Crate&Barrel Taylor Toddler Rail Assembly Instructions Manual Download Page 4

Taylor

Toddler Rail 

Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño

Español 
Esta página muestra el contenido de la caja. Por favor tome tiempo para identificar las partes al igual que los componentes 
individuales del producto. A medida que desempaqueta y se prepara para el montaje, coloque los contenidos sobre un área 
alfombrada o acolchada para protegerlos de daños. Por favor siga las instrucciones de montaje al pie de la letra. El montaje 
incorrecto puede producir daños personales o de bienes.

ADVERTENCIA: 

PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS PEQUEÑAS

Presencia de partes pequeñas cuando está desmontado. 

Requiere que sea ensamblado  por un adulto.

Français
Cette feuille présente la liste du matériel contenu dans le carton. Veuillez prendre un moment pour identifier chaque pièce de 
quincaillerie et chacune des composantes. Afin de protéger les composantes du meuble, les poser sur un tapis ou sur une 
surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage. Veuillez suivre avec attention les étapes du 
montage présentées. Si le meuble n’est pas monté correctement, il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens.

MISE EN GARDE: 

RISQUE DE SUFFOCATION – PETITES PIÈCES

Contient des petites pièces avant assemblage.  

Le montage du meuble doit être effectué par un adulte.

English
This page lists the contents included in the box.  Please take time to identify the hardware as well as the individual components 
of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them 
from damage. Please follow the assembly instructions closely. Improper assembly can result in personal or property damage. 

WARNING: 

CHOKING HAZARD - SMALL PARTS

Small parts present in unassembled state.  Adult assembly required.

Made in a - r01

4/15

800.967.6696 | crateandbarrel.com

Summary of Contents for Taylor Toddler Rail

Page 1: ...r death Read all instructions before assembling crib Keep instructions for future use Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it WARNING WARNING For toddler bed use the minimum age shall be no less than 15 months and the maximum weight shall not be greater than 50 lb 22 7 kg Infants can suffocate on soft bedding Never add a pillow or comforter Never place ...

Page 2: ...u montage du lit d enfant Conserver ces instructions pour s y référer à l avenir Ne pas utiliser ce lit d enfant à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent MISEENGARDE MISEENGARDE Pour utiliser ce produit l enfant ne doit pas avoir moins de 15 mois minimum et son poids ne doit pas dépasser 50 livres maximum 22 7 kg Les bébés peuvent suffoquer sur une literie...

Page 3: ...as las instrucciones antes de armar la cuna Guarde las instrucciones para uso futuro No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los bebés pueden sofocarse en ropa de cama suave Nunca ponga una almohada o colcha Nunca coloque relleno adicional debajo de un bebé Para reducir el riesgo de SIDS síndrome de muerte súbita infantil los pe...

Page 4: ...ne des composantes Afin de protéger les composantes du meuble les poser sur un tapis ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées Si le meuble n est pas monté correctement il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens MISE EN GARDE RISQUE DE SUFFOCATION PETITES PIÈCES Contient des peti...

Page 5: ...assemblées aux boulons NOTA La tortillería del ensamblaje de esta cuna se reutilizará a menos que se mencione lo contrario La nueva tornillería se marcará con un asterisco Las arandelas se preajustado a pernos 4 Bolt Caps 4 Capuchons pour boulons 4 Tapas de perno 3 Spring Washers 3 Rondelles frein 3 Arandelas de muelle 3 Flat washers 3 Rondelles 3 Arandelas planas 4 Corner supports 4 Chevilles cou...

Page 6: ... pequeño Made in Vietnam r01 6 15 800 967 6696 crateandbarrel com 1 Large Allen wrench 1 Grande clé six pans 1 Llave Allen grande 1 Small Allen wrench 1 Petite clé six pans 1 Llave Allen pequeña 1 Toddler rail 1 Garde corps pour lit d enfant 1 Barandilla para niño pequeño ...

Page 7: ...ntes dans le lit d enfant ainsi assemblé En partant du haut du panneau de support du matelas retirer chaque capuchon pour boulon de chaque cheville de soutien à l aide de la grande clé six pans Présentement retirer chaque cheville de soutien de son coin de lit correspondant Mettre de côté le panneau de support du matelas et la quincaillerie en attendant la suite des instructions Con la ayuda de ot...

Page 8: ...esserrer 3 grands boulons 3 rondelles frein 3 rondelles et 3 supports en demi lune du bas du panneau latéral et de la barre transversale selon le schéma A l aide de la petite clé six pans desserrer 2 petits boulons 2 rondelles frein et 2 rondelles du haut du panneau latéral selon le schéma Mettre de côté la quincaillerie en attendant la suite des instructions Quite cuidadosamente 1 panel lateral d...

Page 9: ...randilla para niño pequeño 3 Made in Vietnam r01 9 15 800 967 6696 crateandbarrel com Remove side panel from assembly and set aside Retirer le panneau latéral du lit d enfant et le mettre de côté Retire el panel lateral del ensamblaje y póngalo a un lado ...

Page 10: ... lit d enfant dans les trous correspondants des panneaux de tête pied de lit selon le schéma A l aide de la petite clé six pans attacher sans trop serrer 3 grands boulons 3 rondelles frein 3 rondelles et 3 supports en demi lune au lit d enfant selon le schéma Ne pas trop serrer les boulons Ajuste los tacos de madera preinstalados de la barandilla para niños pequeños en los orificios correspondient...

Page 11: ...all Allen wrench Mettre le lit d enfant en position verticale selon le schéma Attacher sans trop serrer le garde corps pour lit d enfant à chaque barreau de tête pied de lit avec 1 petit boulon 1 rondelle frein et 1 rondelle à l aide d une petite clé six pans Coloque el ensamblaje en posición vertical como se muestra Fije sin apretar la barandilla para niños a cada extremo de la barandilla con 1 p...

Page 12: ...r l emplacement de la hauteur la plus basse pour le matelas du lit d enfant Ré insérer chaque cheville courbée de soutien dans le coin correspondant selon le schéma S assurer d avoir fermement engagée chaque cheville de soutien dans le lit d enfant ainsi assemblé Determine la altura más baja como se muestra Vuelva a inserter cada pasador de soporte en la esquina correspondiente como se muestra Ase...

Page 13: ...upport pins of toddler bed assembly From the top of mattress panel attach bolt caps onto each support pin with a large Allen wrench Avec l aide d un deuxième adulte faire reposer le panneau de support du matelas sur les chevilles de soutien correspondantes du lit d enfant ainsi assemblé En partant du haut du panneau de support du matelas attacher chaque capuchon pour boulon sur chaque cheville de ...

Page 14: ...sérer 2 boulons pour panneaux de tête pied de lit dans les trous correspondants des panneaux pour tête pied de lit selon le schéma Présentement serrer complètement tous les boulons et ranger toute quincaillerie et toutes composantes pour s en servir à l avenir Le montage est maintenant achevé Inserte los 2 pernos del panel extremo en los orificios correspondientes de los paneles extremos como se m...

Page 15: ...pour une autre NE PAS modifier ce lit d enfant en aucune façon NETTOYAGE Mélanger du détergent pour vaisselle doux avec de l eau pour obtenir une solution non abrasive Passer sur la surface du lit d enfant un chiffon doux et propre légèrement imprégné de cette solution Rincer avec de l eau propre à l aide d un chiffon doux et propre puis sécher complètement la surface du lit d enfant avec un autre...

Reviews: