background image

• Connectivity Diagram 

• Schéma de connexion 

• Diagramm zur conectividad 

• Diagramm zur conectividade 

• 

Balant diyagram 

• 

௥ોΖิ࿍

 

• 

接続図

 

• 

连接示意图

• Optional (sold separately) • Facultatif (vendu séparément) • Opcional (se vende por separado) • Opcional (vendido separadamente) • 

Isteğe bağli (ayrı olarak sayılır)

 • 

選購配件 (另行購買)

 • 

オプション (別売)

 • 

䗝䌁ӊ঺㸠䌁ф

1

Haut-parleur droit

Alto-falante direito

Sağ Hoparlör

͇ᑶཤల͖

サテライトスピーカー(右)

右卫星音箱

Right Speaker

Altavoz derecho

2

Left Speaker

Haut-parleur gauche

Alto-falante esquerdo

Sol Hoparlör

ͤᑶཤల͖

サテライトスピーカー(左)

左卫星音箱

Altavoz izquierdo

Vers la prise mural

(Déconnectez le système si
vous n’avez pas l’intention 
de l’utiliser pendant plusieurs 
jours)

Para Tomada Elétrica

(Desconectar quando não estiver em 
uso por vários dias)

Duvar çıkışı

(Birkaç gün kullanılmayacak ise
bağlantıyı kesin)

гᐹዏಎࣚ

(長時間不用時請拔下
電源插頭)

コンセントへ接続

(数日間使用しない時はコンセント

を抜いて下さい)

至墙壁插座

䭓ᯊ䯈ϡ⫼䇋ᢨϟ
⬉⑤ᦦ༈

A la toma de corriente

(desconéctelo cuando no se
vaya a utilizar durante 
varios días)

To Wall Outlet

(Disconnect when not in use 
for several days)

3

Vers la source audio
analogique

Fonte de áudio
analógico

Analog Ses
Kaynaklarına

гᘞ̎ࡗःກ

オーディオ(アナログ)
出カヘ接続

接至模拟音源

Fuente de sonido
análoga

To Analog Audio
Source

5

Power Supply Adapter

(Types of adapter may vary in
different countries)

Adaptateur
d'alimentation

(le modèle peut varier selon
le pays)

Adaptador de Fonte de
Alimentação

(Os tipos de adaptador podem
variar em diferentes países)

Güç kaynağı adaptörü

(Adaptör tipinin ülkelere göre
farklılık göstermesi mümkündür)

᜶Ꮼወ

(不同國家, 變壓器類型
可能不同)

電源アダプター

(付属の電源アダプター以外は使用

しないで下さい)

变压器

ϡৠ೑ᆊˈবय़఼
㉏ൟৃ㛑ϡৠ

Adaptador de
alimentación 

(los tipos de adaptadores
pueden variar según el país)

4

Headphone Jack

Prise Casque

Connector de fones 
de ouvido

Kulaklık Jakı

Ьጆಎ˲

ヘッドフォンジャック

耳机插孔

Conector de auriculares

10

Red

Rouge

Vermelho

Kırmızı

Rojo

ߺй

红色

White

Blanc

Branco

Beyaz

Blanco

Ώй

白色

Yellow

Jaune

Amarelo

Sarı

Amarillo

෧й

黄色

黄色

Lime

Vert clair

Verde-limão

Limon yeşili

Verde

ᔋᔈႌй

緑色

灰绿色

8

Controle de agudos

Tiz Denetimi

ਣࡗ૱඼

トレブルレベルコントロール

高音控制

Control de agudos

Treble Level Control

Contrôle de agudos

6

Interruptor Liga/desliga

Güç Açık/Kapalı 
Düğmesi

ྑກෆᘖ

電源On/Offスイッチ

电源开关

Interruptor de 
encendido/apagado

Power ON/OFF Switch

Interrupteur on/off

5a

Optional:

Audio / Video Cable is normally 
provided with TV,DVD or 
game console

Facultatif:

Le câble audio / vidéo est 
généralement forni avec un 
poste de télévision, un lecteur 
DVD ou une console de jeux.

Opcional:  

El cable de sonido y vídeo 
normalmente se proporcionan 
junto con el equipo de
TV, DVD o consola de juegos

Opcional:  

O cabo de Áudio / Vídeo é 
normalmente fornecido com a TV, 
DVD ou com o console de jogos.

isteğe bağlı:

Ses / Görüntü kablosu genellikle 
TV, DVD ya da oyun konsolu ile 
birlikte sağlanir

ͅ᎛î

音源∕視訊線一般隨

TV, 

DVD

或遊戲控制台一同

提供。

オプション

(別売)

AVケーブルはテレビやビデオ、DVD
プレーヤー、

ゲーム機器などに付属

しており、

この製品には付属しており

ません

可选:

音频/视频线通常随
TV,

DVD或游戏平台

一同提供。

9

Bass Level Control

Bouton de réglage 
des basses

Control de nivel de 
graves

Controlo do nível de 
graves

Düğmesiyle Ses
Yüksekliği Denetimi

љࡗ૱඼

バスレベルコントロール

低音音量控制

Object And Liquid Entry

 

Never push any object 
through the openings, as 
this can result in a fire, 
electric shock or damage. 
Do not spill liquids on 
the product.

Objets et liquide dans 
l’appareil

N’insérez jamais d’objets 
dans le produit au travers 
des ouvertures afin d’éviter 
tout risque d’incendie, 
d’électrocution ou 
d’endommagement. Ne 
renversez aucun liquide 
sur le produit.

Inserção De Objetos E 
Líqüidos

Jamais coloque objetos pelos 
orifício, pois isso pode causar 
incêndio, choque elétrico ou 
estragos. Não derrame líquidos 
no produto.

Introducción de objetos 
y líquidos

 

Nunca introduzca un objeto de 
ninguna clase a través de las 
ranuras del producto, ya que esto 
puede ocasionar incendios o 
cortocircuitos. No vierta líquido 
alguno en el producto. 

୚ٶ֝ଜᝃޠʉ

絕對不要把任何異物從開口
處流入音箱中,否則可能會觸
及到危險電壓的部分或使其
元件短路.絕對不將任何液體
濺落到音箱上

物体和液体进入

绝对不能把任何物体从
开口处放入音箱中,
否则可能会触及到含
危险电压的部分或者使
其部件短路。绝对不能
将任何液体溅落到音
箱上。

異物および液体の侵入

部品のショートによる火災や感電を
おこす危険性がある為、本製品の開
口部から異物を挿入しないようにし
て下さい。本製品には、

いかなる液

体もこぼさないようにして下さい。

Nesne Ve Sivi Gırışı

Asla ürün üzerinde bulunan 
boşluklardan içeri herhangi bir 
nesne sokmayın; bu yangın, 
elektrik çarpması ya da hasara 
neden oladilir. Ürünün üzerine sıvı 
dökmeyin.

English

EN

Français

FR

Español

ES

Português do Brasil

BP

Türkçe

TR

繁體中文

CT

日本語

JP

简体中文

CS

7

Controle de volume

Ses Yüksekliği Kontrolü

ࡗයેտ

ボリュームコントロール

音量控制

Control de volumen

Volume Control

Commande de volume

EN

FR

ES

BP

TU

CT

JP

CS

10

[

1

2

5

5a

5a

G

G

3

4

9

8

7

1

6

[

Creative Docking Station X-30

Reviews: