background image

Larkin

• Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts, or sharp edges 

before and after assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib 

if any parts are missing, damaged or broken. Contact Crate and Barrel for replacement parts and instructional literature if 

needed. DO NOT substitute parts. 

• If refinishing, use a non-toxic finish specified for children’s products.

• Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.

• Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.

• To clean crib: Wipe with clean soft cloth dampened with a mild cleanser and water.  Rinse with clean water using a soft 

cloth, and dry thoroughly.

• Follow warnings on all products in a crib.

• When a vaporizer is in use, always aim vapor steam away from the crib as well as away from other wood furniture.   

      CAUTION: ANY MATTRESS USED IN 

THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 1⁄4 BY 51 

5⁄8 IN. (69 CM BY 131 CM) WITH A 

THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15 CM), 

AND WHEN IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST 

ANY SIDE OF THIS CRIB, IT DOES NOT 

LEAVE A GAP OF MORE THAN 1 IN. (3 CM) 

BETWEEN THE MATTRESS AND ANY PART 

OF ANY OTHER SIDE OF THE CRIB.

!

• Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.

• Read all instructions before assembling crib.  Keep instructions for future use.

• Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.

WARNING:

!

WARNING:

!

•  For toddler bed use, the minimum age shall be no less than 15 months, and the maximum weight shall not be greater 

than 50 lb (22.7 kg).

• Infants can suffocate on soft bedding.  Never add a pillow or comforter.  Never place additional padding or mattress 

under an infant.

• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless 

otherwise advised by your physician.

STRANGULATION HAZARD:

• Strings can cause strangulation!  DO NOT place items with a string, cord or ribbon around a child’s neck, such as hood 

strings or pacifier cords.  DO NOT suspend strings over crib or toddler bed, or attach strings to toys for any reason.

• To help prevent strangulation, tighten all fasteners.  A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners.

• DO NOT place crib or toddler bed near window or patio door where cords from blinds or drapes may strangle a child.

FALL HAZARD:

• When child is able to pull to standing position, set mattress to lowest  position and remove bumper pads, large toys 

and other objects that could serve as steps for climbing out.

• When child is able to climb out or reaches the height of 35 inches (89 cm), the crib shall no longer be used and the child 

should be placed in a youth or regular bed.  

Toddler Rail 

Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño

1/14

800.967.6696 | crateandbarrel.com

v.04 - 07/2018

Summary of Contents for Larkin Crib

Page 1: ...r death Read all instructions before assembling crib Keep instructions for future use Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it WARNING WARNING For toddler bed use the minimum age shall be no less than 15 months and the maximum weight shall not be greater than 50 lb 22 7 kg Infants can suffocate on soft bedding Never add a pillow or comforter Never place ...

Page 2: ...u montage du lit d enfant Conserver ces instructions pour s y référer à l avenir Ne pas utiliser ce lit d enfant à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent MISEENGARDE MISEENGARDE Pour utiliser ce produit l enfant ne doit pas avoir moins de 15 mois minimum et son poids ne doit pas dépasser 50 livres maximum 22 7 kg Les bébés peuvent suffoquer sur une literie...

Page 3: ...as las instrucciones antes de armar la cuna Guarde las instrucciones para uso futuro No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los bebés pueden sofocarse en ropa de cama suave Nunca ponga una almohada o colcha Nunca coloque relleno adicional debajo de un bebé Para reducir el riesgo de SIDS síndrome de muerte súbita infantil los pe...

Page 4: ...ne des composantes Afin de protéger les composantes du meuble les poser sur un tapis ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées Si le meuble n est pas monté correctement il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens MISE EN GARDE RISQUE DE SUFFOCATION PETITES PIÈCES Contient des peti...

Page 5: ...rom the crib assembly ATTN La quincaillerie provient du montage du lit d enfant NOTA La tornillería del ensamblaje de la cuna se re usara 1 Large Allen wrench 1 Grande clé six pans 1 Llave Allen grande 1 Small Allen wrench 1 Petite clé six pans 1 Llave Allen pequeña 8 Support bolts 8 Boulons de soutien 8 Pernos de apoyo 16 Panel bolts 16 Boulons pour panneaux 16 Pernos del panel 12 Bracket bolts 1...

Page 6: ...t d enfant ainsi monté puis relâcher le panneau de support du matelas des ses équerres de soutien à chaque coin Retirer le panneau de support du matelas Retirer 4 boulons de soutien de chaque équerre de soutien des coins puis retirer les équerres de soutien elles mêmes Mettre de côté la quincaillerie et les composantes en attendant la suite des instructions Usando una llave Allen grande quite 4 pe...

Page 7: ...x pans retirer 6 boulons pour équerres du lit d enfant ainsi monté A l aide de la petite clé six pans retirer 8 boulons pour panneaux du lit d enfant ainsi monté Présentement relâcher le panneau de pied de lit selon le schéma Mettre de côté quincaillerie et composantes en attendant la suite des instructions Usando una llave Allen grande quite 6 pernos de soporte del ensamblaje de la cuna Usando un...

Page 8: ...clé six pans retirer 3 boulons pour équerres du lit d enfant ainsi monté A l aide de la petite clé six pans retirer 4 boulons pour panneaux du lit d enfant ainsi monté Présentement relâcher le panneau latéral selon le schéma Mettre de côté quincaillerie composantes en attendant la suite des instructions Usando una llave Allen grande quite 3 pernos de soporte del ensamblaje de la cuna Usando una ll...

Page 9: ...e lit avec 3 boulons pour équerres Fixer les boulons sans trop serrer à l aide de la grande clé six pans A Fije la barandilla para niño al panel extremo con 2 pernos de panel Asegure pero no apriete demasiado los pernos con una llave Allen pequeña B Fije la barandilla para niño al panel extremo con 3 pernos de soporte como se muestra Asegure pero no apriete completamente los pernos con una llave A...

Page 10: ... à l aide de la grande clé six pans Présentement orienter le lit d enfant en position verticale et fixer sans trop serrer tous les boulons A Fije el panel lateral y la barandilla para niños al panel extremo con 6 pernos de panel Asegure pero no apriete demasiado los pernos con una llave Allen pequeña B Fije el panel lateral y barandilla para niños al panel extremo con 3 pernos de soporte como se m...

Page 11: ...pright as shown At this point fully tighten all bracket and panel bolts Mettre le lit d enfant en position verticale selon le schéma Présentement serrer complètement toutes les attaches d équerres et les boulons pour panneaux Coloque la cama para niño pequeño en posición vertical como se muestra En este punto apriete completamente todos los soportes y pernos del panel ...

Page 12: ...e bolts until further instructions Fixer à chaque coin l équerre de soutien correspondante en sa position la plus basse puis la fixer avec 1 boulon de soutien à chaque coin à l aide de la grande clé six pans Ne pas serrer complètement les boulons avant la suite des instructions Coloque cada soporte de esquina en el orificio más bajo y asegure con 1 perno de apoyo por esquina usando una llave Allen...

Page 13: ... sa surface plane vers le haut et le faire reposer sur les équerres du soutien à chaque coin Fixer le panneau de support du matelas à chaque coin avec 1 boulon de soutien à l aide de la grande clé six pans Serrer complètement chaque boulon des équerres de soutien pour la fixation aux panneaux de tête pied de lit Ranger la quincaillerie inutilisée hors de portée des enfants Le montage est présentem...

Page 14: ... pour une autre NE PAS modifier ce lit d enfant en aucune façon NETTOYAGE Mélanger du détergent pour vaisselle doux avec de l eau pour obtenir une solution non abrasive Passer sur la surface du lit d enfant un chiffon doux et propre légèrement imprégné de cette solution Rincer avec de l eau propre à l aide d un chiffon doux et propre puis sécher complètement la surface du lit d enfant avec un autr...

Reviews: