background image

Problema

Causa possível

Solução

O motor funciona,
mas a corrente não
corta correta-
mente, ou o motor
pára passados 3
segundos.

A máquina está no
modo de proteção
para proteger o
PCB.

Deixe de premir o
gatilho e volte a li-
gar a máquina.
Não force a má-
quina para cortar.

A bateria não está
carregada.

Carregue a bateria.
Consulte o manual
da bateria e do car-
regador para se in-
formar quanto aos
procedimentos
corretos de carre-
gamento.

A corrente não es-
tá lubrificada.

Lubrifique a cor-
rente para diminu-
ir a fricção. Não
permita que a bar-
ra de orientação e
a corrente funcio-
nem sem lubrifi-
cante suficiente.

Temperatura de ar-
mazenamento da
bateria incorreta.

Deixe a bateria ar-
refecer até à tem-
peratura ambiente.

8

INFORMAÇÃO TÉCNICA

Voltagem

48 V DC

Velocidade sem carga

20 m/s

Comprimento da barra de
orientação

360 mm

Paragem da corrente

< 0.12 s

Capacidade do depósito do
óleo da corrente

200 ml

Peso (sem a bateria)

3.6 kg

Nível de pressão do som
medido

L

pA

= 94 dB(A), K

pA

= 3

dB(A)

Nível de potência do som
garantido

L

wA.d

= 108 dB(A)

Vibração

12.2 m/s

2

 , K = 1,5 m/s

2

Corrente

90PX052X

Barra de orientação

144MLEA041

 554557

Modelo da bateria

48V192 e outras séries
BAM

Modelo do carregador

48C e outras séries CAM

9

DECLARAÇÃO DE

CONFORMIDADE CE

Nome e morada do fabricante:

Nome:

GLOBGRO AB

Globe Group Europe

Morada:

Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suécia

Nome e morada da pessoa autorizada a compilar o ficheiro
técnico:

Nome:

Micael Johansson

Morada:

Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suécia

Declaramos por este meio que o produto

Categoria:

Motosserra

Modelo:

48CS18

Número de série:

Consulte a etiqueta das especifica-
ções do produto

Ano de fabrico:

Consulte a etiqueta das especifica-
ções do produto

Se encontra em conformidade com as provisões
relevantes da Diretiva Máquinas 2006/42/CE.

Se encontra em conformidade com as provisões das
seguintes diretivas europeias:

2014/30/UE

2000/14/CE e 2005/88/CE

2011/65/UE e (UE)2015/863

Além disso, declaramos que as seguintes normas
harmonizadas europeias (partes ou cláusulas) foram usadas:

EN 60745-1, EN 60745-2-13, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN ISO 3744, ISO 11094, IEC 62321-3-1, IEC 62321-4,
IEC 62321-5, IEC 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC
62321-7-2, IEC 62321-8

Nível de potência do
som medido:

L

wA

: 104.6 dB(A)

Nível de potência do
som garantido:

L

wA.d

: 108 dB(A)

Método de avaliação da conformidade com o anexo V,
Diretiva 2000/14/CE

Número do certificado da examinação CE:MD-205 emitido
por SGS Fimko Ltd (0598), Takomotie 8, FI-00380 Helsinki,
Finland.

Local, data: Malmö,
09.09.2021

Assinatura: Ted Qu, Diretor da
Qualidade

52

Português

PT

Summary of Contents for 2000986

Page 1: ... 3 说明书为单黑印刷 保持色块始终朝外 要求无色差 无污点 4 胶装 裁切均匀 无连页 5 以封样为准 6 料件需符合格力博HSF文件 编号 GLB CGR 146 里关于环保和有害物质的具体要求 1 材质要求 封面封底120g双胶纸 4P 内页60g双胶纸 236P 85 本白 常州格力博集团 说明书 刘小娟 B B 重要度等级 杨媛 周艳 王小妮 李海平 21 10 版本号 工艺 审核 校对 设计 标记处数 签名 日期 阶段标记 视角标记 重量 比例 批准 审定 标准化 日期 更改文件号 SCALE A5 210mm 145mm ...

Page 2: ...EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 2000986 48CS18 cramertools com MK SR P0803850 00 Rev B ...

Page 3: ...move the battery pack 6 4 Operation 6 4 1 Examine the chain lubrication 6 4 2 Hold the machine 6 4 3 Start the machine 6 4 4 Stop the machine 6 4 5 Operate the chain brake 7 4 6 Fell a tree 7 4 7 Limb a tree 7 4 8 Buck a log 7 5 Maintenance 8 5 1 Adjust the chain tension 8 5 2 Sharpen the cutters 8 5 3 Guide bar maintenance 8 6 Transportation and storage 9 7 Troubleshooting 9 8 Technical data 10 9...

Page 4: ...og may roll 2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 3 INSTALLATIO...

Page 5: ...ove the battery pack Read understand and follow the instructions in the battery and charger manual 1 Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 3 When you hear a click the battery pack is installed 3 5 REMOVE THE BATTERY PACK Figure 2 1 Push and hold the battery rel...

Page 6: ... felling cut no less than 50 mm and higher than the level notching cut Make sure that this cut a Is parallel to the level notching cut b Keeps sufficient wood to become a hinge which prevents the tree from twisting and felling to the wrong direction When the felling cut gets near the hinge the tree falls Stop the felling cut if the tree Does not fall to the correct direction or Moves backwards cau...

Page 7: ...ts 6 Pull the chain in the middle of the guide bar at the bottom away from the bar The gap between the chain guide and the guide bar should be between 3 mm and 4 mm 5 2 SHARPEN THE CUTTERS Sharpen the cutters if it is not easy for the chain to go into the wood NOTE We recommend that your dealer which has an electric sharpener perform important sharpening work Figure 16 19 1 Tensioning chain 2 Shar...

Page 8: ...charge port Remove the guide bar and clean the discharge port Contamination causes a blockage of the oil tank Clean the oil tank Add new lubri cant Contamination causes a blockage of the guide bar and the oil tank cap Clean the guide bar and the oil tank cap Contamination causes a blockage of the sprocket or guide wheels Clean the sprocket and the guide wheels Problem Possible cause Solution The m...

Page 9: ...at tery and charger manual for correct charging proce dures The chain is not lubricated Lubricate the chain to decrease the friction Do not let the guide bar and the chain operate without sufficient lubri cant Incorrect battery storage tempera ture Cool the battery pack until it de creases to the am bient temperature 8 TECHNICAL DATA Voltage 48 V DC No load speed 20 m s Guide bar length 360 mm Cha...

Page 10: ...C 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Measured sound pow er level LwA 104 6 dB A Guaranteed sound power level LwA d 108 dB A Conformity assessment method to Annex V Directive 2000 14 EC The EC type examination certificate number MD 205 issued by SGS Fimko Ltd 0598 Takomotie 8 FI 00380 Helsinki Finland Place date Malmö 09 09 2021 Signature Ted Qu Quality Director...

Page 11: ...ntfernen 14 4 Bedienung 14 4 1 Überprüfung der Kettenschmierung 14 4 2 Die Maschine halten 15 4 3 Maschine starten 15 4 4 Maschine anhalten 15 4 5 Kettenbremse betätigen 15 4 6 Einen Baum fällen 15 4 7 Baum entasten 16 4 8 Einen Stamm ablängen 16 5 Wartung und Instandhaltung 16 5 1 Einstellen der Kettenspannung 16 5 2 Schärfen der Kette 17 5 3 Wartung der Führungsschiene 17 6 Transport und Lagerun...

Page 12: ...35 Sägen von unten 36 Sägen von oben 37 Baumstamm liegt an beiden Ende auf 38 Ablängen eines Baumstammes 39 Stehen Sie beim Schneiden auf der Bergseite da der Stamm abrollen kann 2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag Feuer und oder schweren ...

Page 13: ...den Kettenspannstift an der Führungsschiene korrekt mit dem Bolzen übereinstimmt 9 Montieren Sie die Kettenabdeckung 10 Ziehen Sie die Kette fest Siehe Einstellen der Kettenspannung 11 Ziehen Sie die Muttern fest wenn die Kette gut gespannt ist HINWEIS Wenn Sie die Kettensäge mit einer neuen Kette starten machen Sie einen Probelauf für 2 3 Minuten Eine neue Kette wird nach dem ersten Gebrauch läng...

Page 14: ...ifache der Höhe des Baumes beträgt der Vorgang keine Personenschäden verursacht Versorgungsleitungen beschädigt Wenn der Baum Versorgungsleitungen berührt informieren Sie sofort das Versorgungsunternehmen Sachschäden verursacht der Benutzer sich nicht im Gefahrenbereich befindet z B auf der Talseite des Bereichs die Fluchtwege die sich nach hinten und diagonal hinter der Fällrichtung erstrecken fr...

Page 15: ...e vollständig 3 nehmen Sie die Kettensäge mit von Baum zu Baum 5 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG VORSICHT Lassen Sie Bremsflüssigkeiten Benzin und mineralölbasierte Materialien nicht mit den Kunststoffteilen in Berührung kommen Chemikalien können den Kunststoff beschädigen und ihn unbrauchbar machen VORSICHT Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel oder Reinigungsmittel auf dem Kunststoffgehäuse oder ...

Page 16: ... Schnittgeschwindigkeit erzielt werden kann Die Kette ist verschlissen 5 3 WARTUNG DER FÜHRUNGSSCHIENE Abbildung 20 21 HINWEIS Achten Sie darauf dass die Schiene regelmäßig umgedreht wird um einen symmetrischen Verschleiß zu erhalten 1 Schmieren Sie das Lager des Umlenksterns falls vorhanden mit einer Spritze nicht im Lieferumfang enthalten 2 Reinigen Sie die Schienennut mit einem Schabhaken nicht...

Page 17: ...otor läuft aber die Kette dreht sich nicht Die Kette ist zu fest gespannt Stellen Sie die Kettenspannung ein Die Führungs schiene und die Kette sind beschä digt Tauschen Sie bei Bedarf die Füh rungsschiene und die Kette aus Der Motor ist be schädigt 1 Nehmen Sie den Akkupack aus der Ma schine 2 Entfernen Sie die Führungs schienenab deckung 3 Entfernen Sie die Schiene und die Sägek ette 4 Reinigen ...

Page 18: ...tempera tur Schutz Problem Mögliche Ursache Lösung Der Motor läuft aber die Kette schneidet nicht richtig oder der Motor stoppt nach ca 3 Sekunden Die Maschine be findet sich im Schutzmodus um die Leiterplatte zu schützen Lassen Sie den Auslöser los und starten Sie die Ma schine erneut Wenden Sie keine Gewalt beim Sägen an Der Akkupack ist nicht geladen Laden Sie den Ak kupack auf Die korrekten La...

Page 19: ...en Bestimmungen der folgenden anderen EG Richtlinien entspricht 2014 30 EU 2000 14 EG 2005 88 EG 2011 65 EU 2015 863 EU Darüber hinaus erklären wir dass die folgenden Teile Klauseln von europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Gem...

Page 20: ...uncionamiento 23 4 1 Examen de la lubricación de la cadena 23 4 2 Sujeción de la máquina 23 4 3 Puesta en marcha de la máquina 24 4 4 Detención de la máquina 24 4 5 Accionamiento del freno de la cadena 24 4 6 Tala de un árbol 24 4 7 Desramado de un árbol 24 4 8 Tronzado de un tronco 25 5 Mantenimiento 25 5 1 Ajuste de la tensión de la cadena 25 5 2 Afilado de los cortadores 25 5 3 Mantenimiento de...

Page 21: ...o de arriba a abajo para evitar cortar la tierra 34 Tronco apoyado en un extremo 35 Tronzado de abajo a arriba 36 Tronzado de arriba a abajo 37 Tronco apoyado en ambos extremos 38 Tronzado de un tronco 39 Sitúese cuesta arriba al cortar porque el tronco puede rodar 2 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AVISO Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucci...

Page 22: ...or de tensado de la cadena en la barra de guía encaje correctamente con el perno 9 Instale la cubierta de la cadena 10 Apriete la cadena Consulte Ajuste de la tensión de la cadena 11 Apriete las tuercas cuando la cadena esté bien tensada NOTA Si arranca la motosierra con una cadena nueva haga una prueba de 2 3 minutos Una cadena nueva se alarga después del primer uso examine la tensión y apriete l...

Page 23: ...es al personal Golpee líneas de suministros Si el árbol toca una línea de suministro avise inmediatamente a la compañía de suministro Provoque pérdidas materiales El usuario no se encuentre en la zona peligrosa por ejemplo en el lado cuesta abajo de la zona Las vías de evacuación que se extienden hacia atrás y en diagonal detrás de la dirección de tala estén despejadas La dirección de tala es cont...

Page 24: ...No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico AVISO Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento 5 1 AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA Figura 2 7 Cuanto más se use una cadena más se alarga Por tanto es importante ajustar la cadena periódicamente para compensar la holgura Tense la cadena lo más fuerte posible pero no tanto como...

Page 25: ...e inferior el interior de la barra de guía está desgastado y hace que la cadena se incline hacia un lado 6 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Antes de mover la máquina siempre Retire la batería de la máquina Mantenga las manos alejadas del botón de desbloqueo Coloque la vaina en la barra de guía y la cadena Antes de almacenar la máquina siempre Retire todo el aceite residual de la máquina Retire la bater...

Page 26: ...a Ajuste la tensión de la cadena Problema Posible causa Solución La máquina no se pone en marcha El freno de la ca dena está acopla do Tire del freno de la cadena en la direc ción del usuario para desacoplarlo La máquina y la batería no se han conectado correc tamente Asegúrese de que el botón de desblo queo de la batería haga clic cuando instale la batería El nivel de la bate ría está bajo Cargue...

Page 27: ...series CAM 9 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Nombre y dirección del fabricante Nombre GLOBGRO AB Globe Group Europe Dirección Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suecia Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el archivo técnico Nombre Micael Johansson Dirección Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suecia Por la presente declaramos que el producto Categoría Motosierra Modelo 48CS18 Número de serie...

Page 28: ...31 4 Funzionamento 31 4 1 Controllo della lubrificazione della catena 31 4 2 Impugnatura dell apparecchio 32 4 3 Avvio dell apparecchio 32 4 4 Arresto dell apparecchio 32 4 5 Funzionamento del freno catena 32 4 6 Abbattimento di un albero 32 4 7 Diramatura di un albero 33 4 8 Taglio in pezzi 33 5 Manutenzione 33 5 1 Regolazione della tensione della catena 33 5 2 Affilatura dei taglienti 33 5 3 Man...

Page 29: ...uperiore senza toccare il terreno 34 Tronco supportato da una sola estremità 35 Taglio inferiore 36 Taglio superiore 37 Tronco supportato da entrambe le estremità 38 Taglio in pezzi 39 Posizionarsi a monte del tronco durante il taglio perché può rotolare 2 AVVERTENZE DI SICUREZZA COMUNI A TUTTI GLI UTENSILI ELETTRICI AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza Il mancato ...

Page 30: ... sia allineato con il bullone 9 Installare la copertura della catena 10 Tenere la catena Consultare la sezione Regolare la tensione della catena 11 Dopo aver regolato correttamente la tensione della catena serrare i dadi NOTA Dopo aver installato una nuova catena effettuare un test azionando la sega a catena per 2 3 minuti Una catena nuova si allunga dopo il primo utilizzo controllare la tensione ...

Page 31: ...n pezzi e l area di abbattimento sia il doppio dell altezza dell albero l operazione non comporti lesioni al personale il contatto con linee di alimentazione se l albero colpisce una linea di alimentazione informare immediatamente la società responsabile danni materiali l utente non si trovi in un area pericolosa ad esempio in discesa la via di fuga che conduce nella direzione diagonalmente oppost...

Page 32: ... AVVERTENZA Evitare che le parti in plastica entrino a contatto con olio dei freni benzina e materiali a base di petrolio Gli agenti chimici possono danneggiare la plastica e renderla inservibile AVVERTENZA Non usare detergenti o solventi aggressivi sulle parti in plastica AVVERTIMENTO Rimuovere il gruppo batteria dall apparecchio prima di sottoporlo a manutenzione 5 1 REGOLAZIONE DELLA TENSIONE D...

Page 33: ...ltezza delle maglie di trascinamento che non devono mai toccare il fondo l interno della barra guida è usurata e costringe la catena a inclinarsi da un lato 6 TRASPORTO E CONSERVAZIONE Prima di spostare l apparecchio rimuovere il gruppo batteria dall apparecchio tenere le mani distanti dal pulsante di sbloccaggio posizionare il coprilama sulla barra guida e sulla catena Prima di riporre l apparecc...

Page 34: ...a catena Problema Possibile causa Soluzione L apparecchio non si avvia Il freno catena è attivo Tirare il freno cat ena verso l utente per disattivarlo L apparecchio e la batteria non sono collegati corretta mente Assicurarsi che il pulsante di fissag gio della batteria si incastri durante l installazione del gruppo batteria Il gruppo batteria è scarico Ricaricare il grup po batteria Il pulsante d...

Page 35: ...48V192 e altre serie BAM Modello caricabatteria 48C e altre serie CAM 9 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Nome e indirizzo del fabbricante Nome GLOBGRO AB Globe Group Europe Indirizzo Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svezia Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il fascicolo tecnico Nome Micael Johansson Indirizzo Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svezia Con la presente si dichiara che il prod...

Page 36: ... batterie 39 4 Fonctionnement 39 4 1 Examen de lubrification de la chaîne 39 4 2 Maintien de la machine 39 4 3 Démarrage de la machine 40 4 4 Arrêt de la machine 40 4 5 Action du frein de chaîne 40 4 6 Abattage d arbre 40 4 7 Ébranchage d un arbre 40 4 8 Tronçonnage de bille 41 5 Maintenance 41 5 1 Ajustement de tension de chaîne 41 5 2 Affûtage de coupeurs 41 5 3 Maintenance de barre de guidage 4...

Page 37: ...du dessus tronçonnage par le haut pour éviter de toucher la terre 34 Bille soutenue à un bout 35 Tronçonnage par le bas 36 Tronçonnage par le haut 37 Bille soutenue aux deux bouts 38 Tronçonnage de bille 39 Tenez vous en amont pendant la coupe car la bille peut rouler 2 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR OUTILS ÉLECTRIQUES GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et les instru...

Page 38: ...ne sur la barre de guidage s ajuste correctement avec le boulon 9 Installez le cache de chaîne 10 Serrez la chaîne Voir Ajustement de tension de chaîne 11 Serrez les écrous lorsque la chaîne est bien tendue REMARQUE Si vous démarrez la tronçonneuse avec une nouvelle chaîne testez la 2 3 minutes Une nouvelle chaîne s allonge après le premier usage Examinez la tension et serrez la chaîne si nécessai...

Page 39: ...ération ne va pas Blesser le personnel Heurter des lignes électriques ou des conduites Si l arbre heurte des lignes électriques ou des conduites avertissez immédiatement la compagnie concernée Entraîner des pertes de propriété L utilisateur n est pas dans la zone dangereuse ainsi en aval de la zone Les voies d évacuation en arrière et en diagonale derrière le sens d abattage sont libres Le sens d ...

Page 40: ...SEMENT N utilisez pas de détergents ou de solvants puissants sur les composants ou le boîtier en plastique AVERTISSEMENT Retirez la batterie de la machine avant la maintenance 5 1 AJUSTEMENT DE TENSION DE CHAÎNE Figure 2 7 Plus vous utilisez la chaîne plus elle s allonge Il est donc important d ajuster la chaîne régulièrement pour éliminer le mou Tendez la chaîne autant que possible mais pas trop ...

Page 41: ...re de guidage est usé et fait pencher la chaîne d un côté 6 TRANSPORT ET STOCKAGE Avant de déplacer la machine systématiquement Retirez la batterie de la machine Maintenez les mains à l écart du bouton de déverrouillage Placez le fourreau sur la barre de guidage et la chaîne Avant de ranger la machine systématiquement Retirez toute l huile résiduelle de la machine Retirez la batterie de la machine...

Page 42: ...Problème Cause possible Solution La machine ne dé marre pas Le frein de chaîne est engagé Tirez le frein de chaîne dans le sens de l utilisateur pour le désengag er La machine et la batterie sont mal connectées Assurez vous que le bouton de libér ation de batterie clique lorsque vous installez le pack batterie Le niveau de batt erie est faible Chargez le pack batterie Le bouton de dé verrouillage ...

Page 43: ...séries CAM 9 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nom et adresse du fabricant Nom GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suède Nom et adresse de la personne autorisée à compiler le dossier technique Nom Micael Johansson Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suède Nous déclarons ici que le produit Catégorie Tronçonneuse Modèle 48CS18 Numéro de série Voir étiquette de caractéristi...

Page 44: ...4 Funcionamento 47 4 1 Verifique a lubrificação da corrente 47 4 2 Segurar a máquina 48 4 3 Ligar a máquina 48 4 4 Parar a máquina 48 4 5 Utilizar o travão da corrente 48 4 6 Abate de uma árvore 48 4 7 Cortar os ramos de uma árvore 48 4 8 Cortar um tronco 49 5 Manutenção 49 5 1 Ajustar a tensão da corrente 49 5 2 Afiar os cortadores 49 5 3 Manutenção da barra de orientação 50 6 Transporte e armaze...

Page 45: ...ortado em todo o seu comprimento 33 Corte do topo corte superior para evitar cortar terra 34 Tronco suportado numa extremidade 35 Corte inferior 36 Corte superior 37 Tronco suportado em ambas as extremidades 38 Cortar um tronco 39 Mantenha se no lado superior de uma colina quando cortar pois o tronco pode rolar para baixo 2 AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS DA FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avis...

Page 46: ...ilha de tensão da serra na barra de orientação assenta corretamente com o parafuso 9 Instale a cobertura da corrente 10 Aperte a corrente Consulte Ajuste a tensão da corrente 11 Aperte as porcas quando a corrente estiver bem tensa NOTA Se ligar a motosserra com uma corrente nova teste a durante 2 a 3 minutos Uma corrente nova fica mais folgada após a primeira utilização Verifique a tensão e aperte...

Page 47: ...es a altura da árvore A operação não Causa lesões pessoais Atinge fios de eletricidade ou do telefone Se a árvore tocar em fios contacte imediatamente a empresa responsável Causa danos patrimoniais O utilizador não se encontra na área perigosa por exemplo no lado inclinado da área O caminho de fuga que fica para trás e na diagonal relativamente à direção da queda está desobstruído A direção da que...

Page 48: ...torná lo irreparável CUIDADO Não utilize solventes fortes ou detergentes na estrutura de plástico ou componentes AVISO Retire a bateria da máquina antes de proceder à manutenção 5 1 AJUSTAR A TENSÃO DA CORRENTE Imagem 2 7 Quanto mais usar uma corrente mais folgada ela fica Assim é importante ajustar regularmente a corrente para eliminar a folga Aperte bem a corrente mas não exageradamente ao ponto...

Page 49: ...s condutores que nunca podem tocar no fundo O interior da barra de orientação estiver gasto e fizer a corrente inclinar para um dos lados 6 TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO Antes de mover a máquina Retire a bateria da máquina Mantenha as mãos afastadas do botão de desbloqueio Coloque a bainha na barra de orientação e corrente Antes de guardar a máquina Retire todo o óleo residual da máquina Retire a bat...

Page 50: ...A corrente está apertada ou folga da Ajuste a tensão da corrente Problema Causa possível Solução A máquina não li ga O travão da cor rente está ativado Puxe o travão da corrente na di reção do utilizador para o desativar A máquina e a ba teria não estão li gadas correta mente Certifique se de que o botão de lib ertação da bateria faz um clique quando instalar a bateria A bateria está fra ca Carreg...

Page 51: ... carregador 48C e outras séries CAM 9 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nome e morada do fabricante Nome GLOBGRO AB Globe Group Europe Morada Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suécia Nome e morada da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico Nome Micael Johansson Morada Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suécia Declaramos por este meio que o produto Categoria Motosserra Modelo 48CS18 Número de série Consul...

Page 52: ...53 Português PT ...

Page 53: ...56 3 5 Het accupack verwijderen 56 4 Gebruik 56 4 1 Controleer de kettingsmering 56 4 2 Het gereedschap vasthouden 56 4 3 De machine starten 57 4 4 De machine stoppen 57 4 5 Gebruik de kettingrem 57 4 6 Een boom vellen 57 4 7 Een boom snoeien 57 4 8 Een boomstam verzagen 58 5 Onderhoud 58 5 1 De kettingspanning aanpassen 58 5 2 De snijschakels slijpen 58 5 3 Onderhoud van de kettinggeleider 59 6 V...

Page 54: ...tam aan één kant ondersteund 35 Van beneden verzagen 36 Van boven verzagen 37 Stam aan beide kanten ondersteund 38 Verzagen van een stam 39 Ga tijdens het zagen op de helling staan omdat de stam weg kan rollen 2 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWIN GEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies zorgvuldig door Het negeren van de waarschuwingen en instruc...

Page 55: ...spanningsgat op de kettinggeleider juist overeen komt met de bout 9 Installeer de kettingbeschermer 10 Maak de ketting vast Zie Pas de kettingspanning aan 11 Draai de moeren vast wanneer de ketting goed is gespannen OPMERKING Als u de kettingzaag met een nieuwe ketting gebruikt moet u hem eerst gedurende 2 à 3 minuten testen Een nieuwe ketting wordt na het eerste gebruik langer controleer de spann...

Page 56: ...sonen Het raken van nutsleidingen Als de boom nutsleidingen raakt neem onmiddellijk contact op met het nutsbedrijf Veroorzaakt materiële schade De gebruiker bevindt zich niet in het gevaarlijke gebied zoals bijvoorbeeld op een helling on de boom De ontsnappingsroutes die zich naar achteren en diagonaal achter de velrichting bevinden zijn vrij van obstakels De velrichting wordt bepaald door De natu...

Page 57: ...nststof beschadigen en het kunststof onbruikbaar maken LET OP Maak de kunststof behuizing of onderdelen niet schoon met een agressief schoonmaakmiddel WAARSCHUWING Verwijder het accupack uit de machine voordat u onderhoud uitvoert 5 1 DE KETTINGSPANNING AANPASSEN Afbeelding 2 7 Hoe meer u een ketting gebruikt hoe langer hij wordt Het is daarom belangrijk om de ketting regelmatig aan te passen om d...

Page 58: ... de geleider als de groef niet past bij de hoogte van de aandrijfschakels die nooit de bodem mogen raken de binnenkant van de kettinggeleider is versleten en de ketting hierdoor scheef zit 6 VERVOER EN OPSLAG Voordat u de machine verplaatst Verwijder het accupack uit de machine Houd handen uit de buurt van de vergrendelingsknop Plaats de bescherming op de geleider en de ketting Voordat u de machin...

Page 59: ...te strak of te los Pas de ketting spanning aan Probleem Mogelijke oor zaak Oplossing De machine start niet De kettingrem is geactiveerd Trek de kettingrem in de richting van de gebruiker om het te deactiveren Het gereedschap en de accu zijn niet correct aan gesloten Zorg ervoor dat de ontgrendelings knop van de accu klikt als u het ac cupack installeert De accu is leeg Laad het accupack op De verg...

Page 60: ... CAM series 9 EG CONFORMITEITSVERKLARIN G Naam en adres van de fabrikant Naam GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö Zweden Naam en adres van de persoon bevoegd voor het samenstellen van het technisch bestand Naam Micael Johansson Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö Zweden Wij verklaren hierbij dat het product Categorie Kettingzaag Model 48CS18 Serienummer Zie typeplaatje ...

Page 61: ...звлечение аккумулятора 64 4 Эксплуатация 64 4 1 Проверьте смазку цепи 64 4 2 Держите машину 65 4 3 Запуск машины 65 4 4 Остановите машину 65 4 5 Работа с цепным тормозом 65 4 6 Валка дерева 65 4 7 Обрезка сучьев 66 4 8 Раскряжевка дерева 66 5 Техобслуживание 66 5 1 Регулировка натяжения цепи 66 5 2 Заточка цепи 66 5 3 Техобслуживание направляющей шины 67 6 Транспортировка и хранение 67 7 Выявление...

Page 62: ...а с землей 34 При опоре бревна с одной стороны 35 Пропил снизу 36 Пропил сверху 37 При опоре бревна с обеих сторон 38 Распиловка бревна 39 При распиловке располагайтесь на верхней части склона поскольку бревно может покатиться 2 ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ВНИМАНИЕ Изучите все предупреждения безопасности и инструкции Несоблюдение предупреждений и инструкци...

Page 63: ...ну 7 Поместите цепь на звездочку 8 Убедитесь что отверстие для натяжения цепи на шине совмещено с болтом 9 Установите кожух цепи 10 Натяните цепь См Регулировка натяжения цепи 11 Затяните гайки после надлежащей натяжки цепи ПРИМЕЧАНИЕ При установке на пилу новой цепи необходимо произвести тестовый прогон в течение 2 3 минут После первого использования новая пильная цепь удлиняется проверьте натяже...

Page 64: ... Минимальное расстояние от участка для распила и местом валки составляет две высоты дерева Выполнение операции Не приведет к травмам Не повредит инженерные коммуникации При повреждении деревом инженерных коммуникаций незамедлительно обратитесь в соответствующую службу Не повредит собственность Пользователь не находится в опасной зоне например на нижней стороне склона Пути отхода по диагонали к нап...

Page 65: ...ентами Химические вещества могут привести к повреждению и порче пластмассовых компонентов ВНИМАНИЕ Запрещается использовать сильные растворители или моющие средства для очистки пластмассового корпуса и компонентов машины ВНИМАНИЕ Выньте аккумуляторную батарею из машины до выполнения техобслуживания 5 1 РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ЦЕПИ Рис 2 7 По мере эксплуатации пильной цепи она удлиняется Потому важно...

Page 66: ...ия 4 Удалите заусенцы с кромок и выровняйте зубцы круглым напильником Замените шину если канавка не соответствует высоте приводных звеньев не должны касаться дна канавки внутренняя часть шины изношена что вызовет перекос цепи на одну сторону 6 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ Перед транспортировкой машины необходимо Выньте аккумуляторную батарею из машины Не прикасаться к блокировочной кнопке Надеть чех...

Page 67: ...регулируйте натяжения цепи Проблема Возможная причина Решение Машина не запускается Включен цепной тормоз Потяните цепной тормоз на себя чтобы отключить его Машина и аккумулятор подключены неправильно Перед установкой АКБ убедитесь что кнопка отпускания АКБ нажата до щелчка Уровень заряда батареи низкий Зарядите аккумуляторную батарею Кнопка блокировки и курковый выключатель нажаты не одновременно...

Page 68: ... KpA 3 дБ A Фактический уровень звукового давления LwA d 108 дБ A Значение вибрации 12 2 м с2 K 1 5 м с2 Цепь 90PX052X Шина 144MLEA041 554557 Модель батареи 48V192 и другие модели серии BAM Модель зарядного устройства 48C и другие модели серии CAM 9 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Название и адрес производителя Название GLOBGRO AB Globe Group Europe Адрес Riggaregatan 53 211 13 Malmö Швеция Имя и адрес...

Page 69: ...70 Русский RU ...

Page 70: ...73 3 5 Poista akku 73 4 Käyttö 73 4 1 Tarkasta ketjun voitelu 73 4 2 Koneen pitäminen 73 4 3 Koneen käynnistäminen 73 4 4 Koneen pysäyttäminen 74 4 5 Ketjujarrun käyttäminen 74 4 6 Puun kaataminen 74 4 7 Puun karsiminen 74 4 8 Tukin katkaisu 74 5 Kunnossapito 75 5 1 Ketjun kireyden säätö 75 5 2 Terien teroittaminen 75 5 3 Terälevyn kunnossapito 75 6 Kuljettaminen ja säilytys 76 7 Vianmääritys 76 8...

Page 71: ...a 36 Puun päältä 37 Tukki tuettu kummastakin päästä 38 Tukin katkonta 39 Seiso tukin ylärinteen puolella sahatessa koska tukki voi lähteä pyörimään 2 SÄHKÖTYÖKALUJEN YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSE T VAROITUS Lue kaikki turvallisuuteen liittyvät varoitukset ja kaikki käyttöohjeet Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon S...

Page 72: ...nuuttia Uusi ketju pitenee ensimmäisellä käyttökerralla Tarkista kireys ja kiristä ketju tarvittaessa 3 4 AKUN ASENTAMINEN Kuva 2 VAROITUS Jos akku tai laturi on vaurioitunut vaihda akku tai laturi Pysäytä kone ja odota moottorin pysähtymistä ennen kuin asennat tai poistat akun Lue ja ymmärrä kaikki akun ja laturin käyttöoppaan ohjeet sekä noudata niitä 1 Kohdista akun ylösnousevat ulokkeet akkulo...

Page 73: ... että tämä on a 1 3 puun halkaisijasta b Kaatumissuunnan puolella VARO Kaatolovi auttaa estämään moottorisahan tai terälevyn kiinni jäämisen kun teet toista lovea 2 Tee vähintään 50 mm n kaatosahaus kaatoloven yläpuolelle Varmista että tämä on a Vastakkaisella puolella kuin kaatolovi b Riittävästi puuta saranaksi joka estää puuta kääntymästä ja kaatumasta väärään suuntaan Kun kaatosahaus lähestyy ...

Page 74: ...reyden vähentämiseksi 5 Kun ketjun kireys on haluttu kiristä lukkomutterit 6 Vedä ketjua terälevyn keskeltä alhaalta poispäin terälevystä Ketjun ja terälevyn välisen raon pitäisi olla 3 4 mm 5 2 TERIEN TEROITTAMINEN Teroita terät jos terä ei enää mene puuhun helposti HUOMAA Suosittelemme huoltoliikettä jossa on sähköteroitin suorittamaan tärkeän teroitustyön Kuva 16 19 1 Ketjun kiristäminen 2 Tero...

Page 75: ...än tai ohjainpyöriin Puhdista ketju pyörä ja ohjain pyörät Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Moottori käy mut ta ketju ei pyöri Ketju on liian kir eällä Säädä ketjun kir eyttä Terälevy ja ketju ovat vioittuneet Vaihda terälevy ja ketjun tarvittaessa Moottori on vioit tunut 1 Irrota akku ko neesta 2 Irrota teräle vyn suojus 3 Irrota levy ja teräketju 4 Puhdista kone 5 Asenna akku ja käytä konet ta J...

Page 76: ...1 554557 Akun malli 48V192 ja muut BAM sarjat Laturin malli 48C ja muut CAM sarjat 9 EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVA KUUTUS Valmistajan nimi ja osoite Nimi GLOBGRO AB Globe Group Europe Osoite Riggaregatan 53 211 13 Malmö Ruotsi Sen henkilön nimi ja osoite joka on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Nimi Micael Johansson Osoite Riggaregatan 53 211 13 Malmö Ruotsi Täten vakuutamme että tuote Luokka ...

Page 77: ...78 Suomi FI ...

Page 78: ...aketet 81 4 Användning 81 4 1 Kontrollera om kedjan måste smörjas 81 4 2 Hålla maskinen 81 4 3 Starta maskinen 82 4 4 Stänga av maskinen 82 4 5 Manövrera kedjebromsen 82 4 6 Fälla ett träd 82 4 7 Kvista trädet 82 4 8 Kapa en stam 82 5 Underhåll 83 5 1 Justera kedjans spänning 83 5 2 Att vässa kedjans tänder 83 5 3 Underhåll av svärdet 83 6 Transport och förvaring 84 7 Felsökning 84 8 Tekniska data...

Page 79: ...k att såga i marken 34 Stammen har stöd i ena änden 35 Kapning underifrån 36 Kapning ovanifrån 37 Stammen har stöd i bägge ändar 38 Kapning av en stam 39 Stå ovanför stammen i sluttningen vid kapning eftersom stammen kan börja rulla 2 ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELVERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Om anvisningarna och instruktionerna inte följs kan det orsaka e...

Page 80: ...g i 2 3 minuter när du använder en ny kedja En ny kedja blir längre efter första användningen Kontrollera spänningen och spänn kedjan vid behov 3 4 MONTERA BATTERIPAKETET Figur 2 VARNING Byt batteripaketet eller laddaren om de är skadade Stäng av maskinen och vänta tills motorn stannat innan du monterar eller tar bort batteripaketet Läs förstå och följ instruktionerna i batteriets och laddarens ha...

Page 81: ...rolleras av Trädets naturliga lutning Riktningen för större grenar Vindriktningen Det finns ingen smuts stenar lös bark spikar och häftspikar i trädet 1 Såga ut ett nedre riktskär Se till att snittet är a 1 3 bredd av trädets diameter b Vinkelrät mot fällriktningen OBSERVERA Riktskäret förhindrar att sågkedjan eller svärdet kläms fast när du sågar det andra riktskäret 2 Såga fällskäret minst 50 mm...

Page 82: ...a allvarliga eller till och med dödliga skador OBSERVERA Använd skyddshandskar om du rör vid kedjan svärdet eller delar nära kedjan 1 Stäng av maskinen 2 Lossa kedjehjulskyddets muttrar med skruvnyckeln NOTERA Det är inte nödvändigt att ta bort kedjeskyddet för att justera kedjans spänning 3 Vrid kedjespänningsratten medurs för att spänna kedjan hårdare 4 Vrid kedjespänningsratten moturs för att m...

Page 83: ...e finns ämnen som kan orsaka korrosion exempelvis trädgårdskemikalier och vägsalt 7 FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Lösning Svärdet och ked jan blir så varma att det ryker om dem Kedjan är för hårt spänd Justera kedjans spänning Oljetanken är tom Tillsätt smörjme del Föroreningar täp per till utlopp sporten Ta av svärdet och rengör utlopp sporten Föroreningar täp per till i oljetank en Rengör olje...

Page 84: ...r kretskort hög temperatur säkert läge Problem Möjlig orsak Lösning Motorn går men kedjan sågar inte rätt eller motorn stannar efter unge fär 3 sekunder Maskinen är i sä kert läge för att skydda kretskortet Släpp reglaget och starta maskinen ig en Forcera inte maskinen att såga Batteriet är inte laddat Ladda batteriet Läs bruksanvisnin gen batteriet och laddaren för rätt laddningsprocedur Kedjan ä...

Page 85: ...3 EU Dessutom försäkrar vi att följande delar klausuler av europeiska harmoniserade standarder har använts EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Uppmätt ljudeffektni vå LwA 104 6 dB A Garanterad ljudeffekt nivå LwA d 108 dB A Metod för överensstämmelsebedömning till Bilaga V Dir...

Page 86: ...n 89 3 5 Fjerning av batteripakken 89 4 Bruk 89 4 1 Undersøk kjedesmøringen 89 4 2 Hold tak i maskinen 89 4 3 Starte maskinen 89 4 4 Stans maskinen 89 4 5 Betjen kjedebremsen 90 4 6 Fell et tre 90 4 7 Kvist et tre 90 4 8 Kapp et tømmer 90 5 Vedlikehold 91 5 1 Juster kjedestrammingen 91 5 2 Gjør kutterne skarpere 91 5 3 Vedlikehold av sverd 91 6 Transport og oppbevaring 91 7 Problemløsning 92 8 Tek...

Page 87: ...høyeste siden når du kutter ettersom tømmeret kan rulle 2 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsvarsler og alle instruksjoner Hvis du ikke følger advarslene og instruksjonene kan det føre til elektriske støt brann og eller alvorlig skade Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk Betegnelsen elektroverktøy i advarslene refererer til hovedne...

Page 88: ...allerer eller tar ut batteripakken Les forstå og følg instruksjonene i batteri og laderhåndboken 1 Sørg for at rillene i batteripakken er på linje med innhakkene på batteriholderen 2 Skyv batteripakken inn i batteriholderen til batteripakken låses på plass 3 Når du hører et klikk er batteripakken riktig installert 3 5 FJERNING AV BATTERIPAKKEN Figur 2 1 Skyv og hold på utløserknappen til batteriet...

Page 89: ...vedskåret minst 50 mm høyere enn styreskåret Sørg for at dette skåret a er parallelt med styreskåret b lar det være igjen en brytekant som forhindrer at treet vrir seg og faller i feil retning Når hovedskåret nærmer seg brytekanten faller treet Stans skjæringen av hovedskåret hvis treet ikke faller i riktig retning eller Flytter seg bakover slik at skjærestangen og kjedet setter seg fast i kuttet ...

Page 90: ... skarpere hvis kjeden har vanskeligheter må å gå inn i treet MERK Vi anbefaler at du får et serviceverksted med en elektrisk slipemaskin til å utføre viktig skarphetsarbeid Figur 16 19 1 Spenningskjede 2 Slip kutterens hjørne med en rundfil med en diameter på 5 32 tommer 4 mm 3 Slip topplaten sideplate og dybdemåleren med en flat fil 4 Fyll alle kuttere til de angitte vinklene og samme lengde MERK...

Page 91: ...engjør oljetank en Tilsett ny olje Sverdet og oljetan klokket er tilsmus set Rengjør sverdet og oljetanklokket Nese eller kjedeh julet er tilsmusset Rengjør nese og kjedehjulet Problem Mulig årsak Løsning Motoren kjører men kjedet går ikke rundt Kjedet er for stramt Juster kjedestram mingen Sverdet og kjedet er skadet Skift ut sverdet og kjedet om nødven dig Motoren er skadet 1 Ta batteri pakken u...

Page 92: ...om hvordan batter iet skal lades Kjedet er ikke til strekkelig smurt Smør kjedet for å redusere friksjo nen Unngå å bruke sverdet og kjedet uten til strekkelig med smøreolje Batteriet er lagret under feil temper aturforhold Kjøl ned batteri pakken til rom temperatur 8 TEKNISKE DATA Spenning 48 V DC Hastighet uten belastning 20 m s Sverdlengde 360 mm Kjedestans 0 12 s Kjedeoljekapasitet 200 ml Vekt...

Page 93: ...1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Målt lydeffektnivå LwA 104 6 dB A Garantert lydeffektni vå LwA d 108 dB A Metode for samsvarsvurdering for Annex V direktiv 2000 14 EC Nummer på EC sertifikat MD 205 utstedt av SGS Fimko Ltd 0598 Takomotie 8 FI 00380 Helsinki Finland Sted dato Malmö 09 09 2021 Signatur Ted Qu kvalitetsdirektør 94 Norsk NO ...

Page 94: ...ern batteripakken 97 4 Betjening 97 4 1 Undersøg kædesmøringen 97 4 2 Hold maskinen 97 4 3 Start maskinen 97 4 4 Stop maskinen 98 4 5 Betjening af kædebremsen 98 4 6 Fældning af et træ 98 4 7 Afgrening 98 4 8 Opskæring af en træstamme 98 5 Vedligeholdelse 99 5 1 Juster kædespændingen 99 5 2 Filing af savtænderne 99 5 3 Vedligeholdelse af savsværdet 100 6 Transport og opbevaring 100 7 Fejlfinding 1...

Page 95: ...der er støttet i begge ender 38 Savning af en stamme 39 Stå på den øvre side af bakken når stammen skæres da den kan rulle mod dig 2 GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER VEDRØRENDE ELVÆRKTØJER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan føre til i elektrisk stød brand og eller alvorlig skade Gem alle advarsler og instruktioner til s...

Page 96: ...e når den bruges Kontroller hvor stram kæden sidder og juster den hvis nødvendigt 3 4 SÆT BATTERIPAKKEN I Figur 2 ADVARSEL Hvis batteriet eller opladeren er beskadiget skal du skifte batteriet eller opladeren Stop maskinen og vent indtil motoren stopper før du sætter batteriet i eller tager det ud Læs forstå og følg instruktionerne i batteri og opladervejledningen 1 Sæt løfteribberne på batteripak...

Page 97: ...en løs bark søm eller hæfteklammer på træet 1 Lav et forhug lavt på stammen Sørg for at dette snit er a 1 3 af træets diameter i bredden b Vinkelret i henhold til fælderetningen FORSIGTIG Forhugget forhindrer at savkæden eller savsværdet sidder fast når du laver den anden udskæring 2 Fældesnittet skal mindst være 50 mm og det skal være højere en forhugget lavt på stammen Sørg for at dette snit a E...

Page 98: ...et og gøre seriøs skade og endda være livsfarligt FORSIGTIG Brug beskyttelseshandsker i tilfælde at du rører kæden savsværdet eller stederne rundt om kæden 1 Stop maskinen 2 Løsn låsemøtrikkerne med skruenøglen BEMÆRK Det er ikke nødvendigt at fjerne kædeskærmen for at justere kædespændingen 3 Drej kædespændingsskruen med uret for at øge kædespændingen 4 Drej kædespændingsskruen mod uret for at re...

Page 99: ... forårsage korrosion såsom havekemikalier og afisningssalte 7 FEJLFINDING Problem Mulig årsag Løsning Savsværdet og kæ den bliver varme og frigiver røg Kæden er for stram Juster kædespæn dingen Olietanken er tom Tilsæt smøremi dler Forurening gør at udløbshullet er blokeret Fjern savsværdet og rengør udløbshullet Forurening gør at olietanken er blo keret Rengør olietanken Tilføj nyt smøre middel F...

Page 100: ...eller betjeningspa nelet er gået i be skyttelsestilstand mod overophedn ing Problem Mulig årsag Løsning Motoren kører men kæden saver ikke rigtigt eller motoren stopper efter ca 3 sekun der Maskinens beskyt telsesfunktion er aktiveret for at kredsløbet Slip udløseren og start maskinen ig en Tving ikke maskinen til at save Batteriet er ikke opladet Oplad batteriet Se vejledningen til batteriet og o...

Page 101: ...følgende andre EF direktiver 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU EU 2015 863 Desuden erklærer vi at følgende dele klausuler fra europæiske harmoniserede standarder er blevet brugt EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Målt lydeffektniveau LwA 104 6 dB A Garanteret lydeff...

Page 102: ... 105 4 Działanie 105 4 1 Sprawdź nasmarowanie łańcucha 105 4 2 Przytrzymaj urządzenie 105 4 3 Włącz urządzenie 106 4 4 Wyłącz urządzenie 106 4 5 Włącz hamulec łańcucha 106 4 6 Obalanie drzewa 106 4 7 Okrzesywanie drzewa 106 4 8 Przecinanie kłód 107 5 Konserwacja 107 5 1 Ustaw napięcia łańcucha 107 5 2 Ostrzenie ostrzy 107 5 3 Konserwacja prowadnicy 108 6 Transport i przechowywanie 108 7 Rozwiązywa...

Page 103: ...ać cięcia ziemi 34 Kłoda podpierana jedną końcówką 35 Pod przecięciem 36 Nad przecięciem 37 Kłoda podpierana dwoma końcówkami 38 Przecinanie kłód 39 Zwracać uwagę na staczające się kłody 2 OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do podanych w instrukcji wskazówek może spo...

Page 104: ...łańcuch jest dobrze napięty UWAGA Jeśli uruchamiasz pilarkę z nowym łańcuchem przetestuj przez 2 3 minuty Nowy łańcuch wydłuża się po pierwszym użyciu sprawdź napięcie i przykręć łańcuch jeśli jest to konieczne 3 4 ZAINSTALOWAĆ AKUMULATOR Rysunek 2 OSTRZEŻENIE Jeśli akumulator lub ładowarka są uszkodzone wymień je Wyłącz urządzenie i odczekaj aż silnik zatrzyma się zanim zainstalujesz lub wyjmiesz...

Page 105: ...łu i po przekątnej względem kierunku upadania nie są zablokowane Kierunek obalania jest wybierany względem naturalnego pochylenia drzewa położenia dużych gałęzi kierunku wiatru Na drzewie nie ma brudu kamieni poluźnionej kory klamer i gwoździ 1 Wykonaj nacięcie karbu na dole Upewnij się że karb jest a 1 3 szerokości średnicy drzewa b prostopadły do kierunku obalania PRZESTROGA Nacięcie karbu pomag...

Page 106: ...ężaj łańcuch bardzo mocno ale tak by można było swobodnie kręcić nim ręką OSTRZEŻENIE Poluzowany łańcuch może wyskoczyć i spowodować poważne a nawet śmiertelne urazy PRZESTROGA Noś rękawice ochronne jeśli dotykasz łańcucha prowadnicy lub miejsc wokół łańcucha 1 Wyłącz urządzenie 2 Poluzuj nakrętki blokujące za pomocą klucza UWAGA Aby ustawić napięcie łańcucha wyjęcie łańcucha nie jest potrzebne 3 ...

Page 107: ... materiały z urządzenia Upewnij się że obszar przechowywania jest poza zasięgiem dzieci z dala od czynników które mogą spowodować korozję np ogrodnicze środki chemiczne oraz sole rozmrażające 7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczy na Rozwiązanie Prowadnica i łań cuch rozgrzewają się i wydobywa się z nich dym Łańcuch jest zbyt napięty Ustaw napięcia łańcucha Zbiornik na olej jest pusty D...

Page 108: ...now nie urządze nie 2 Akumulator lub panel kontrolny znajdują się w sta nie zabezpieczenia przed wysoką tem peraturą Problem Możliwa przyczy na Rozwiązanie Silnik działa ale łańcuch nie tnie poprawnie lub sil nik zatrzymuje się po 3 sekundach Urządzenie działa w trybie ochron nym by chronić PCB Zwolnij spust i po nownie uruchom narzędzie Nie używać siły podc zas cięcia za po mocą narzędzia Nie nał...

Page 109: ...ślone w następujących innych dyrektywach europejskich 2014 30 UE 2000 14 WE i 2005 88 WE 2011 65 UE i EU 2015 863 Ponadto oświadczamy że użyto następujących elementów klauzul zharmonizowanych norm europejskich EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Zmierzony poziom mocy akustyczn...

Page 110: ...3 5 Vyjmutí akumulátoru 113 4 Obsluha 113 4 1 Zkontrolujte mazání řetězu 113 4 2 Držení stroje 113 4 3 Spuštění stroje 114 4 4 Zastavení stroje 114 4 5 Spuštění řetězové brzdy 114 4 6 Kácení stromu 114 4 7 Odvětvování stromu 114 4 8 Uchycení klády 114 5 Údržba 115 5 1 Nastavení napnutí řetězu 115 5 2 Naostření zubů 115 5 3 Údržba vodicí lišty 115 6 Přeprava a skladování 116 7 Řešení problémů 116 8...

Page 111: ...ežte seshora na koze aby nedošlo k řezání zeminy 34 Kláda podepřena na jednom konci 35 Pod kozou 36 Na koze 37 Kláda podepřena na obou koncích 38 Uchycení klády 39 Při řezání stůjte na svahu protože se kláda může svalit 2 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM NÁŘADÍM VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní varování a všechny pokyny Nedodržení varování a pokynů může mít za následek...

Page 112: ...tice POZNÁMKA Pokud spustíte řetězovou pilu s novým řetězem proveďte test po dobu 2 3 minut Nový řetěz se po prvním použití prodlouží Vyzkoušejte napnutí a v případě potřeby napněte řetěz 3 4 INSTALACE AKUMULÁTORU Obrázek 2 VAROVÁNÍ Pokud je akumulátor nebo nabíječka poškozena vyměňte akumulátor nebo nabíječku Před instalací nebo vyjmutím akumulátoru zastavte motor a počkejte až se zastaví Přečtět...

Page 113: ...ází větší větve jaký je směr větru na stromu nejsou nečistoty kameny volná kůra hřebíky a spony 1 Proveďte dolní řez Ujistěte se že tento řez je a 1 3 šířky průměru stromu b kolmo ke směru kácení UPOZORNĚNÍ Dolní řez pomáhá zabránit uvíznutí pilového řetězu nebo vodicí lišty při vytváření druhého řezu 2 Druhý hlavní řez udělejte ve výšce nejméně 50 mm od spodního zářezu Ujistěte se že tento řez a ...

Page 114: ...te klíčem pojistné matice POZNÁMKA Není nutné demontovat kryt řetězu pro nastavení napnutí řetězu 3 Otočte nastavovacím šroubem ve směru hodinových ručiček pro zvýšení napnutí řetězu 4 Otočte nastavovacím šroubem proti směru hodinových ručiček pro snížení napnutí řetězu 5 Když má řetěz požadované napnutí utáhněte pojistné matice 6 Zatáhněte za řetěz uprostřed vodící lišty na její spodní straně smě...

Page 115: ...dy Odčerpejte všechen zbytkový olej ze stroje Vyjměte akumulátor ze stroje Odstraňte veškerý nežádoucí materiál ze stroje Ujistěte se že skladovací prostor je Nedostupný pro děti V bezpečné vzdálenosti od látek které mohou způsobit koroze jako jsou zahradní chemikálie a odmrazovací soli 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Možná příčina Řešení Vodicí lišta a řetěz se zahřívají a uvolňují kouř Řetěz je příliš...

Page 116: ...z příručka k akumulátoru a nabíječce Stroj se nespustí pokud na akumulátoru bliká pouze jedna nebo dvě kontrolky 1 Akumulátor je téměř vybitý 1 Ochlaďte akumulátor nebo stroj na okolní teplotu 2 Akumulátor znovu nabijte 3 Znovu zapněte stroj 2 Akumulátor nebo ovládací panel jsou v ochranném režimu při vysoké teplotě Motor běží ale řetěz neřeže správně nebo se motor po asi 3 sekun dách zastaví Stro...

Page 117: ...dujícími směrnicemi ES 2014 30 EU 2000 14 ES a 2005 88 ES 2011 65 EU a EU 2015 863 Kromě toho prohlašujeme že byly použity následující evropské harmonizované normy jejich části doložky EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Měřená hladina akus tického výkonu LwA 104 6 dB A Garant...

Page 118: ...kumulátora 121 4 Obsluha 121 4 1 Kontrolujte mazanie reťaze 121 4 2 Držanie stroja 121 4 3 Spustenie stroja 122 4 4 Zastavenie stroja 122 4 5 Spustenie reťazovej brzdy 122 4 6 Pílenie stromu 122 4 7 Odvetvovanie stromu 122 4 8 Uchytenie guľatiny 122 5 Údržba 123 5 1 Nastavte napnutie reťaze 123 5 2 Naostrenie zubov 123 5 3 Údržba vodiacej lišty 124 6 Preprava a skladovanie 124 7 Riešenie problémov...

Page 119: ...e zhora na koze aby nedošlo k rezaniu zeminy 34 Guľatina podopretá na jednom konci 35 Pod kozou 36 Na koze 37 Guľatina podopretá na oboch koncoch 38 Uchytenie guľatiny 39 Pri rezaní stojte na strane svahu pretože sa guľatina môže zvaliť 2 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny Nedodržanie týchto varovaní a pokynov ...

Page 120: ...ťaze dotiahnite matice POZNÁMKA Ak spustíte reťazovú pílu s novou reťazou vykonajte 2 3 minútový test Nová reťaz sa po prvom použití predĺži Vyskúšajte napnutie a v prípade potreby napnite reťaz 3 4 INŠTALÁCIA AKUMULÁTORA Obrázok 2 VAROVANIE Ak je akumulátor alebo nabíjačka poškodená vymeňte akumulátor alebo nabíjačku Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora zastavte stroj a počkajte kým sa mot...

Page 121: ... náklonu stromu kde sa nachádzajú väčšie konáre aký je smer vetra na strome nie sú nečistoty kamene uvoľnená kôra klince a spony 1 Vykonajte dolný rez Uistite sa že tento rez je a 1 3 šírky priemeru stromu b kolmo na smer rúbania VÝSTRAHA Dolný rez pomáha zabrániť uviaznutiu pílovej reťaze alebo vodiacej lišty pri robení druhého rezu 2 Druhý hlavný rez urobte vo výške najmenej 50 mm od spodného zá...

Page 122: ...stí okolo reťaze 1 Stroj zastavte 2 Uvoľnite kľúčom poistné matice POZNÁMKA Nie je nutné demontovať kryt reťaze pre nastavenie napnutia reťaze 3 Otáčaním skrutky pre nastavenie reťaze v smere hodinových ručičiek zvyšujete napnutie reťaze 4 Otáčaním skrutky pre nastavenie reťaze proti smeru hodinových ručičiek znižujete napnutie reťaze 5 Keď má reťaz požadované napnutie dotiahnite poistné matice 6 ...

Page 123: ...a vždy Odčerpajte všetok zvyškový olej zo stroja Vyberte akumulátor zo stroja Odstráňte všetok nežiadúci materiál zo stroja Uistite sa že skladovací priestor je Nedostupný pre deti V bezpečnej vzdialenosti od látok ktoré môžu spôsobiť koróziu ako sú záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli 7 RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná príčina Riešenie Vodiaca lišta a reťaz sa zohrievajú a uvoľňujú dym Reťaz ...

Page 124: ...u pre akumulátor a nabíjačku Stroj sa nespustí ak na akumulátore bliká iba jed na alebo dve kontrolky 1 Akumulátor je takmer vybitý 1 Ochlaďte akumulátor alebo stroj na okolitú teplotu 2 Znovu nabite akumulátor 3 Znovu zapnite stroj 2 Akumulátor alebo ovládací panel sú v stave ochrany pri vysokej teplote Motor beží ale píla nereže správne alebo sa motor po asi 3 sekundách zasta ví Stroj je v ochra...

Page 125: ...asledujúcimi smernicami ES 2014 30 EÚ 2000 14 ES a 2005 88 ES 2011 65 EÚ a EÚ 2015 863 Okrem toho prehlasujeme že boli použité nasledujúce európske harmonizované normy ich časti doložky EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Meraná hladina akus tického výkonu LwA 104 6 dB A Garan...

Page 126: ... Delovanje 129 4 1 Preverite ali je veriga zadostno namazana 129 4 2 Držanje žage 129 4 3 Zagon naprave 129 4 4 Zaustavitev naprave 130 4 5 Delovanje zavore verige 130 4 6 Podiranje dreves 130 4 7 Obrezovanje dreves 130 4 8 Žaganje debla na hlode 130 5 Vzdrževanje 131 5 1 Nastavitev napetosti verige 131 5 2 Ostrenje rezil 131 5 3 Vzdrževanje vodila 131 6 Premikanje in shranjevanje 132 7 Odpravljan...

Page 127: ...4 Podpora debla na eni strani 35 Žaganje od spodaj 36 Žaganje od zgoraj 37 Podprta oba konca debla 38 Žaganje debla na hlode 39 Med žaganje stojte navkreber ker se lahko deblo zakotali 2 SPLOŠNA OPOZORILA V ZVEZI Z ELEKTRIČNIMI ORODJI OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in vsa navodila b neupoštevanju opozoril in navodil lahko pride do električnega šoka požara in ali hudih telesnih poškodb...

Page 128: ... OPOMBA Če ste zagnali motorno žago z novo verigo najprej naredite 2 do 3 minutni preskus delovanja Nova veriga se nekoliko podaljša po prvi uporabi zato preverite napetost in po potrebi privijte verigo 3 4 NAMESTITEV AKUMULATORJA Slika 2 OPOZORILO Če je akumulator ali polnilec poškodovan ga zamenjajte Zaustavite napravo in počakajte da se motor povsem ustavi preden namestite ali odstranite akumul...

Page 129: ...nost drevesa Položaj večjih vej Smer vetra Na drevesu ne sme biti nikakršnega blata kamnov odstopajočega lubja žebljev in žic za spenjanje 1 Izžagajte vodoravno smerno zarezo na spodnjem koncu debla Prepričajte se da ta zareza sega a do 1 3 globine premera drevesa b Zareza mora biti pravokotna na smer padanja PREVIDNO Smerna zareza pomaga preprečiti stiskanje žage ali vodila ko naredite drugo zare...

Page 130: ...Zaustavite napravo 2 S ključem zrahljajte zaklepne matice OPOMBA Če želite prilagoditi napetost verige vam ni treba odstraniti pokrova verige 3 Če želite povečati napetost verige vijak za nastavitev verige privijte v smeri urinega kazalca 4 Če želite zmanjšati napetost verige vijak za nastavitev verige privijte v nasprotni smeri urinega kazalca 5 Ko dosežete želeno napetost zategnite zaporne matic...

Page 131: ... korozijo kot so vrtne kemikalije in soli proti zmrzali 7 ODPRAVLJANJE NAPAK Težava Možen vzrok Rešitev Vodilo in veriga se segrejeta in spro ščata dim Veriga je preveč napeta Nastavite napetost verige Rezervoar za olje je prazen Dolijte olje Zaradi onesnažen ja je izstopna odprtina blokirana Odstranite vodilo in očistite izstopno odprtino zaradi onesnaženja je rezervoar za olje zamašen Očistite r...

Page 132: ...rijski sklop ali nadzorno vezje je v zaščitnem stanju zaradi vi soke temperature Težava Možen vzrok Rešitev Motor deluje ven dar veriga ne žaga pravilno ali pa se motor zaustavi po približno 3 sekun dah Naprava deluje v zaščitnem način da zaščiti PCB Sprostite sprožilec in znova zaženite napravo Nikar ne žagajte na silo Akumulator ni na polnjen Napolnite akumu lator V navodilih za uporabo aku mula...

Page 133: ...14 30 EU 2000 14 ES in 2005 88 ES 2011 65 EU in EU 2015 863 Poleg tega izjavljamo da so bili upoštevani ti evropski usklajeni standardi njihovi deli klavzule EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Izmerjena raven zvočne moči LwA 104 6 dB A Zajamčena raven zvočne moči LwA d 108 dB...

Page 134: ...7 4 Rukovanje 137 4 1 Provjera podmazivanja lanca 137 4 2 Držite stroj 137 4 3 Pokrenite stroj 137 4 4 Zaustavite stroj 138 4 5 Aktivirajte kočnicu lanca 138 4 6 Rušenje drveta 138 4 7 Odsijecanje grana s drveta 138 4 8 Razrezivanje debla 138 5 Održavanje 139 5 1 Podešavanje napetosti lanca 139 5 2 Oštrenje reznih elemenata 139 5 3 Održavanje vodilice 139 6 Transport i skladištenje 140 7 Otklanjan...

Page 135: ... Rezanje s donje strane 36 Rezanje s gornje strane 37 Klada poduprta s obje strane 38 Razrezivanje debla 39 Stojite uzbrdo od debla kada režete jer se deblo može otkotrljati 2 OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pažljivo pročitajte sigurnosna upozorenja i sve upute Nepoštivanje upozorenja i uputa može za posljedicu imati strujni udar požar i ili tešku ozljedu Sačuvajte sva upo...

Page 136: ...duljiti nakon prve upotrebe ispitajte napetost i po potrebi zategnite lanac 3 4 UMETNITE BATERIJU Slika 2 UPOZORENJE Ako su baterijski modul ili punjač oštećeni zamijenite baterijski modul ili punjač Zaustavite stroj i pričekajte da se motor zaustavi prije ugradnje ili uklanjanja baterijskog modula Pročitajte upoznajte i slijedite upute za baterijski i punjač 1 Poravnajte izbočenja na baterijskom ...

Page 137: ...ljavštine kamenja otpale kore čavala i spajalica 1 Napravite niži rez za klin Provjerite je li rez a 1 3 širine promjera drveta b Okomito na smjer rušenja OPREZ Rez za niveliranje onemogućuje priklještenje lančane pile ili vodilice pri izvođenju drugog reza za klin 2 Rez za rušenje mora biti više od 50 mm iznad reza za niveliranje Pobrinite se da je ovaj rez a usporedan s urezom za niveliranje b o...

Page 138: ... područja oko lanca 1 zaustavite rad stroja 2 Otpustite sigurnosne matice ključem NAPOMENA Nije potrebno ukloniti navlaku lanca kako biste prilagodili zategnutost lanca 3 Za povećavanje napetosti lanca vijak za podešavanje lanca okrećite udesno 4 Za smanjivanje napetosti lanca vijak za podešavanje lanca okrećite ulijevo 5 Kada je lanac na željenoj zategnutosti zategnite sigurnosne matice 6 Povucit...

Page 139: ...mogu izazvati koroziju kao što su vrtne kemikalije i sol za odleđivanje 7 OTKLANJANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Rješenje Vodilica i lanac se zagrijavaju i iz njih izlazi dim Lanac je prejako zategnut Podesite napetost lanca Spremnik za ulje je prazan Dodajte maziva Zbog onečišćenja može doći do za čepljenja prikl jučka za pražn jenje Uklonite vodilicu i očistite priključak za pražnjenje Zbog o...

Page 140: ...ski mod ul ili upravljačka ploča je u zaštiće nom stanju s viso kom temperatur om Problem Mogući uzrok Rješenje Motor radi ali pila ne reže pravilno ili se motor zaustavi nakon otprilike 3 sekunde Stroj je u zaštit nom načinu rada zbog zaštite tis kane pločice Otpustite okidač i opet pokrenite rad stroja Nemojte forsirati rezanje strojem Baterija nije na punjena Napunite bateriju Propisane post up...

Page 141: ...ih EZ direktiva 2014 30 EU 2000 14 EZ i 2005 88 EZ 2011 65 EU i EU 2015 863 Štoviše izjavljujemo da su korišteni sljedeći dijelovi rečenice usklađeni europski standardi EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Izmjerena razina snage zvuka LwA 104 6 dB A Zajamčena razina snage zvuka...

Page 142: ...get 145 3 5 Az akkumulátoregység kivétele 145 4 Üzemeltetés 145 4 1 Ellenőrizze a lánc olajozását 145 4 2 A gép tartása 145 4 3 A gép elindítása 146 4 4 A gép leállítása 146 4 5 Kapcsolja be a láncféket 146 4 6 Fadöntés 146 4 7 Gallyazás 146 4 8 Fatörzsek aprítása 147 5 Karbantartás 147 5 1 A lánc feszességének beállítása 147 5 2 Pengék élezése 147 5 3 A láncvezető karbantartása 148 6 Szállítás és...

Page 143: ...SZÁMOKRA VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetés és az összes utasítást Amennyiben nem követi a figyelmeztetéseket és utasításokat áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést okozhat Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást hogy később is elő tudja majd venni Az elektromos kéziszerszám megnevezés a figyelmeztetésekben egyarán...

Page 144: ... lánc kellően feszes MEGJEGYZÉS Ha új lánccal kezd dolgozni a láncfűrésszel előbb végezzen próbát 2 3 percig Egy új lánc megnyúlik az első használat után ezért ellenőrizze a feszességet és szükség esetén húzza meg a láncot 3 4 HELYEZZE BE AZ AKKUMULÁTOREGYSÉGET Ábra 2 FIGYELMEZTETÉS Ha az akkumulátoregység vagy a töltő sérült akkor cserélje ki az akkumulátoregységet vagy a töltőt Állítsa le a moto...

Page 145: ... van például a terület lejtős részén A döntési irány mögötti hátsó és átlós menekülési útvonalak tiszták A döntési irányt a fa természetes hajlása határozza meg a nagyobb ágak helyzete határozza meg a szélirány határozza meg Nincsenek szennyeződések kövek laza kérgek szegek és kapcsok a fán 1 Végezzen alsó vízszintes bevágást Ellenőrizze hogy a vágás a a fa átmérőjének 1 3 e b Merőleges e a döntés...

Page 146: ... a nyúlást Feszítse meg a láncot a lehető legnagyobb mértékben de ne annyira hogy már kézzel ne tudja szabadon körbehúzni a láncot FIGYELMEZTETÉS Egy megnyúlt lánc leugorhat és súlyos akár halálos sérüléseket is okozhat VIGYÁZAT Viseljen védőkesztyűt amikor a lánchoz a láncvezetőhöz vagy a lánc körüli részekhez ér 1 Állítsa le a gépet 2 Lazítsa meg a rögzítő anyákat a csavarkulccsal MEGJEGYZÉS A l...

Page 147: ... idegen anyagot a gépről Gondoskodjon arról hogy a tárolási területhez gyermekek ne férjenek hozzá Tartsa távol olyan szerektől amelyek rozsdásodást okozhatnak például a kerti vegyszereket és jégmentesítő sókat 7 HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges ok Megoldás A láncvezető és lánc felforróso dott és füstöl A lánc túl feszes Állítsa be a lánc feszességét Az olajtartály üres Öntsön bele ke nőanyagot S...

Page 148: ... Töltse fel az akkumulátore gységet 3 Indítsa el újból a gépet 2 Az akkumulá toregység vagy a vezérlő lap túlme legedés elleni vé delemben van Probléma Lehetséges ok Megoldás A motor működik de a lánc nem vág rendesen vagy a motor 3 másod perc után leáll A gép védelmi módban van a PCB védelme ér dekében Engedje el a trig gert és indítsa újra a gépet Ne alka lmazzon túlzott erőfeszítést a gépre a v...

Page 149: ...U irányelvek követelményeinek 2014 30 EU 2000 14 EK és 2005 88 EK 2011 65 EU és EU 2015 863 Továbbá kijelentjük hogy a következő Európai harmonizált szabványokat azok részeit kikötéseit alkalmaztuk EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Mért hangteljesítmé nyszint LwA 104 6 dB A ...

Page 150: ...de acumulatori 153 4 Funcționare 153 4 1 Examinați lubrifierea lanțului 153 4 2 Ținerea mașinii 153 4 3 Pornirea mașinii 154 4 4 Oprirea mașinii 154 4 5 Funcționarea frânei de lanţ 154 4 6 Doborârea unui copac 154 4 7 Tăierea crengilor unui copac doborât 154 4 8 Tăierea buștenilor la lungime 155 5 Întreținere 155 5 1 Reglarea tensiunii în lanţ 155 5 2 Ascuțiți cuțitele 155 5 3 Întreţinerea şinei d...

Page 151: ...ste tăiat 32 Buştean sprijinit pe întreaga lungime 33 Tăiați de la partea superioară tăiați din partea de sus pentru a evita contactul cu solul 34 Buştean sprijinit la un capăt 35 Tăiere din partea de jos 36 Tăiere din partea de sus 37 Buştean sprijinit la ambele capete 38 Tăierea buștenilor la lungime 39 Așezați vă în poziție ascendentă atunci când tăiați deoarece bușteanul se poate rostogoli 2 A...

Page 152: ...ulițele când lanțul este bine tensionat NOTĂ Dacă porniți ferăstrăul cu lanț cu un lanț nou efectuați un test timp de 2 3 minute Un lanț nou devine mai lung după prima utilizare verificați tensiunea și tensionați lanțul dacă este nevoie 3 4 INSTALAREA SETULUI DE ACUMULATORI Figura 2 AVERTISMENT Dacă setul de acumulatori sau încărcătorul este deteriorat înlocuiți setul de acumulatori sau încărcător...

Page 153: ...uloasă de exemplu partea descendentă a zonei Căile de evacuare care se extind în spate și în diagonală în spatele direcției de doborâre sunt libere Direcția de doborâre este controlată de Înclinarea naturală a copacului Locația ramurilor mai mari Direcţia vântului Nu există murdărie pietre scoarță desprinsă cuie și capse pe copac 1 Efectuați o crestătură inferioară Asigurați vă că această crestătu...

Page 154: ... Scoateţi setul de acumulatori din mașină înainte de efectuarea întreținerii 5 1 REGLAREA TENSIUNII ÎN LANŢ Figura 2 7 Cu cât utilizați lanțul mai mult cu atât acesta va deveni mai lung De aceea este important să relgați lanțul periodic pentru a elimina detensionarea Tensionați lanțul cât puteți de strâns dar nu atât de strâns încât să nu l puteți mișca cu mâna fără dificultăți AVERTISMENT Un lanț...

Page 155: ...zat și face ca lanțul să fie înclinat într o parte 6 TRANSPORT ȘI DEPOZITARE Înainte de a deplasa mașina întotdeauna Scoateţi setul de acumulatori din mașină Țineți mâinile departe de butonul de blocare Puneți teaca pe șina de ghidare și lanț Înainte de a depozita mașina întotdeauna Îndepărtați tot uleiul rezidual de pe mașină Scoateţi setul de acumulatori din mașină Curăţaţi toate materiile străi...

Page 156: ...ie Maşina nu por neşte Frâna de lanţ este activată Trageți frâna de lanț în direcția uti lizatorului pentru a o dezactiva Mașina și acumu latorul nu sunt conectate corect Asigurați vă că butonul de eliber are a acumulatoru lui se apasă când instalați acumula torul Nivelul de încăr care a setului de acumulatori este scăzut Încărcați setul de acumulatori Butonul de blocare și declanșatorul nu sunt î...

Page 157: ... 48C și alte game CAM 9 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE Numele şi adresa producătorului Numele GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suedia Numele și adresa persoanei autorizate să compileze dosarul tehnic Numele Micael Johansson Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suedia Prin prezenta declarăm că produsul Categorie Ferăstrău cu lanţ Model 48CS18 Număr de serie A se vedea...

Page 158: ...ерия 161 4 Работа 161 4 1 Проверявайте смазването на веригата 162 4 2 Хващане на машината 162 4 3 Стартиране на машината 162 4 4 Спрете машината 162 4 5 Задействане на верижната спирачка 162 4 6 Отсичане на дърво 162 4 7 Кастрене на дърво 163 4 8 Разрязване на дърво 163 5 Поддръжка 163 5 1 Регулиране на обтягането на веригата 163 5 2 Заточване на резците 164 5 3 Поддръжка на водещата щанга 164 6 Т...

Page 159: ...о цялата дължина 33 Режете отгоре разрязване отгоре за да избегнете рязането на земята 34 Дърво подпряно от единия край 35 Разрязване отдолу 36 Разрязване отгоре 37 Дърво подпряно от двата края 38 Разрязване на дърво 39 Заставайте от горната страна на склона когато режете защото дървото може да се изтъркаля 2 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете в...

Page 160: ...еригата и щангата 7 Поставете веригата около верижното зъбно колело 8 Уверете се че отворът на щифта за обтягане на веригата на водещата щанга съвпада правилно с болта 9 Инсталирайте капака на веригата 10 Обтегнете веригата Вижте Регулиране на обтягането на веригата 11 Затегнете гайките когато веригата е добре обтегната БЕЛЕЖКА Ако стартирате верижния трион с нова верига извършете тест за 2 3 мину...

Page 161: ...та ръкохватка за да отцепите верижната спирачка 4 Обадете се на одобрен сервизен център за ремонт преди употреба ако верижната спирачка не спре веригата незабавно Верижната спирачка не остава в деактивирана позиция без помощ 4 6 ОТСИЧАНЕ НА ДЪРВО Фигура 9 10 Препоръчва се първият път като минимална практика дървета да се режат на магаре за рязане на дърва или опора Преди да започнете отсичане на д...

Page 162: ... 3 отдолу за да завършите разрязването Когато дървото е върху склон 1 Застанете от горната страна на склона 2 Проверете верижния трион 3 Дръжте ръкохватките здраво 4 Освободете натиска на рязане близо до края на рязането БЕЛЕЖКА Не оставяйте веригата да докосне земята Когато разрязването завърши 1 Освободете спусъка 2 Спрете верижния трион напълно 3 Преместете верижния трион до следващото дърво 5 ...

Page 163: ...нство между задвижващите звена и нитовете Скоростта на рязане е твърде ниска Веригата е заточвана многократно но това не увеличава скоростта на рязане Веригата е износена 5 3 ПОДДРЪЖКА НА ВОДЕЩАТА ЩАНГА Фигура 20 21 БЕЛЕЖКА Осигурете нейното периодично преобръщане за поддържате симетрично износването на щангата 1 Смазвайте лагерите на носовото верижно зъбно колело ако има с текалемит не е включен ...

Page 164: ... верижното зъбно колело и водещите колела Проблем Възможна причина Решение Двигателят работи но веригата не се върти Веригата е твърде стегната Регулиране на обтягането на веригата Водещата щанга и веригата са повредени Сменете водещата щанга и веригата ако е необходимо Двигателят е повреден 1 Снемете акумулаторна та батерия от машината 2 Снемете капака на водещата щанга 3 Снемете щангата и верига...

Page 165: ...кумулаторната батерия или контролната платка са в предпазно състояние поради висока температура Проблем Възможна причина Решение Двигателят работи но веригата не реже правилно или двигателят спира след около 3 секунди Машината е в защитен режим за защита на печатната платка Отпуснете спусъка и стартирайте машината отново Не насилвайте машината при рязане Батерията не е заредена Заредете батерията ...

Page 166: ...ответните разпоредби на Директивата за машините 2006 42 EC е в съответствие с разпоредбите на следните други директиви на ЕО 2014 30 ЕС 2000 14 EО и 2005 88 EО 2011 65 EС и ЕС 2015 863 Допълнително ние декларираме че следните детайли клаузи на съгласувани европейски стандарти са използвани EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IE...

Page 167: ...170 4 Λειτουργία 170 4 1 Εξετάζετε τη λίπανση αλυσίδας 171 4 2 Κράτημα του μηχανήματος 171 4 3 Έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος 171 4 4 Διακοπή λειτουργίας του μηχανήματος 171 4 5 Θέστε σε λειτουργία το φρένο αλυσίδας 171 4 6 Κοπή δέντρου 171 4 7 Αποκλάδωση ενός δέντρου 172 4 8 Τεμαχισμός ενός κορμού 172 5 Συντήρηση 172 5 1 Ρυθμίστε την τάνυση αλυσίδας 172 5 2 Ακόνισμα των κοφτών 173 5 3 Συντήρη...

Page 168: ...στηρίζεται σε όλο του το μήκος 33 Κόβετε από επάνω τεμαχισμός από επάνω προς τα κάτω αποφεύγετε να κόβετε στο έδαφος 34 Ο κορμός υποστηρίζεται στο ένα άκρο 35 Τεμαχισμός από κάτω προς τα πάνω 36 Τεμαχισμός από επάνω προς τα κάτω 37 Ο κορμός υποστηρίζεται και στα δύο άκρα 38 Τεμαχισμός ενός κορμού 39 Κατά την κοπή να στέκεστε στην πλευρά ανωφέρειας διότι ο κορμός μπορεί να κυλήσει 2 ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟ...

Page 169: ...ς και εξασφαλίστε ότι η θηλιά βρίσκεται πίσω από την οδηγητική μπάρα 6 Κρατήστε την αλυσίδα και τη μπάρα 7 Τοποθετήστε τη θηλιά αλυσίδας γύρω από τον οδοντωτό τροχό 8 Εξασφαλίστε ότι η οπή πείρου τάνυσης αλυσίδας στην οδηγητική μπάρα ταιριάζει σωστά με το μπουλόνι 9 Εγκαταστήστε το κάλυμμα αλυσίδας 10 Σφίξτε την αλυσίδα Ανατρέξτε στο Ρυθμίστε την τάνυση αλυσίδας 11 Σφίξτε τα παξιμάδια όταν η αλυσί...

Page 170: ...ετε το φρένο αλυσίδας 4 Καλέστε το εγκεκριμένο κέντρο σέρβις για επισκευή πριν τη χρήση εάν το φρένο αλυσίδας δεν σταματήσει αμέσως την αλυσίδα το φρένο αλυσίδας δεν παραμένει σε θέση απασφάλισης χωρίς βοήθεια 4 6 ΚΟΠΉ ΔΈΝΤΡΟΥ Εικόνα 9 10 Συστήνεται ο νέος χρήσης ως ελάχιστη πρακτική να κόβει κορμούς σε καβαλέτο ξυλουργού ή βάση στήριξης Πριν αρχίσετε να κόβετε ένα δέντρο εξασφαλίζετε ότι η ελάχισ...

Page 171: ...της διαμέτρου από το άνω μέρος 2 Κόψτε τη δεύτερη φορά χαμηλότερα στα 2 3 από το κάτω μέρος για να ολοκληρώσετε τον τεμαχισμό Όταν ο κορμός βρίσκεται σε πλαγιά 1 να στέκεστε στην πλευρά ανωφέρειας 2 Ελέγχετε το αλυσοπρίονο 3 Κρατάτε τις λαβές σφιχτά 4 Αποδεσμεύστε την πίεση κοπής κοντά στο άκρο της κοπής ΣΗΜΕΊΩΣΗ Μην αφήνετε την αλυσίδα να αγγίζει το έδαφος Όταν ολοκληρωθεί ο τεμαχισμός 1 απελευθε...

Page 172: ...ο μήκος των ακμών κοπής είναι μικρότερο από 5 χιλ υπάρχει πολύς χώρος ανάμεσα στους συνδέσμους οδηγού και στα πριτσίνια η ταχύτητα κοπής είναι αργή ακονίζετε την αλυσίδα πολλές φορές αλλά έτσι δεν αυξάνεται η ταχύτητα κοπής η αλυσίδα είναι φθαρμένη 5 3 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΟΔΗΓΗΤΙΚΉΣ ΜΠΆΡΑΣ Εικόνα 20 21 ΣΗΜΕΊΩΣΗ Εξασφαλίστε ότι θα την γυρίζετε ανάποδα τακτικά ώστε να υπάρχει συμμετρική φθορά στην μπάρα 1 Λιπ...

Page 173: ...οδήγησης Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το μοτέρ λειτουργεί αλλά η αλυσίδα δεν περιστρέφεται Η αλυσίδα είναι πολύ σφιχτή Ρυθμίστε την τάνυση αλυσίδας Η οδηγητική μπάρα και η αλυσίδα έχουν φθαρεί Αντικαταστήστε εφόσον απαιτείται την οδηγητική μπάρα και την αλυσίδα Το μοτέρ είναι χαλασμένο 1 Αφαιρέστε τη μπαταρία από το μηχάνημα 2 Αφαιρέστε το κάλυμμα οδηγητικής μπάρας 3 Αφαιρέστε τη μπάρα και τ...

Page 174: ...έρμανσης για την μπαταρία ή τον πίνακα ελέγχου Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το μοτέρ λειτουργεί αλλά η αλυσίδα δεν κόβει σωστά ή το μοτέρ σταματάει μετά από περίπου 3 δευτερόλεπτα Το μηχάνημα βρίσκεται στη λειτουργία προστασίας για την προστασία του PCB Αποδεσμεύστε τη σκανδάλη και επανεκκινήστε το μηχάνημα Μη ζορίζετε το μηχάνημα για κοπή Η μπαταρία δεν έχει φορτιστεί Φορτίστε την μπαταρία ...

Page 175: ...06 42 ΕΚ σχετικά με τα μηχανήματα Συμμορφώνεται με τις διατάξεις των υπόλοιπων παρακάτω ευρωπαϊκών οδηγιών 2014 30 ΕΕ 2000 14 ΕΚ 2005 88 ΕΚ 2011 65 ΕΕ EU 2015 863 Επιπλέον δηλώνουμε ότι έχουν χρησιμοποιηθεί τα παρακάτω μέρη ρήτρες τους εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1...

Page 176: ...79 3 5 خلع مجموعة البطارية 179 4 التشغيل 179 4 1 افحص تزييت السلسلة 179 4 2 أمسك الآلة 179 4 3 بدء تشغيل الآلة 179 4 4 إيقاف الآلة 179 4 5 تشغيل فرملة السلسلة 179 4 6 إسقاط شجرة 180 4 7 تقطيع أفرع شجرة 180 4 8 تقطيع زند 180 5 الصيانة 180 5 1 اضبط شد السلسلة 181 5 2 شحذ القواطع 181 5 3 صيانة قضيب التوجيه 181 6 النقل والتخزين 181 7 استكشاف الأعطال وإصلاحها 182 8 البيانات الفنية 182 9 قرار التوافق مع...

Page 177: ...لسلامة العامة المتعلقة بالآلة العاملة بالطاقة تحذير احرص على قراءة جميع تحذيرات السلامة والتعليمات د يؤدي عدم الالتزام بهذه التحذيرات والتعليمات إلى التعرض لصدمات كهربائية أو نشوب حريق أو التعرض لإصابات بالغة احتفظ بجميع التحذيرات والتعليمات للرجوع إليها في المستقبل يشير مصطلح آلة عاملة بالطاقة في التحذيرات إلى الآلة العاملة بالطاقة الموصولة بسلك تيار أو الآلة العاملة بالبطارية غير الموصولة بسلك ت...

Page 178: ...ع مجموعة البطارية الشكل التوضيحي 2 1 اضغط على زر تحرير البطارية مع التثبيت 2 اخلع مجموعة البطارية من الآلة 4 التشغيل ملاحظة اخلع مجموعة البطارية واجعل يديك ًا د بعي عن زر القفل عند تحريك الآلة هام افحص شد السلسلة قبل كل استخدام 4 1 افحص تزييت السلسلة ملاحظة لا تستخدم الآلة بدون تزييت ٍ كاف للسلسلة الشكل التوضيحي 1 1 افحص مستوى التزييت من خلال مؤشر الزيت 2 أضف المزيد من مادة التزييت عند اللزوم 4 2 ...

Page 179: ...ي الاتجاه الصحيح 4 عند بدء سقوط الشجرة a أخرج المنشار من موضع القطع b قم بإيقاف الآلة c ضع الآلة على الأرض d اذهب ًا د بعي من خلال ممر الهروب حاذر من الأفرع العالية ومن موطئ أقدامك 4 7 تقطيع أفرع شجرة الشكل التوضيحي 11 تقطيع الأفرع عبارة عن إزالة الأفرع الموجودة بشجرة ساقطة 1 احتفظ بالأفرع الكبيرة الموجودة في الجانب السفلي كي تعمل على تثبيت الزند من الوقوع على الأرض 2 أزل الأفرع الصغيرة مرة واحدة ...

Page 180: ...لاحظة أثناء العملية حافظ على افتراش المبرد للسطح المراد شحذه استخدم نقطة الوسط الموجودة بقضيب المبرد ّق ب ط ا ً ط ضغ ا ً ف خفي وليس ًا ي قو عند شحذ السطح ارفع المبرد عند كل حركة عكسية اشحذ القواطع على جانب واحد ثم انتقل إلى الجانب الآخر استبدل السلسلة إذا كان طول حواف القطع أقل من 5 مم كانت هناك مسافة كبيرة ًا د ج بين وصلات نقل حركة السلسلة والبرشام سرعة القطع بطيئة قمت بشحذ السلسلة عدة مرات ولكن ...

Page 181: ...حب فرملة السلسلة في اتجاه المستخدم لإلغاء تعشيقها الآلة والبطارية غير متصلين ٍ ل بشك صحيح احرص على ثبات زر تحرير البطارية في مكانه مع سماع صوت نقرة عند تركيب مجموعة البطارية مستوى شحن البطارية منخفض للغاية اشحن مجموعة البطارية لم يتم الضغط على زر القفل والزناد في نفس الوقت 1 اضغط على زر القفل مع التثبيت 2 اضغط على الزناد لبدء تشغيل الآلة البطارية ساخنة للغاية أو باردة للغاية راجع دليل البطارية وال...

Page 182: ... رقم المسلسل راجع رقعة تقييم المنتج سنة تصميم المنتج راجع رقعة تقييم المنتج متوافق مع الأقسام ذات الصلة من توجيه الآلات 2006 42 EC متوافق مع أقسام توجيهات الاتحاد الأوروبي الأخرى التالية 2014 30 EU 2000 14 EC و 2005 88 EC 2011 65 EU و EU 2015 863 بالإضافة إلى ذلك نعلن ّ أن المعايير المنسقة الأوروبية أو أجزاء فقرات منها التي تم استخدامها هي EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744...

Page 183: ...86 4 Çalışma 186 4 1 Zincirin yağ durumunu kontrol edin 186 4 2 Makineyi tutun 186 4 3 Makineyi çalıştırın 186 4 4 Makineyi durdurun 187 4 5 Zincir frenini çalıştırın 187 4 6 Bir ağaç kesin 187 4 7 Ağacın ana dallarını kesin 187 4 8 Bir kütüğü tomruklama 187 5 Bakım 188 5 1 Zincir gerginliğini ayarlayın 188 5 2 Kesicileri keskinleştirin 188 5 3 Kılavuz çubuğu bakımı 189 6 Taşıma ve depolama 189 7 ...

Page 184: ...ten üstten tomruklama kesin 34 Kütük bir ucundan destekli 35 Alttan tomruklama 36 Üstten tomruklama 37 Kütük her iki ucundan destekli 38 Bir kütüğü tomruklama 39 Kesme işlemi sırasında yukarı eğimli tarafta durun çünkü kütük yuvarlanabilir 2 ELEKTRIKLI ALETLER IÇIN GENEL GÜVENLIK UYARILARI UYARI Bütün güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpm...

Page 185: ...yunca test edin İlk kullanımdan sonra yeni bir zincir daha uzun olur gerginliği inceleyin ve gerekirse zinciri sıkın 3 4 AKÜYÜ TAKIN Şekil 2 UYARI Akü veya şarj cihazı hasarlıysa aküyü veya şarj cihazını değiştirin Makineyi durdurun ve aküyü takmadan veya çıkarmadan önce motorun durmasını bekleyin Akü ve şarj cihazının kılavuzundaki talimatları okuyun öğrenin ve uygulayın 1 Aküdeki kaldırma çubukl...

Page 186: ...lların yeri Rüzgar yönü Ağaçta toprak taş gevşek kabuk çivi ve zımba yok 1 Düşük seviyede kertikleme kesimi yapın Bu kesimin şunları sağladığından emin olun a Ağacın çapının 1 3 ü genişliğinde b Ağaç kesim yönüne dik İKAZ Aynı seviyede kertikleme kesimi ikinci kertiği yaparken testere zincirinin veya kılavuz çubuğun sıkışmasını önlemeye yardımcı olur 2 Ağaç kesimini 50 mm den az olmayacak ve aynı ...

Page 187: ...koruyucu eldiven takın 1 Makineyi durdurun 2 Kilitleme somunlarını anahtarla gevşetin NOT Zincir gerilimini ayarlamak için zincir kapağını çıkarmak gerekmez 3 Zincir gerginliğini arttırmak için zincir ayar vidasını saat yönünde çevirin 4 Zincir gerginliğini azaltmak için zincir ayar vidasını saat yönünün tersine çevirin 5 Zincir istenen gerilime ulaştığında kilitleme somunlarını sıkın 6 Alttaki kı...

Page 188: ... ve buz çözücü tuzlar gibi korozyona neden olabilecek maddelerden aridir 7 SORUN GIDERME Sorun Olası neden Çözüm Kılavuz çubuk ve zincir ısınmış ve duman çıkıyor Zincir çok sıkı Zincir gerginliğini ayarlayın Yağ haznesi boş Yağ ekleyin Kirlenme boşaltma yuvasının tıkan masına neden olur Kılavuz çubuğunu sökün ve boşaltma yuvasını temi zleyin Kirlenme yağ haz nesinin tıkanması na neden olur Yağ haz...

Page 189: ...üksek sıcaklık koruması durumunda Sorun Olası neden Çözüm Motor çalışıyor ancak testere doğru şekilde kes miyor veya motor 3 saniye sonra dur uyor Makine PCB yi korumak için kor uma modundadır Tetiği serbest bıra kın ve makineyi tekrar başlatın Makineyi kesmeye zorlamayın Pil tamamen şarj olmamıştır Aküyü şarj edin Doğru şarj prose dürleri için akü ve şarj cihazı kılavu zuna bakın Zincir yağlanma ...

Page 190: ...r 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU EU 2015 863 Ayrıca aşağıdaki Avrupa uyumlaştırılmış standartlarının parçalarının maddelerinin kullanıldığını beyan ederiz EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Ölçülen ses güç dü zeyi LwA 104 6 dB A Garanti edilen ses gü cü seviyesi ...

Page 191: ...5 הסר את מארז הסוללה 194 4 תפעול 194 4 1 בדוק את מידת הסיכה של השרשרת 194 4 2 אחיזת הכלי 194 4 3 התנעת המכשיר 194 4 4 כיבוי המכשיר 194 4 5 הפעלת בלם השרשרת 194 4 6 כריתת עץ 194 4 7 ניסור ענפי הגזע 195 4 8 ניסור לבולי עץ 195 5 תחזוקה 195 5 1 כוונון מידת הידוק השרשרת 195 5 2 השחזת שיני הניסור 196 5 3 תחזוקת גוף המסור 196 6 הובלה ואחסון 196 7 פתרון בעיות 197 8 מפרט טכני 197 9 הצהרת תאימות לדרישות האי...

Page 192: ...אזהרות כלליות לשימוש בכלים חשמליים אזהרה קרא את כל ההתראות וההוראות בנושא הבטיחות אי ציות לאזהרות ולהוראות עלול לגרום למכת חשמל לשריפה ו או לפציעה חמורה שמור את כל האזהרות וההוראות לשימוש עתידי המונח כלי עבודה חשמלי המוזכר באזהרות מתייחס לכלי העבודה החשמלי שלך המופעל על ידי כבל חוטי או על ידי סוללה אלחוטי 3 התקנה אזהרה אל תשנה ואל תיצור אביזרים שאינם מומלצים על ידי היצרן אזהרה אל תתקין את מארז הסו...

Page 193: ...ת על כפתור שחרור הסוללה 2 הסר את מארז הסוללה מהמכשיר 4 תפעול שים לב כשמזיזים את הכלי יש להוציא את מארז הסוללה ולהרחיק את הידיים מכפתור הנעילה חשוב בדוק את מידת הידוק השרשרת לפני כל שימוש 4 1 בדוק את מידת הסיכה של השרשרת שים לב אל תשתמש בכלי ללא סיכה מספקת של השרשרת איור 1 1 בדוק את רמת הסיכה ממחוון מפלס השמן 2 הוסיפו חומר סיכה נוסף לפי הצורך 4 2 אחיזת הכלי איור 8 1 אחוז את מסור השרשרת כאשר יד ימין...

Page 194: ...ה הראש והקפד על תנועה יציבה 4 7 ניסור ענפי הגזע איור 11 ניסור ענפי הגזע נועד להסיר את הענפים מעץ שנכרת ונפל 1 תן לענפים הנמוכים הגדולים להחזיק את בול העץ שנכרת מעל פני הקרקע 2 הסר את הענפים הקטנים בניסור אחד 3 נסר את הענפים בכיוון מלמטה למעלה 4 שמור על הענפים הנמוכים הגדולים יותר כתמיכה עד לסיום ניסור ענפי העץ 4 8 ניסור לבולי עץ איור 12 15 מדובר בניסור העץ שנכרת לבולי עץ שמור על גוף מאוזן ויציב במ...

Page 195: ...ים לב במהלך השיוף הקפד על כך שהמשוף יהיה שטוח ביחס למשטח המשויף השתמש בנקודת האמצע של להב המשוף הפעל לחץ קל אך קבוע בזמן שיוף המשטח הרם את להב המשוף לפני כל חזרה לנקודת תחילת השיוף השחז את שיני הניסור בצד אחד ואחר כך עבור לצד השני החלף את שרשרת כאשר אורך קצות החיתוך נמוך מ 5 מ מ יש רווח גדול מדי בין חוליות השרשרת לבין המסמרות ניטים מהירות הניסור נמוכה לאחר השחזות רבות של השרשרת מהירות הניסור עדיין...

Page 196: ...בעיה סיבה אפשרית פתרון הכלי אינו מתניע בלם השרשרת מופעל משוך את בלם השרשרת לכיוון המשתמש כדי לנתק אותה הסוללה אינה מחוברת לכלי בצורה נכונה ודא שלחצן שחרור הסוללה משמיע קליק כשמכניסים את מארז הסוללה הסוללה חלשה מדי טען את הסוללה לא לחצת על כפתור הנעילה ועל ההדק באותו הזמן 1 לחץ על לחצן הנעילה והחזק אותו לחוץ 2 לחץ על ההדק כדי להתניע את הכלי הסוללה חמה מדי או קרה מדי עיין במדריך הסוללה והמטען המכונה...

Page 197: ... את תווית דירוג המוצר שנת הייצור ראה את תווית דירוג המוצר עומד בדרישות הרלוונטיות של הנחיית הציוד 2006 42 EC עומד בדרישות ההנחיות הבאות של האיחוד האירופי 2014 30 EU 2000 14 EC ו 2005 88 EC 2011 65 EU ו EU 2015 863 יתר על כן אנו מצהירים שהתבססנו על החלקים הסעיפים הבאים של הסטנדרטים האירופאים ההרמוניים EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC...

Page 198: ...1 4 Darbas 201 4 1 Grandinės tepimo tikrinimas 201 4 2 Mašinos laikymas rankomis 201 4 3 Įrenginio paleidimas 202 4 4 Įrenginio sustabdymas 202 4 5 Grandinės stabdžio įjungimas 202 4 6 Medžio nuleidimas 202 4 7 Medžio šakų nupjaustymas 202 4 8 Rąsto pjovimas 202 5 Techninė priežiūra 203 5 1 Grandinės įtempimo reguliavimas 203 5 2 Pjoviklių galandimas 203 5 3 Kreipiamosios juostos techninė priežiūr...

Page 199: ...žemės 34 Paremtas vienas rąsto galas 35 Po ožiu 36 Virš ožio 37 Paremti abu rąsto galai 38 Rąsto pjaustymas 39 Pjaudami stovėkite įkalnėje nes rąstas gali ridentis 2 BENDRIEJI DARBO SU ELEKTRINIAIS ĮRANKIAIS SAUGOS ĮSPĖJIMAI ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos ženklus ir instrukcijas Nesilaikant visų toliau pateiktų įspėjimų ir nurodymų galima patirti elektros smūgį sukelti gaisrą ir arba sunkiai...

Page 200: ...ėte grandinę Po pirmojo naudojimo grandinė pailgėja todėl patikrinkite įtempimą ir jeigu reikia įtempkite 3 4 AKUMULIATORIAUS ĮSTATYMAS Paveikslas 2 ĮSPĖJIMAS Jei sugadintas akumuliatorius arba įkroviklis pakeiskite akumuliatorių arba įkroviklį Prieš įstatydami arba išimdami akumuliatorių sustabdykite įrenginį ir palaukite kol sustos variklis Perskaitykite supraskite ir vadovaukitės akumuliatoriau...

Page 201: ...sitraukimo keliai atgal ir įstrižai medžio leidimo krypties laisvi Medžio leidimo kryptis priklauso nuo Natūralaus medžio pasvirimo Kurioje pusėje yra didesnės šakos Vėjo krypties Ant medžio pjovimo vietoje nėra purvo akmenų atšokusios žievės vinių ar kabių 1 Apačioje įpjaukite medžio kamieną Ši išpjova turi būti a 1 3 medžio skersmens gylio b Statmena medžio leidimo krypčiai PERSPĖJIMAS Ši pjovim...

Page 202: ... bet nepertempkite Grandinę turite laisvai sukti ranka ĮSPĖJIMAS Laisva grandinė gali iššokti ir sunkiai arba net mirtinai sužaloti PERSPĖJIMAS Grandinę juostą ar vietas šalia grandinės lieskite tik užsimovę apsaugines pirštines 1 Sustabdykite įrenginį 2 Raktu atlaisvinkite tvirtinimo veržles PASTABA Norint sureguliuoti grandinės įtempimą nebūtina nuimti grandinės gaubto 3 Jei grandinės įtempimą n...

Page 203: ...aikymo vieta turi būti Neprieinama vaikams Be koroziją sukeliančių medžiagų pavyzdžiui sodo chemikalų ar ledo tirpinimo druskų 7 TRIKČIŲ ŠALINIMAS Problema Galima priežastis Sprendimas Kreipiamoji juosta ir grandinė įkaista ir skleidžia dūmus Grandinė pernelyg įtempta Sureguliuokite grandinės įtempi mą Alyvos bakelis tuščias Įpilkite tepimo alyvos Šiukšlės užkimšo išmetimo angą Nuimkite kreipia mą...

Page 204: ...atorių 3 Įjunkite prie taisą 2 Akumuliatorius arba valdymo plokštė yra apsau gos nuo aukštos temperatūros būse noje Problema Galima priežastis Sprendimas Variklis dirba tač iau grandinė tinka mai nepjauna arba variklis po maž daug 3 sekundžių išsijungia Įrenginys persi jungęs į apsauginį režimą kad apsau gotų mikroschemų plokštę Atleiskite jungiklį ir vėl paleiskite įrenginį Nespaus kite įrenginio...

Page 205: ...ostatas atitinka toliau nurodytų EB direktyvų nuostatas 2014 30 ES 2000 14 EB ir 2005 88 EB 2011 65 ES ir ES 2015 863 Be to patvirtiname kad buvo vadovaujamasi šių Europos darniųjų standartų dalimis ir sąlygomis EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Išmatuotas garso ga lios lygi...

Page 206: ...umulatora bloka izņemšana 209 4 Ekspluatācija 209 4 1 Pārbaudiet vai ķēde nav jāieeļļo 209 4 2 Satveriet zāģi 209 4 3 Darbmašīnas ieslēgšana 210 4 4 Zāģa apturēšana 210 4 5 Ķēdes bremzes ieslēgšana 210 4 6 Koka gāšana 210 4 7 Atzarošana 210 4 8 Sazāģēšana 211 5 Apkope 211 5 1 Noregulējiet ķēdei spriegojumu 211 5 2 Zobu asināšana 211 5 3 Sliedes apkope 212 6 Transportēšana un uzglabāšana 212 7 Prob...

Page 207: ...Zāģējiet no augšpuses virs atbalsta neiezāģējiet zemē 34 Baļķis atbalstīts tikai vienā galā 35 Zem atbalsta 36 Virs atbalsta 37 Baļķis atbalstīts abos galos 38 Nogāzta koka sazāģēšana 39 Zāģējot stumbrus kas pēc nozāģēšanas var ripot stāviet slīpuma augšpusē 2 VISPĀRĒJIE ELEKTROINSTRUMENTA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdinājumus un norādījumus Šo brīdinājumu un norādī...

Page 208: ...kta jauna ķēde tad pirms sākat zāģēt veltiet 2 3 minūtes lai to iemēģinātu Jaunā ķēde pastiepjas pēc pirmās lietošanas reizes pārbaudiet spriegojumu un ja nepieciešams pievelciet ķēdi 3 4 IEVIETOJIET AKUMULATORU BLOKU Attēls Nr 2 BRĪDINĀJUMS Ja akumulatoru bloks vai lādētājs ir bojāts tie ir jānomaina Pirms akumulatoru bloka ievietošanas vai izņemšana darbmašīna ir jāaptur un jāuzgaida kamēr apstā...

Page 209: ...ājs neatrodas bīstamajā zonā piemēram slīpuma zemākajā daļā Vai atkāpšanās ceļā nav nekādu šķēršļu kas atrodas koka krišanas virziena aizmugurē un pa diagonāli no tā Krišanas virzienu nosaka Dabīgais koka slīpums Lielāko zaru izvietojums Vēja virziens Uz koka nav netīrumu akmeņu atlobījusies miza naglu un skavu 1 Vispirms iezāģējiet no apakšas Iezāģējums ir jāveic a Aptuveni 1 3 no baļķa diametra ...

