background image

WARNINGS / AVERTISSEMENTS

L'utilisation d'un hydrofoil implique des risques inhérents de blessure ou de mort. Il est fortement recommandé de prendre des 
leçons avec des professionnels certifiés avant toute utilisation et de porter un casque et un gilet de sauvetage approprié tout le 
temps. 

Ce produit ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants.

Ce produit ne doit être utilisé que par des expérimentés des sports de glisses nautique.

Les utilisateurs doivent lire et suivre les avertissements et le bon guide

d’assemblage

pour assembler et utiliser

l’hydrofoil

correctement.

Les utilisateurs doivent toujours utiliser des planches avec des bottes et des fixations / sangles appropriées pour
maintenir les pieds fermement sur la planche.

La pratique pieds nus augmente considérablement les risques de blessure ou de décès. Réservé aux utilisateurs
expérimentés. L'utilisation d'une laisse est fortement recommandée afin de ne pas blesser ou tuer quelqu'un d'autre.

Ne jamais utiliser seul, soyez toujours accompagné

d’une

personne capable

d’appeler

des urgences en cas

d’incident

.

Utiliser avec surveillance; gardez le contrôle à une vitesse appropriée pour votre niveau d'aptitude. Plus vous allez vite,
plus le risque est grand.

Sachez que le démarrage sur quais ou autres constructions augmente les risques.

Ne pas utiliser dans les eaux peu profondes ou près des côtes, des algues, des quais, des pilotis, des nageurs, des autres
embarcations ou tout autre obstacle.

N'utilisez que sur l'eau avec un conducteur de bateau qualifié et un observateur.

Portez toujours un gilet de sauvetage correctement ajusté, approuvé par

l’agence

de votre pays,

l’USCG

Type III,

l’ISO,

etc.

En achetant un produit Crazy Foil, vous assumez toute la responsabilité de son utilisation et de toute blessure ou décès
qui pourrait en résulter pour vous et / ou

d’autres

personnes.

UTILISER À VOS PROPRES RISQUES.

Use of an hydrofoil involves inherent risks of injury or death. It is highly recommended to take lessons with 
certified professionals before any use and to wear a helmet and an appropriate life jacket all the time. 

This product should not be used by small children.

This product should be used only by experienced riders.

Riders must read and follow the Warnings and the right Assembly Guide to assemble and use the

hydrofoil properly.

Riders should always use boards with proper boots and bindings/straps maintaining feet firmly to

the board.

The barefoot practice increases significantly the risks of injury or death. Reserved to very

experienced foil riders. Use of a leash is highly recommended in order not to injure or kill someone
else.

Never ride alone, always be accompanied by a person able to call emergencies in case of incident.

Use with surveillance; keep control at an appropriate speed for your ability level. The faster you
ride, the greater the risk.

Know that dock starts or use of man-made feature increases risks.

Do not use in shallow waters or near shore, seaweeds, docks, pilings, swimmers, other watercrafts
or any other obstacle.

Use only on water with a qualified watercraft driver and observer.

Always wear a properly fitted life jacket (PFD) approved by your

country’s

agency, USCG Type III,

ISO, etc.

By purchasing a Crazy Foil product, you assume all responsibility for its use and any resulting injury
or death to you and/or others.

USE AT YOUR OWN RISK.

Summary of Contents for JET SLIDE 2021

Page 1: ...JET SLIDE 2021 Assembly guide Guide d assemblage ...

Page 2: ... sauvetage correctement ajusté approuvé par l agence de votre pays l USCG Type III l ISO etc En achetant un produit Crazy Foil vous assumez toute la responsabilité de son utilisation et de toute blessure ou décès qui pourrait en résulter pour vous et ou d autres personnes UTILISER À VOS PROPRES RISQUES Use of an hydrofoil involves inherent risks of injury or death It is highly recommended to take ...

Page 3: ...the hydrofoil to the board TIP Use a foil mounting system i Toutes les boulons doivent d abord être serrées à la main avec la clé hexagonale ii Quand le maximum est atteint serrez encore d un quart à un demi tour avec des pinces sur la clé hexagonale Démontez le foil sur une base régulière et rincez chacune des composantes à l eau douce Pour un entretien rigoureux appliquez une graisse anti grippa...

Page 4: ...ale 6 1 x top plate plaque du dessus 7 1 X M8 bit mèche A 1 x 30 foil front avant 1 B 1 x 24 foil front avant 2 C 1 x 18 foil rear arrière D 1 x mast mât E 4 X deco strips bandes déco F 1 x fuselage assembly ensemble H7 G Bindings straps fix kit Kit fixation bottes sangles 1 2 x M6 40mm bolts boulons 2 2 x M6 butterfly nuts écrou papillon 3 2 x washer rondelle 4 1 x M6 Allen key clé hexagonale 5 1...

Page 5: ...ligning its 2 holes with the fuselage holes iii Insert tight the 2 M8 20mm bolts i Retirer les 2 boulons M8 20mm et la pièce FB 29 déjà installés à l avant du fuselage ii Insérez le foil avec les ailes pointant vers le bas et aligner les trous de l aile avec ceux du fuselage iii Remettre la pièce FB 29 et serrez les 2 boulons M8 20mm i Retirer les 2 boulons M8 20mm préalablement installés à l arri...

Page 6: ...n using fileted holes available and repeat to fix front binding strap i Vissez le boulon avant de votre botte du pied arrière au dernier insert de la planche ii Percez un trou dans la planche côté arrière du pied arrière avec la mèche M6 H7 du kit Ajuster la distance du trou selon votre botte sangle iii Sous la planche insérez un boulon M6 G5 avec une rondelle G3 du côté arrière dans le trou percé...

Page 7: ...on du mât pour un plein confort coupez et installez les bandes déco pour un meilleur aspect visual Middle mast to Middle rear foot 10 25 cm i Placer le milieu de la plaque du dessus H6 à 10 25cm du milieu du pied arrière ii Percer 6 trous dans la planche avec la mèche M8 H7 avec la plaque du dessus comme gabarit iii Vissez 4 boulons M8 40mm H2 aux coins de la plaque du dessus et la planche iv Mett...

Page 8: ......

Reviews: