Front Right Satellite
Front Left Satellite
Rear Right Satellite
Rear Left Satellite
Power Supply Adapter
Disconnect when not in use for
several days.
(Types of adapter may vary in
different countries)
To Analog Audio Source
Subwoofer
Volume Control Unit
Bass Level Control
Satellite avant droit
Satellite avant gauche
Satellite arrière droit
Satellite arrière gauche
Adaptateur d'alimentation
Déconnectez le système si vous
n’avez pas l’intention de l’utiliser
pendant plusieurs jours.
(le modèle peut varier selon le pays)
Vers la source audio
analogique
Caisson de basses
Bouton du volume
Bouton de réglage des
basses
Vorderer rechter
Satellitenlautsprecher
Vorderer linker
Satellitenlautsprecher
Hinterer rechter
Satellitenlautsprecher
Hinterer linker
Satellitenlautsprecher
Netzgerät
Trennen Sie das Gerät von der
Stromquelle, wenn Sie es mehrere Tage
lang nicht verwenden.
(Adapter sind von Land zu Land
unterschiedlich)
Zu den analogen Audio-
Quellen
Subwoofer
Lautstärkeregler-
Gerät
Basssteuerung
Satellite anteriore destro
Satellite anteriore sinistro
Satellite posteriore destro
Satellite posteriore
sinistro
Adattatore
scollegare se non si utilizza per
diversi giorni.
(I tipi di adattatore possono variare a
seconda dei paesi)
Sorgente audio analogica
Subwoofer
Controllo volume
Controllo libelo bassi
Satélite frontal derecho
Satélite frontal izquierdo
Satélite posterior derecho
Satélite posterior izquierdo
Adaptador de alimentación
desconéctelo cuando no se vaya a
utilizar durante varios días.
(los tipos de adaptadores pueden variar
según el país)
Fuente de sonido análoga
Subgrave
Control de volumen
Control de nivel de graves
Rechtervoorsatelliet
Linkervoorsatelliet
Rechterachtersatelliet
Linkerachtersatelliet
Naar stopcontact
verwijder het apparaat uit het stopcontact
als u dit gedurende meerdere dagen niet
gebruikt.
(typen adapter kunnen verschillend zijn in
de verschillende landen)
Analoge geluidsbron
Subwoofer
Volumeregeling
Basregeling
Caixa satélite frontal
direita
Caixa satélite frontal
esquerda
Caixa satélite
traseira direita
Caixa satélite traseira
esquerda
Transformador
desligar se não for utilizado durante
vários dias.
(os tipos de transformador podem variar
de país para país)
Fonte Áudio Analógica
Coluna de graves
Controlo de Volume
Controlo do nível de graves
Norsk
Suomi
Svenska
Dansk
å
åe
es
sk
kii
P
Po
olls
sk
kii
P
Pó
óñ
ññ
ñêêè
èé
é
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Português
• Connectivity Diagram
• Schéma de connexion
• Diagramm zur Darstellung
der Anschlüsse
• Schema delle connessioni
• Diagrama de conectividad
• Aansluitingsschema
• Diagrama de Ligações
• Koplingsskjema
• Liitäntäkaavio
• Kopplingsbeskrivning
• Tilslutningsdiagram
•
S
Sc
ch
hé
ém
ma
a z
za
ap
po
ojje
en
níí
•
S
Sc
ch
he
em
ma
att p
po
olla
ac
czze
en
n
•
C
Cx
xe
eì
ìa
a ï
ïo
oä
äêêë
ëß
ß÷
÷e
eí
íè
èÿ
ÿ
5
1
9
3
2
4
6
7
8
Høyre
fronthøyttaler
Venstre
fronthøyttaler
Høyre bakhøyttaler
Venstre bakhøyttaler
Strømforsyningsadapter
Kople fra når enheten ikke er i bruk
på flere dager.
(Type adapter kan variere fra land til
land)
Til analoge lydkilder
Subwoofer
Volumkontrollenhet
Bassnivåregulering
Oikea etusatelliitti
Vasen etusatelliitti
Oikea takasatelliitti
Vasen takasatelliitti
Verkkolaite
Irrota, jos järjestelmää ei käytetä
useaan päivään.
(verkkolaitteen tyyppi voi vaihdella
eri maissa)
Analogisiin äänilähteisiin
Subwoofer
Äänenvoimakkuuden
Säätöyksikkö
Bassotoiston tasonsäädin
Främre höger satellit
Främre vänster satellit
Bakre höger satellit
Bakre vänster satellit
Strömadapter
Dra ur sladden om anläggningen inte
ska användas på ett par dagar.
(adaptertyp kan variera beroende på
land)
Till analoga ljudkällor
Subwoofer
Volym-kontrollsenhet
Basnivå-kontroll
Forreste højre satellit
Forreste venstre satellit
Bageste højre satellit
Bageste venstre satellit
Strømforsyningsadapter
Frakobles, hvis enheden ikke skal
bruges i flere dage.
(Adaptertyperne kan variere fra land til
land)
Til analog Lydkilder
Subwoofer
Lydstyrke Styreenhed
Basniveau Kontrol
P
Prra
av
vÿ
ÿ p
prre
ed
dn
níí s
sa
atte
elliittn
níí
rre
ep
prro
od
du
uk
ktto
orr
L
Le
ev
vÿ
ÿ p
prre
ed
dn
níí s
sa
atte
elliittn
níí
rre
ep
prro
od
du
uk
ktto
orr
P
Prra
av
vÿ
ÿ z
za
ad
dn
níí s
sa
atte
elliittn
níí
rre
ep
prro
od
du
uk
ktto
orr
L
Le
ev
vÿ
ÿ z
za
ad
dn
níí s
sa
atte
elliittn
níí
rre
ep
prro
od
du
uk
ktto
orr
N
Na
ap
pá
ájje
ec
cíí a
ad
da
ap
ptté
érr
odpojit, pokud zañízení nebude
nêkolik dní pouΩíváno.
(zástrãky stñídavého napájení se
lißí podle zemê pouΩití)
A
An
na
allo
og
go
ov
vÿ
ÿ z
zv
vu
uk
ko
ov
vÿ
ÿ z
zd
drro
ojj
R
Rííd
dííc
cíí rre
ep
prro
od
du
uk
ktto
orr
O
Ov
vllá
ád
dá
án
níí h
hlla
as
siitto
os
sttii
O
Ov
vllá
ád
dá
án
níí ú
úrro
ov
vn
nê
ê b
ba
as
sû
û
G
G¬¬o
oß
ßn
niik
k p
prrzze
ed
dn
nii p
prra
aw
wy
y
G
G¬¬o
oß
ßn
niik
k p
prrzze
ed
dn
nii lle
ew
wy
y
G
G¬¬o
oß
ßn
niik
k tty
ylln
ny
y p
prra
aw
wy
y
G
G¬¬o
oß
ßn
niik
k tty
ylln
ny
y lle
ew
wy
y
Z
Za
as
siilla
ac
czz
naleΩy od¬åczyç, jeßli nie bëdzie
uΩywany przez kilka dni.
(wtyczka róΩni sië w zaleΩnoßci
od kraju)
A
An
na
allo
og
go
ow
we
e ƒƒrró
ód
d¬¬o
o d
dƒƒw
wiië
ëk
ku
u
S
Su
ub
bw
wo
oo
offe
err
R
Re
eg
gu
ulla
atto
orr g
g¬¬o
oß
ßn
no
oß
ßc
cii
R
Re
eg
gu
ulla
atto
orr p
po
ozziio
om
mu
u b
ba
as
só
ów
w
Ï
Ïp
pa
aâ
âû
ûé
é ï
ïå
åp
på
åä
äí
íè
èé
é
ä
äè
èí
ía
aì
ìè
èêê
´
´e
eâ
âû
ûé
é ï
ïå
åp
på
åä
äí
íè
èé
é
ä
äè
èí
ía
aì
ìè
èêê
Ï
Ïp
pa
aâ
âû
ûé
é çça
aä
äí
íè
èé
é ä
äè
èí
ía
aì
ìè
èêê
´
´å
åâ
âû
ûé
é çça
aä
äí
íè
èé
é ä
äè
èí
ía
aì
ìè
èêê
Ä
Ää
äa
aï
ïòòå
åp
p ï
ïè
èòòà
àí
íè
èÿ
ÿ
îòêëp÷èòü, åñëè ñèñòåìa íå
èñïîëüçóåòñÿ íåñêîëüêî äíåé.
(Êîíñòpóêöèÿ øòåïñåëüíîé âèëêè
çaâèñèò îò ñòpaíû)
A
Aí
ía
aë
ëî
îããî
îâ
âû
ûé
é â
âõ
õî
îä
äí
íî
îé
é
ççâ
âó
óêêî
îâ
âî
îé
é ñ
ñè
èããí
ía
aë
ë
Ñ
Ña
aá
áâ
âó
óô
ôå
åp
p
P
På
åããó
óë
ëÿ
ÿòòî
îp
p ããp
pî
îì
ìêêî
îñ
ñòòè
è
P
Pp
på
åããó
óë
ëÿ
ÿòòî
îp
p ó
óp
pî
îâ
âí
íÿ
ÿ Í
Í≠
≠
A
B
C
(Optional)
•
(volitelná) Stojany zadních satelitních reproduktorû.
Podrobnosti najdete na naßem webovém serveru
h
httttp
p::////w
ww
ww
w..c
crre
ea
attiiv
ve
e..c
co
om
m
•
(Opcjonalnie) Statywy do tylnych g ¬osników
satelitarnych sprzedawane så osobno. Wiecej informacji
na ten temat mozna znaleč na h
httttp
p::////w
ww
ww
w..c
crre
ea
attiiv
ve
e..c
co
om
m
•
(Heoáÿçaòeëüío) Ïoäcòaâêè äèÿ çaäíèõ caòeëïèòíûõ
ãpoìêoãoâopèòeëeé ãpoäaßòcÿ oòäeëüío. Äoïoèíòeëüíûe
câeäeíèÿ ïpèâeäeíû ía âeá-yçëe ïo aäpecy
h
httttp
p::////w
ww
ww
w..c
crre
ea
attiiv
ve
e..c
co
om
m
•
(Optional) Rear satellite floor stands are sold separately.
For more information, please refer to http://www.creative.com
•
(Facultatif) Des socles pour haut-parleurs satellites arrières sont
disponibles séparément. Pour plus d'informations, visitez notre site
Web à l'adresse http://www.creative.com
•
( Zusätzlicher ) hinterer Satelliten Bodenständer werden separat
verkauft. Mehr Informationen erhalten Sie unter
http://www.creative.com
•
(Opzionale) I piedistalli per i satelliti posteriori sono venduti
separatamente. Per ulteriori informazioni, per favore fare
riferimento all’indirizzo http://www.creative.com
•
(Opcional) Puede adquirir por separado soportes para los altavoces
traseros. Para más información, visite nuestro sitio en
http://www.creative.com
•
(Optioneel) Satellite steunen voor de achter satellieten worden
appart verkocht. Voor meer informatie, gelieve u te richten tot
http://www.creative.com
•
(Opcional) Suportes de satélite traseiros poderão ser adquiridos
separadamente. Para mais informações, por favor consulte o nosso
Web site http://www.creative.com
•
(Valgfritt) Gulvstativ til bakre høyttalere selges separat. Besøk vårt
Web-område http://www.creative.com hvis du vil ha mer
informasjon
•
(Lisävaruste) Takasatelliittikaiuttimien jalustat myydään erikseen.
Lisätietoja Internet-osoitteesta: http://www.creative.com
•
(Tillbehör) Ställningar för bakre satellithögtalare säljs separat.
Mer information hittar du på vår webplats
http://www.creative.com
•
(ekstraudstyr) Stativer til baghøjtalere sælges separat.
For mere information, se venligst http://www.creative.com
2
3
4
5
6
8
1
9
7
2
3
4
5
6
8
1
9
7
CSW1250 CLE QSG 5/7/02 3:19 PM Page 2