Page 210: ...no iekārtas ir jāizņem akumulatora bloks 5 1 NOREGULĒJIET ĶĒDEI SPRIEGOJUMU Attēls Nr 2 7 Jo vairāk izmantosiet ķēdi jo vairāk tā izstiepsies Tādēļ ir svarīgi regulāri pievilkt ķēdi Nospriegojiet ķēdi tik stingri cik vien iespējams bet ne pārāk stingri lai to var brīvi pagriezt ar roku BRĪDINĀJUMS Vaļīga ķēde var nonākt no sliedes un radīt nopietnu vai pat letālu ievainojumu PIESARDZĪBU Pieskaroti...

Page 211: ...sargapvalku Pirms novietojat zāģi uzglabāšanā vienmēr Notīriet no iekārtas visu eļļas atlikumu Izņemiet no zāģa akumulatoru bloku Iztīriet no zāģa visus svešķermeņus Pārliecinieties vai uzglabāšanas vieta Nav pieejama bērniem Neatrodas tuvu vielām kas var izraisīt koroziju piemēram dārza ķīmiskās vielas un atledošanas sāļi 7 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Problēma Iespējamais cēlo nis Risinājums Sliede un ķēd...

Page 212: ... 2 Vēlreiz uzlā dējiet akumu latoru bloku 3 Vēlreiz ieslēd ziet iekārtu 2 Akumulatoru blokam vai vadī bas panelim akti vizēta aizsardzība pret pārkaršanu Problēma Iespējamais cēlo nis Risinājums Motors darbojas bet ķēde negriež pareizi vai motors apstājas apmēram pēc 3 sekundēm Zāģis pārslēdzies aizsardzības režī mā lai aizsargātu PCB shēmas plati Lai vēlreiz iedar binātu zāģi atlai diet ieslēgšan...

Page 213: ...ajiem noteikumiem atbilst sekojošu EK direktīvu noteikumiem 2014 30 ES 2000 14 EK un 2005 88 EK 2011 65 ES un ES 2015 863 Turklāt mēs apliecinām ka ir izmantoti šādi Eiropas saskaņotie standarti daļas klauzulas EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Izmērītais skaņas in tensitāte...

Page 214: ... eemaldamine 217 4 Kasutamine 217 4 1 Kontrollige keti määrimise olekut 217 4 2 Hoidke seadmest kinni 217 4 3 Käivitage seade 217 4 4 Peatage seade 218 4 5 Kasutage ketipidurit 218 4 6 Puu langetamine 218 4 7 Laasimine 218 4 8 Palgi järkamine 218 5 Hooldus 219 5 1 Reguleerige keti pingutust 219 5 2 Lõikelülide teritamine 219 5 3 Juhtplaadi hooldus 219 6 Transport ja hoiustamine 220 7 Veaotsing 220...

Page 215: ...kamine alt üles 36 Järkamine ülevalt alla 37 Palk on toestatud mõlemast otsast 38 Palgi järkamine 39 Lõikamisel seiske alati ülesmäge sest palk võib veerema hakata 2 ELEKTRILISE TÖÖRIISTA ÜLDISED OHUTUSHOIATUSED HOIATUS Lugege tähelepanelikult läbi kõik ohutusjuhised ja hoiatused Kui te ei arvesta allpool toodud hoiatusi ja juhiseid võib tekkida elektrilöögi tulekahju ja või raske kehavigastuse oh...

Page 216: ...kasutuskorda pikemaks seega kontrollige selle pingutust ja vajadusel pingutage ketti 3 4 PAIGALDAGE AKUPLOKK Joonis 2 HOIATUS Kui akuplokk või laadija on kahjustatud vahetage akuplokk või laadija välja Enne akuploki paigaldamist või eemaldamist peatage seade ja oodake kuni mootor seiskub Lugege teadke ja järgige aku ja laadija kasutusjuhendis esitatud juhiseid 1 Joondage akuploki sakid akupesa soo...

Page 217: ...e lahtist koort naelu või klambreid 1 Teostage madal sälgulõige Veenduge et see lõige on a 1 3 puu läbimõõdust b Langetamise suuna suhtes risti ETTEVAATUST Sälgulõige aitab ennetada saeketi või juhtplaadi kinnikiilumist teise sälgu tegemisel 2 Teostage langetuslõige sälgulõikest vähemalt 50 mm kõrgemale Veenduge et see lõige a On sälgulõikega paralleelne b Jätab alles piisavalt puitu et moodustuks...

Page 218: ... mutrivõtme abil MÄRKUS Keti pingutuse reguleerimiseks ei pea keti katet eemaldama 3 Keti pingutamiseks keerake keti pingutamise kruvi päripäeva 4 Keti lõdvendamiseks keerake keti pingutamise kruvi vastupäeva 5 Kui keti pingutus on sobiv keerake lukustusmutrid kinni 6 Tõmmake ketti juhtlati keskkohast alumiselt küljelt juhtlatist eemale Keti juhiku ja juhtlati vaheline kaugus peab olema 3 kuni 4 m...

Page 219: ...on tühi Lisage määrdeai neid Saastumine on põhjustanud välja laskeava ummis tuse Eemaldage juht plaat ja puhastage väljalaskeava Saastumine on põhjustanud õli paagi ummistuse Puhastage õlipaa ki Lisage uut määrdeainet Saastumine on põhjustanud juht plaadi ja õlipaagi korgi ummistuse Puhastage juht plaati ja õlipaagi korki Saastumine on põhjustanud ketir atta või juhtrulli kute ummistuse Puhastage ...

Page 220: ... aga kett ei lõika õigesti või mootor peatub umbes 3 sekundi töötamise järel Seade on kaitsere žiimis et kaitsta PCB d Vabastage päästik ja käivitage seade uuesti Ärge ra kendage lõikami sel jõudu Aku ei ole laetud Laadige akut Laa dimistoimingute korrektseks teosta miseks lugege aku ja laadija kasutus juhendeid Kett on määrima ta Hõõrdumise vä hendamiseks määrige ketti Ärge kasutage juhtplaati ja...

Page 221: ...14 EÜ ja 2005 88 EÜ 2011 65 EL ja EL 2015 863 Lisaks kinnitame et on kasutatud järgnevaid Euroopa harmoneeritud standardeid või nende osi punkte EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Mõõdetud helivõim suse tase LwA 104 6 dB A Garanteeritud heli võimsuse tase LwA d 108 dB A Vasta...

Page 222: ...отење 225 4 1 Проверете го подмачкувањето на ланецот 226 4 2 Држете ја машината 226 4 3 Вклучување на машината 226 4 4 Запирање на машината 226 4 5 Управувајте со сопирачката на ланецот 226 4 6 Сечење на дрво 226 4 7 Исечете гранка од дрво 227 4 8 Сечење на трупци 227 5 Одржување 227 5 1 Приспособете ја затегнатоста на ланецот 227 5 2 Наострете ги секачите 228 5 3 Одржување на водичот за ланец 228...

Page 223: ...да не дојде до сечење на земја 34 Трупецот е поддржан на едниот крај 35 Под стеблото за сечење 36 Над стеблото за сечење 37 Трупецот е поддржан на двата краја 38 Сечење на трупци на парчиња 39 Застанете на нагорна страна при сечење затоа што трупецот може да се тркала 2 ОПШТИ БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА ЕЛЕКТРИЧНИ АЛАТКИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и сите упатств...

Page 224: ...о ланецот во положба и проверете дали јамката е зад водичот за ланец 6 Држете ги ланецот и водичот 7 Ставете ја јамката на ланецот околу запченикот 8 Погрижете се дека отворот за игла за затегнување на ланецот на водичот за ланец правилно се вклопува со машинската завртка 9 Поставете ја поклопката на ланецот 10 Затегнете го ланецот Видете во Приспособување на притисокот на ланецот 11 Затегнете ги ...

Page 225: ...родавач за поправка пред употреба доколку Сопирачката на ланецот моментално не го запре ланецот Сопирачката на ланецот не останува во исклучена положба без помош 4 6 СЕЧЕЊЕ НА ДРВО Слика 9 10 Се препорачува новиот корисник како минимална практика да сече трупци на ногарки за сечење на дрва или лулка Пред да започнете со сечење на дрвото проверете дали Минималното растојание помеѓу областите на сеч...

Page 226: ...рајте ја моторната пила 3 Цврсто држете ги рачките 4 Ослободете го притисокот на сечење при крајот на сечењето БЕЛЕШКА Не дозволувајте ланецот да ја допре земјата Кога ќе завршите со сечењето на трупци 1 Отпуштете го чкрапецот 2 Целосно запрете ја моторната пила 3 Поместувајте ја моторната пила од дрво на дрво 5 ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Не дозволувајте до пластичните делови да дојдат течности за кочници...

Page 227: ...ѓу погонските запчаници и клинците Брзината на сечење е бавна Многубројно острење на ланецот но не се зголемува брзината на сечење Ланецот е изабен 5 3 ОДРЖУВАЊЕ НА ВОДИЧОТ ЗА ЛАНЕЦ Слика 20 21 БЕЛЕШКА Погрижејте се дека периодично се превртува за да имате симетрично абење на водичот 1 Подмачкајте ги лежиштата на запчаникот за нос доколку ги има со шприцот не е вклучен 2 Исчистете го жлебот на вод...

Page 228: ...аниците или водечките тркала Исчистете ги запчаникот и водечките тркала Проблем Можна причина Решение Моторот работи но ланецот не ротира Ланецот е премногу тесен Приспособете ја затегнатоста на ланецот Водичот за ланец и ланецот се оштетени Заменете ги водичот за ланец и ланецот доколку е потребно Моторот е оштетен 1 Извадете ја батеријата од машината 2 Отстранете го капакот на водичот за ланец 3...

Page 229: ... Пакувањето на батерија или контролната табла при заштитна состојба на висока температура Проблем Можна причина Решение Моторот работи но ланецот не сече правилно или моторот запира по околу 3 секунди Машината е во заштитен режим за заштита на PCB Пуштете го чкрапецот и повторно вклучете ја машината Не форсирајте ја машината да сече Батеријата не е наполнета Наполнете ја батеријата Погледнете го п...

Page 230: ...тните одредби од Директивата за машини бр 2006 42 ЕЗ е во согласност со одредбите на следните други Директиви на ЕК 2014 30 ЕУ 2000 14 ЕЗ 2005 88 ЕЗ 2011 65 ЕУ 2015 863 ЕУ Изјавуваме и дека се користени следниве делови клаузули од европски усогласени стандарди EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62...

Page 231: ...ијског паковања 234 4 Рад 234 4 1 Испитивање подмазивања ланца 234 4 2 Држање машине 234 4 3 Покретање машине 235 4 4 Зауставите машину 235 4 5 Рад са кочницом ланца 235 4 6 Обарање дрвета 235 4 7 Кресање дрвета 235 4 8 Исецање дебла 236 5 Одржавање 236 5 1 Подешавање затегнутости ланца 236 5 2 Оштрење ножева 236 5 3 Одржавање мача 237 6 Транспорт и складиштење 237 7 Отклањање проблема 237 8 Техни...

Page 232: ...цање од горе избегавајући да сечете земљу 34 Дебло ослоњено на једном крају 35 Исецање дебла од доле 36 Исецање дебла од горе 37 Дебло ослоњено на оба краја 38 Исецање дебла 39 Станите на узвисини приликом сечења јер се дебла могу скотрљати 2 ОПШТА БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА ЗА ЕЛЕКТРИЧНИ АЛАТ УПОЗОРЕЊЕ Прочитајте сва безбедносна упозорења и сва упутства Игнорисање упозорења и упутстава може резултират...

Page 233: ...добро затегнут БЕЛЕШКА Ако покренете моторну тестеру са новим ланцем испробајте је 2 3 минута Нови ланац се продужује након прве употребе проверите затегнутост и затегните ланац ако је потребно 3 4 ПОСТАВЉАЊЕ БАТЕРИЈСКОГ ПАКОВАЊА Слика 2 УПОЗОРЕЊЕ Ако су батеријско паковање или пуњач оштећени замените их Искључите машину и сачекајте док се мотор не заустави пре него што поставите или уклоните бате...

Page 234: ...трибуцију Узрокује губитке имовине Корисник не буде у опасном простору на пример на падини датог простора Стазе за евакуацију које се пружају уназад и дијагонално иза смера обарања буду рашчишћене Смер обарања контролише Природан нагиб дрвета Локација већих грана Смер ветра На дрвету нема прљавштине камења коре која виси ексера и клинова 1 Начините зарез на нижем нивоу Водите рачуна да је овај рез...

Page 235: ... пре одржавања 5 1 ПОДЕШАВАЊЕ ЗАТЕГНУТОСТИ ЛАНЦА Слика 2 7 Што више користите ланац он постаје дужи Због тога је важно да редовно подешавате ланац како бисте решили опуштеност Затегните ланац што је више могуће али не тако да га не можете слободно вући руком УПОЗОРЕЊЕ Лабав ланац може одскочити и проузроковати тешку чак и фаталну повреду ОПРЕЗ Носите заштитне рукавице ако додирујете ланац мач или ...

Page 236: ...никада не смеју додиривати дно унутрашњост мача је истрошена и чини да се ланац нагиње на једну страну 6 ТРАНСПОРТ И СКЛАДИШТЕЊЕ Пре него што померите машину увек Уклоните батеријско паковање из машине Држите руке подаље од дугмета за деблокаду Ставите футролу на мач и ланац Пре него што ускладиштите машину увек Уклоните сво прекомерно уље са машине Уклоните батеријско паковање из машине Очистите ...

Page 237: ...Решење Машина се не покреће Активирана је кочница ланца Повуците кочницу ланца у смеру према кориснику да бисте је деактивирали Машина и батерија нису исправно повезани Водите рачуна да дугме за отпуштање батерије кликне приликом постављања батеријског паковања Капацитет батерије је низак Замените батеријско паковање Дугме за деблокаду и прекидач нису притиснути истовремено 1 Притисните дугме за д...

Page 238: ...КЛАРАЦИЈА О УСКЛАЂЕНОСТИ Naziv i адреса произвођача Име GLOBGRO AB Globe Group Europe Адреса Riggaregatan 53 211 13 Malmö Шведска Име и адреса особе овлашћене за прикупљање техничке документације Име Micael Johansson Адреса Riggaregatan 53 211 13 Malmö Шведска Овим изјављујемо да производ Категорија Моторна тестера Модел 48CS18 Серијски број Погледајте ознаку класе производа Година производње Погл...

Page 239: ...240 Енглески SR ...

Page 240: ......

Page 241: ......

Reviews: