bölümüne bak

ı

n.  

A

ş

a

ğ

ı

dakileri uygulamay

ı

 da deneyebilirsiniz:

 Ayg

ı

t

ı

n

ı

z

ı

 Creative T3150 Wireless ile tekrar 

e

ş

le

ş

tirmek için, e

ş

le

ş

tirilmi

ş

 

Bluetooth 

ayg

ı

tlar

ı

 

belle

ğ

i listenizden Creative T3150 Wireless 

ad

ı

n

ı

 silin ve Bölüm 2 (

Bluetooth 

ayg

ı

tlardan 

müzi

ğ

in keyfini ç

ı

karma)'daki ad

ı

mlar

ı

 uygulay

ı

n.

 

Bluetooth

 ayg

ı

t

ı

n

ı

z ve Creative T3150 

Wireless'in ba

ş

ka ayg

ı

tlara ba

ğ

l

ı

 olmad

ı

ğ

ı

ndan 

emin olun 

 Baz

ı

 

Bluetooth 

ayg

ı

tlarda, e

ş

le

ş

tirme 

tamamland

ı

ktan sonra varsay

ı

lan ç

ı

k

ı

ş

 ayg

ı

t

ı

n

ı

olarak Creative T3150 Wireless'i seçmeniz 
gerekebilir**

Bluetooth

 ba

ğ

lant

ı

s

ı

 kuruldu ve ayg

ı

tlar 

e

ş

le

ş

tirildi ama müzik çalm

ı

yor. Ne 

yapmal

ı

y

ı

m?

** Yerle

ş

ik olarak 

Bluetooth 

etkinle

ş

tirilmi

ş

 baz

ı

 

bilgisayarlar, 3. taraf USB 

Bluetooth 

dongle'lar

ı

 

veya di

ğ

er ayg

ı

tlarda ses ç

ı

k

ı

ş

ı

n

ı

 elle Creative 

T3150 W olarak belirtmeniz/ayarlaman

ı

gerekebilir. (örne

ğ

in, bilgisayar

ı

n

ı

z

ı

n ayarlar

ı

ndaki 

ses efekti ve ses ayg

ı

tlar

ı

 bölümü alt

ı

nda) Daha 

fazla bilgi için lütfen üretici belgelerinize bak

ı

n.

Instruksi Keselamatan

Harap baca instruksi berikut sebelum 
menggunakan produk Creative:

 

Gunakan colokan listrik yang sesuai dengan standar di 
negara atau wilayah Anda.

 

Agar benar-benar terputus dari input daya, colokan 
harus diputus sambungannya/dilepaskan dari sumber 
listrik.   

 

Lepaskan colokan listrik jika perangkat tersebut tidak 
akan digunakan untuk beberapa hari.

Panduan tambahan untuk perangkat 

Bluetooth

Sinyal frekuensi radio gelombang pendek dari perangkat 

Bluetooth

 dapat mengganggu fungsi perangkat elektronik 

dan medis lain.

Matikan perangkat jika dilarang menggunakannya. 
Jangan gunakan perangkat di fasilitas medis, pesawat, 
pom bensin, dekat dengan pintu otomatis, alarm 
kebakaran otomatis, atau perangkat lainnya yang 
dikendalikan secara otomatis.

Jauhkan perangkat ini setidaknya 20 cm dari alat pacu 
jantung dan perangkat medis lain. Gelombang radio 
dapat mengganggu fungsi alat pacu jantung dan 
perangkat medis lainnya.

Spesifikasi Teknis

Peringkat Masukan:

  

US/Taiwan: 120V ~ 60Hz 130mA
JPN: 100V ~ 50/60Hz 130mA
ANZ: 240V ~ 50Hz 60mA
Other Countries: 220-230V ~ 50/60Hz 70mA

Versi 

Bluetooth

:

Bluetooth

 2.1+ EDR (Laju Data Yang Ditingkatkan)

Frekuensi Pengoperasian:

  

2402 - 2480 MHz

Profil 

Bluetooth 

yang Didukung*:

A2DP (

Bluetooth

 Stereo Nirkabel)

Codec yang Didukung:

SBC

Rentang Pengoperasian:

Hingga 10 meter, diukur di ruang terbuka. Dinding dan 
bangunan dapat memengaruhi rentang perangkat.

* Lihat dokumentasi/situs web produsen perangkat 

(notebook¹, PC¹, atau perangkat seluler²) 

Bluetooth 

Anda untuk mengetahui profil apa saja yang didukung.

¹ Kompatibel dengan PC (Windows XP/Vista/7), Apple 
Macintosh yang dilengkapi dengan stereo nirkabel 

Bluetooth

² Kompatibel dengan sebagian besar merek ponsel yang 
didukung oleh A2DP 

Bluetooth

Sanggahan Kompatibilitas    

Performa nirkabel bergantung pada teknologi nirkabel 

Bluetooth

 dari perangkat Anda. Lihat manual produsen 

perangkat Anda. Creative tidak bertanggung jawab atas 
kehilangan data atau kebocoran apa pun akibat 
penggunaan perangkat-perangkat ini.

PSD (Pertanyaan yang Sering 
Diajukan)

Lakukan langkah-langkah pemecahan masalah berikut 
ini sebelum mengirimkan perangkat untuk diservis. 
Untuk informasi lebih lanjut, silakan kunjungi 
support.creative.com

Perangkat Creative T3150 Wireless tidak dapat 
dinyalakan. Apa yang harus saya lakukan?

  Pastikan kabel listrik AC terhubung dengan benar ke 

unit tersebut dan outlet daya dinyalakan.  

  Pastikan roda gulir Volume diputar ke atas ke posisi 

ON (NYALA). Saat speaker dinyalakan, Indikator 
Status LED akan menyala.

Tidak ada sambungan 

Bluetooth 

antara 

perangkat saya dengan Creative T3150 
Wireless. Apa yang harus saya lakukan?

Pastikan perangkat Anda yang didukung oleh 

Bluetooth 

mendukung profil A2DP. Lihat manual pengguna 
tentang cara mengaktifkan (menyalakan) fungsi dan 
kapabilitas 

Bluetooth

Anda juga dapat mencoba langkah-langkah berikut ini:

  Hapus entri nama Creative T3150 Wireless dari 

daftar memori berpasangan perangkat 

Bluetooth 

Anda dan lakukan langkah-langkah di Bagian 2 
(Menikmati audio dari perangkat 

Bluetooth

) untuk 

memasangkan kembali perangkat Anda dengan 
Creative T3150 Wireless.

 Pastikan 

perangkat 

Bluetooth 

dan Creative T3150 

Wireless Anda tidak terhubung ke perangkat lain 
mana pun

  Pada beberapa perangkat 

Bluetooth

, Anda mungkin 

harus memilih Creative T3150 Wireless sebagai 
perangkat keluaran default setelah pemasangan 
selesai**

Sambungan 

Bluetooth 

sudah dibuat dan 

berpasangan antar perangkat namun tidak ada 
musik. Apa yang harus saya lakukan?

** Pada beberapa komputer yang didukung oleh 

Bluetooth 

internal, dongle 

Bluetooth

 USB pihak ketiga 

atau perangkat lainnya, Anda mungkin harus 
menentukan/menetapkan keluaran audio secara 
manual sebagai Creative T3150 Wireless. (mis. di 
bawah bagian perangkat suara dan audio di pengaturan 
komputer Anda) Silakan baca dokumentasi produsen 
untuk informasi lebih lanjut.

Safety Instructions

Please read the following before using the 
Creative product:

 

Use a mains plug that is appropriate for your country or 
region.

 

To be completely disconnected from the power input, 
the mains plug has to be disconnected/detached from 
the mains.   

 

Disconnect the mains plug when the device is expected 
to be unused for several days.

Additional guidelines for 

Bluetooth

 devices

The short wave radio frequency signals of a 

Bluetooth

 

device may impair the operation of other electronic and 
medical devices.

Switch off the device where it is prohibited. Do not use 
the device in medical facilities, aircraft, refueling points, 
close to automatic doors, automatic fire alarms or other 
automatically controlled devices.

Keep this device at least 20 cm from pacemakers and 
other medical devices. Radio waves may impair the 
operation of pacemakers and other medical devices.

Technical Specifications

Input Rating:

  

US/Taiwan: 120V 

~ 60Hz 130mA

JPN: 100V 

~ 50/60Hz 130mA

ANZ: 240V 

~ 50Hz 60mA

Other Countries: 220-230V 

~ 50/60Hz 70mA

Bluetooth

 Version:

Bluetooth

 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)

Operating Frequency:

  

2402 - 2480 MHz

Supported 

Bluetooth 

profiles*:

A2DP (Wireless Stereo 

Bluetooth

)

Supported Codec:

SBC

Operating Range:

Up to 10 meters, measured in open space.
Walls and structures may affect range of device.

* Refer to your 

Bluetooth

 device (notebook¹, PC¹, or 

mobile device²) manufacturer’s documentation /website 
for supported profiles.

¹ Compatible with PC (Windows XP/Vista/7), Apple 
Macintoshes equipped with 

Bluetooth

 wireless stereo

² Compatible with most major brands of 

Bluetooth 

A2DP 

enabled mobile phones

Compatibility Disclaimer          

Wireless performance is dependent on your device’s 

Bluetooth

 wireless technology. Refer to your device 

manufacturer’s manual. Creative will not be liable for any 
lost of data or leakages resulting from the use of these 
devices.

FAQ (Frequently Asked Questions)

Perform the following trouble-shooting steps before 
sending it for servicing. For more information, 
please refer to support.creative.com

The Creative T3150 Wireless cannot be 
powered on. What should I do?

  Make sure that the AC cord is firmly connected 

to the unit and that the power outlet is turned on. 

  Ensure that the Volume scroll wheel is scrolled 

upwards to the ON position. When the speaker 
is powered ON, the LED Status Indicator will be 
lighted up.

There’s no 

Bluetooth

 link between my 

device and the Creative T3150 Wireless. 
What should I do?

Ensure that your 

Bluetooth

 enabled device 

supports A2DP profile. Refer to its user’s manual 
on how to enable (turn on) the 

Bluetooth

 functions 

and capabilities. 

You may also try the following:

  Delete the Creative T3150 Wireless name entry 

from your 

Bluetooth

 device paired memory list 

and perform the steps in Section 2 (Enjoying 
audio from 

Bluetooth

 devices) to re-pair your 

device with Creative T3150 Wireless.

  Ensure that both your 

Bluetooth

 device and 

Creative T3150 Wireless are not connected to 
any other devices 

 On 

some 

Bluetooth

 device, you may need to 

select Creative T3150 Wireless as your default 
output device after pairing is complete**

Bluetooth

 link is established and paired 

between the devices but there’s no music. 
What should I do?

** With some built-in 

Bluetooth

 enabled computers, 

3rd party USB 

Bluetooth

 dongles or other devices, 

you may be required to manually specify/set-up the 
audio output as Creative T3150 Wireless. (eg, 
under sound and audio devices section on your 
computer’s settings) Please consult your 
manufacturer’s documentation for further 
information.

Creative T3150

Creative T3150

Creative T3150

Creative T3150

Creative T3150

Creative T3150

Bluetooth

Creative T3150

Complies with
IDA Standards

DB00148

蓝牙

SBC

Reviews: