background image

s’accumule peut aussi endommager le mobilier et les murs, particulièrement le 
papier peint. 

ƒ

Pour éliminer l’humidité excessive, spécialement dans les petites pièces, laisser la 
porte de la pièce ouverte et ajuster le réglage du contrôle d’intensité de vapeur.

ENTRETIEN 

 MISE EN GARDE:  

Toujours s’assurer que l’appareil est débranché et que l’interrupteur est à OFF avant de 
nettoyer ou d’entreposer cet appareil. 

NE JAMAIS BRANCHER LE CORDON 

D’ALIMENTATION AVEC DES MAINS MOUILLÉES.  

NE PAS

 laisser d’eau dans le réservoir ou dans le bassin d’eau lorsque l’appareil est 

inutilisé, car cela pourrait entraîner la formation de dépôts de minéraux et la 
prolifération de bactéries qui pourraient nuire au bon fonctionnement de l’humidificateur. 

IL EST IMPORTANT DE NOTER

 que le fait de laisser de l’eau dans le réservoir pendant 

plus d’un jour ou deux pourrait conduire à la prolifération de bactéries. 

TOUJOURS 

remplir le réservoir d’eau fraîche avant d’utiliser l’appareil. 

NOTE : 

Lors du retrait du réservoir, de l’eau peut s’accumuler sous le couvercle de 

sortie de la vapeur et sous le réservoir. Il est recommandé d’avoir un linge sec à portée 
de main pour essuyer les surfaces humides. 

NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU ET DU BASSIN À EAU 

1.

Remplir le réservoir d’eau et ajouter quelques bouchons de nettoyant pour 
humidificateurs inodore de Crane et laisser le produit agir pendant quelques 
minutes. Rincer à fond avec de l’eau propre avant d’utiliser de nouveau l’appareil. 
Pour nettoyer les surfaces très sales, verser le nettoyant et laisser tremper plus 
longtemps. (Si on ne peut se procurer le nettoyant pour humidificateurs de Crane, 
il est possible d’utiliser du vinaigre blanc. Il suffit de rincer le bassin à l’eau 
fraîche jusqu’à ce que l’odeur de vinaigre ait complètement disparue.) 

2.

Assécher avec un chiffon sec ou un essuie-tout. 

3.

Nettoyer le bassin avec un chiffon doux humecté de solution composée de 
nettoyant et d’eau. Rincer le bassin à l’eau fraîche. NE PAS IMMERGER LE BASSIN 
DANS L’EAU. 

4.

Nettoyer toutes les surfaces externes du bâti central avec un chiffon doux sec. Ne 
pas immerger le bâti central dans l’eau ou utiliser de l’eau pour le nettoyer. 
Comme tout autre appareil électrique, l’eau peut provoquer un choc électrique et 
endommager l’appareil. 

NOTE

:

Prière de lire la notice inscrite sur la bouteille de nettoyeur avant 

utilisation.  

ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE  

Avant de procéder à toute opération de nettoyage, il est important de mettre 
l’humidificateur hors fonction (OFF) et de le débrancher.  

1.

Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. 

2.

L’humidificateur doit être vidangé et nettoyé avant d’être rangé. 

3.

Une fois l’appareil débranché, l’extérieur du bâti central peut être nettoyé à l’aide 
d’un chiffon doux sec. 

Mise en garde :

 l’interrupteur (ON/OFF) (“I”= “En marche”, 

OFF = “Fermer”) doit être parfaitement sec avant de brancher l’appareil dans une 
prise de courant. 

4.

Quelques dépôts peuvent se former dans le nébuliseur, surtout si l’eau du robinet 
est dure. On peut remédier à ce problème en nettoyant régulièrement le nébuliseur 

Summary of Contents for EE-4109

Page 1: ...Adorable Humidifiers 1 GALLON 3 78 LITER ULTRASONIC HUMIDIFIER MODEL EE 4109 PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS TO ENSURE THE SAFE AND EFFECTIVE USE OF THIS APPLIANCE ...

Page 2: ...2 General Safety Instructions P 3 List of Main Parts P 4 Tech Specifications Contents of Packaging P 5 Operation and Use Set the Correct Humidity Output P 5 8 Maintenance P 8 9 Trouble Shooting P 10 Service Center Information P 10 Warranty Information P 11 Warranty Card P 12 ...

Page 3: ......

Page 4: ...and 2 the cord must be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally ELECTRIC POWER If electric circuit is overloaded with other appliances your appliances may not operate properly The appliances should be operated on a separate electrical circuit from other operating appliances POLARIZED PLUG This appliance ha...

Page 5: ... 3 6 5 1 2 4 6 Fig 1 Fig 2 Top of Water Tank 7 Vapor Outlet Channel 8 Water Tank Handle 8 7 Fig 2 Fig 3 Water Basin 9 Nebulizer 10 Vaporization Chamber 11 Fan Vent 12 Valve Opener 13 Water Level Sensor 14 Night Light 13 9 10 11 14 12 Fig 3 Fig 4 Bottom of Water Tank 15 Water Tank Valve 16 Water Tank Cap 17 Vapor Outlet channel 15 16 17 Fig 4 Fig 5 Water Tank Lid 18 Water Tank Lid 19 Vapor Output S...

Page 6: ...performance This is to help disperse the mist in the air and prevent it from being knocked or tipped over CHECK WATER LEVEL SENSOR Make sure that the water level sensor is secured properly Refer to cleaning and maintaining water level sensor on page 8 for instructions on how to assemble water level sensor CHECK FAN VENT This fan vent is located on the bottom of the humidifier The purpose of the Fa...

Page 7: ... other additives to the water DO NOT pour water into Vapor Outlet Channel part 7 Fig 2 on page 4 Fig 7 4 Replace the water tank cap aligning the threads on the tank with the threads on the cap and turn it clockwise See Fig 8 Fig 8 5 Turn the tank over holding it by the top handle and place it on the central body making sure it fits perfectly Place the water tank cap with output slots on top of the...

Page 8: ...er body will stay on The red light signal indicates that the humidifier is turned on and needs to be refilled SET THE CORRECT HUMIDITY OUTPUT ALWAYS PLACE THE HUMIDIFIER ON AN ELEVATED NON METALLIC WATERPROOF SURFACE FOR BEST PERFORMANCE Adjust the vapor control so that the vapor rises up and gets absorbed by the room air Do not turn on too high output as the vapor cannot be absorbed by the air an...

Page 9: ... water basin with cool water DO NOT IMMERSE WATER BASIN IN WATER 4 Wipe all exteriors surfaces of the base with a soft dry cloth Do not immerse the base in water or use water to clean the base As with any electrical appliance an electric shock may result or the humidifier may be damaged NOTE Please read the label on the Cleaner label before using GENERAL MAINTENANCE AND CLEANING Before any cleanin...

Page 10: ...ecure the float see Fig 14 Do not use excessive force plastic cap Fig 12 Fig 13 Fig 14 STORING YOUR HUMIDIFIER Allow the appliance to cool completely before storing Store the appliance in a dry location Do not place any heavy items on top of appliance during storage as this may result in possible damage of the appliance Store the cord in a clean dry location away from metal objects Always check th...

Page 11: ...g blocks the vapor output channel Check that the air vent on bottom of humidifier is not blocked Empty the humidifier and rinse the water basin with cool tap water and allow to dry for 15 to 30 min White dust appears and settles outside the humidifier Area tap water may have too many minerals change to filtered or distilled water SERVICE CENTER If you have any question in regards to the operation ...

Page 12: ...or consequential damage arising out of in connection with use of this product This warranty is valid only in Canada This Warranty gives you specific legal rights However you may have other rights that vary from state to state Some states do not allow limitation on implied warranties or exclusion of consequential damages therefore these restrictions may not apply to you In case you find this produc...

Page 13: ...Service Centre Address Crane CANADA Inc service crane canada com 1 855 20 CRANE Business hours Mon Fri 9 00 16 00 eastern time 1 855 20 CRANE ...

Page 14: ......

Page 15: ...érales P 3 Liste des pièces principales P 4 Fiche technique contenu de l emballage P 5 Mode opératoire Réglage de la sortie de l humidificateur P 5 8 Entretien P 8 9 Dépannage P 10 Renseignements sur le centre de service P 10 Renseignements sur la garantie P 11 Carte de garantie P 12 ...

Page 16: ......

Page 17: ...s passer par dessus le comptoir ou la table car des enfants pourraient la tirer ou y trébucher accidentellement PUISSANCE ÉLECTRIQUE Si le circuit électrique est surchargé par d autres appareils électriques votre humidificateur risque de ne pas bien fonctionner Les humidificateurs devraient être branchés sur un circuit électrique distinct de celui des autres appareils FICHE POLARISÉE Cet appareil ...

Page 18: ...éservoir d eau 7 Canal de sortie de la vapeur 8 Poignée du réservoir d eau 8 7 Fig 2 Fig 3 Bassin d eau 9 Nébuliseur 10 Chambre de vaporisation 11 Évent de ventilation 12 Dispositif d ouverture de la vanne 13 Indicateur de niveau d eau 14 Bougie veilleuse pour la nuit 13 9 10 11 14 12 Fig 3 Fig 4 fond du réservoir d eau 15 Vanne du réservoir d eau 16 Bouchon du réservoir d eau 17 Canal de sortie d...

Page 19: ...rise la dispersion de la vapeur dans l air et prévient que l appareil soit accroché ou que son contenu soit renversé VÉRIFIER L INDICATEUR DE NIVEAU D EAU S assurer que l indicateur de niveau d eau est bien en place Voir les instructions d entretien et de nettoyage de l indicateur de niveau d eau à la page 9 pour savoir comment assembler l indicateur de niveau d eau VÉRIFIER L ÉVENT DE VENTILATION...

Page 20: ...nt ou tout autre additif à l eau NE PAS verser d eau dans le canal de sortie de la vapeur partie 7 illustrée à la Figure 2 de la page Fig 7 4 Replacer le bouchon du réservoir d eau en alignant les filets sur le réservoir avec les filets du bouchon et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre Voir Fig 8 Fig 8 5 Retourner le réservoir en le tenant par la poignée sur le dessus et le placer s...

Page 21: ...uge indique que l humidificateur est en marche et qu il doit être rempli RÉGLAGE DE LA SORTIE APPROPRIÉE D HUMIDITÉ POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS S ASSURER DE TOUJOURS PLACER L HUMIDIFICATEUR SUR UNE SURFACE ÉTANCHE NON MÉTALLIQUE ET ASSEZ ÉLEVÉE Ajuster le contrôle de vapeur de manière à ce que la vapeur s élève et soit absorbée par l air de la pièce Ne pas mettre la sortie trop élevée car la vapeu...

Page 22: ...re avant d utiliser de nouveau l appareil Pour nettoyer les surfaces très sales verser le nettoyant et laisser tremper plus longtemps Si on ne peut se procurer le nettoyant pour humidificateurs de Crane il est possible d utiliser du vinaigre blanc Il suffit de rincer le bassin à l eau fraîche jusqu à ce que l odeur de vinaigre ait complètement disparue 2 Assécher avec un chiffon sec ou un essuie t...

Page 23: ...s le bassin d eau toutefois l eau ne doit pas pénétrer dans le bâti central Si cela se produit faire vérifier l humidificateur dans un centre de service autorisé avant de le réutiliser 8 Nettoyer l intérieur du réservoir à eau au moins une fois par semaine en suivant les instructions ci dessous 9 Pour nettoyer le flotteur tirer le bouchon de plastique de la tige voir Fig 13 Retirer le flotteur et ...

Page 24: ...i d eau Vérifier s il y a des dépôts de chaux sur l indicateur de niveau d eau ou le nébuliseur voir les pages 8 et 9 S assurer que rien n obstrue les ouvertures de sortie de la vapeur Vérifier que l évent de ventilation situé à la base de l appareil n est pas obstrué Vider l humidificateur et rincer le bassin d eau avec de l eau froide du robinet et laisser sécher de 15 à 30 minutes 6L XQH SRXVVL...

Page 25: ...autres droits variant d une province à une autre Certaines provinces peuvent ne pas autoriser des garanties limitées ou implicites ou l exclusion de dommages consécutifs Par conséquent ces restrictions peuvent ne pas s appliquer à votre cas Si ce produit s avère défectueux veuillez procéder comme suit A Dans les 90 jours de l achat retournez le produit à votre détaillant pour obtenir un remboursem...

Page 26: ...Crane CANADA Inc service crane canada com 1 855 20 CRANE Du Lundi au vendredi de 9 00 à 16 00 heure normal de l est 1 855 20 CRANE ...

Reviews: