background image

Manuel du propriétaire de générateur portatif

14

Inspection du niveau d’huile moteur

AVERTISSEMENT : 

Risque de brûlures. Laissez

refroidir le moteur avant de vidanger l'huile ou
le liquide de refroidissement. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles. (000139)

Voir la 

Fig. O

 et la 

Fig. P

. Inspectez le niveau d’huile

moteur avant chaque utilisation ou toutes les 8 heures
de fonctionnement.
1.

Placez le générateur sur une surface plane.

2.

Nettoyez la zone de remplissage d’huile et le bou-

chon de vidange d’huile.

3.

Retirez le bouchon de remplissage d’huile et

essuyez la jauge. 

Fig. O

4.

Pour vérifier le niveau d’huile, insérez la jauge dans

le goulot de remplissage d’huile, sans la visser.

Fig. P

5.

Retirez la jauge et vérifiez que le niveau d’huile se

situe dans la bonne plage.

6.

Ajoutez la quantité requise d’huile moteur recom-

mandée.

REMARQUE : 

Vérifiez régulièrement le niveau d’huile lors du

remplissage afin d’éviter de remplir le réservoir de façon
excessive.

7.

Réinstallez le bouchon de remplissage d’huile et

serrez à la main.

REMARQUE : 

Certains appareils possèdent plusieurs orifices

de remplissage d’huile. Il n’est pas nécessaire d’utiliser plus
d’un point de remplissage.

Vidange de l’huile moteur

AVERTISSEMENT : 

Démarrage accidentel.

Débranchez le fil de la bougie d’allumage
lorsque vous travaillez sur l'appareil. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. (000141)

Si vous utilisez le générateur dans un environnement
extrêmement difficile, sale, poussiéreux ou chaud, rem-
placez l’huile plus fréquemment (

Fig. Q

 et 

Fig. R

).

REMARQUE : 

Évitez de polluer. Conservez les ressources.

Jetez l’huile usée dans un centre de collecte des déchets
approprié.

Assurez-vous que le moteur est toujours chaud, puis
changez l’huile selon la procédure suivante :
1.

Placez le générateur sur une surface plane.

2.

Retirez les vis et le capot latéral. 

Fig. Q

3.

Débranchez le fil de la bougie et placez-le à l’écart

de celle-ci pour éviter tout contact.

4.

Nettoyez la zone de remplissage d’huile et le bou-

chon de vidange d’huile.

5.

Retirez le bouchon de remplissage d’huile et

essuyez la jauge.

6.

Inclinez l’appareil et vidangez l’intégralité de l’huile

dans un bac prévu à cet effet.

7.

Une fois l’huile bien vidangée de l’appareil, remettez

ce dernier en place à niveau.

8.

Insérez l’entonnoir dans l’orifice de remplissage

d’huile. Ajoutez la quantité requise d’huile moteur
recommandée.

Fig. R

SAE 30

10W-30

5W-30 synthétique

Plage de température de l’utilisation prévue

°C

°F

000399

002404

001792

002542

002350

Summary of Contents for CMXGIAC2200

Page 1: ...ructionManual GuideD utilisation Manualdeinstructiones CMXGIAC2200 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...arton 7 Add Engine Oil 7 Fuel 7 OPERATION 9 Operation and Use Questions 9 Before Starting Engine 9 Prepare Generator for Use 9 Grounding the Generator When In Use 9 Know Generator Limits 9 Transporting Tipping of the Unit 10 Starting Pull Start Engines 10 Restarting Hot Engines 11 Low Oil Level Shutdown System 11 Charging a 12 VDC Battery 11 Parallel Operation 11 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING 12...

Page 3: ...h or serious injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTE Notes contain additional information important to a procedure and will be found within the regular text of this manual These safety warnings cannot eliminate the hazards th...

Page 4: ...isoning NEVER run a generator indoors or in a partly enclosed area such as garages ONLY use outdoors and far away from windows doors vents crawl spaces and in an area where adequate ven tilation is available and will not accumulate deadly exhaust gas Using a fan or opening a door will not provide sufficient ventilation Point muffler exhaust away from people and occupied buildings Electrical Hazard...

Page 5: ...www nfpa org 3 International Building Code available from www iccsafe org 4 Agricultural Wiring Handbook available from www rerc org Rural Electricity Resource Council P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power available from www asabe org American Society of Agricultural Biological Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 6...

Page 6: ... Power Light Carrying Handle Fuel Tank Vent Fuel Cap Recoil Starter Spark Arrestor Muffler Cover Service Door Spark Plug Cover Fig B KnowYour Generator WARNING Consult Manual Read and under stand manual completely before using prod uct Failure to completely understand manual and product could result in death or serious injury 000100a Replacement owner s manuals are available at WWW CRAFTSMAN COM 0...

Page 7: ...C Load at 120V 14 1 Amps Rated Frequency 60 Hz Dimensions L x W x H in mm 19 8 x 11 5 x 17 9 504 x 293 x 454 Weight dry 48 lb 21 8 kg Operating Temperature Range 13 deg C 8 deg F to 40 Deg C 104 Deg F When operated above 25 deg C 77 deg F there may be a decrease in power Maximum wattage and current are subject to and limited by such factors as fuel Btu content ambient tempera ture altitude engine ...

Page 8: ...load During motor starting it is normal for the overload LED to illuminate for a few seconds If LED stays illumi nated and the ready LED turns off the engine will con tinue to run without output power Remove all applied loads and determine if attached devices exceed recom mended output power Check for faulty or shorted con nections To restore electrical output turn dial OFF to reset Start engine I...

Page 9: ... fill and oil drain plug 4 Remove oil fill cap and wipe dipstick clean Fig G 5 Insert funnel into oil fill opening Add recom mended engine oil as necessary Climate deter mines proper engine oil viscosity See chart to select correct viscosity NOTE Use petroleum based oil supplied for engine break in before using synthetic oil 6 To check oil level remove funnel and insert dipstick into oil filler ne...

Page 10: ...o could result in poor unit performance death or serious injury 000362 3 Clean area around fuel cap and turn vent on fuel cap to ON Fig I 4 Turn cap slowly to remove 5 Slowly add recommended fuel Do not overfill NOTE Fill to red insert inside filler neck 6 Install fuel cap 7 Turn vent on fuel cap to OFF for transportation and storage to avoid fuel spills Fig J NOTE Allow spilled fuel to evaporate ...

Page 11: ...ent and property damage 000136 Grounding the Generator When In Use The generator is equipped with an equipment ground connecting the generator frame and the ground termi nals on the AC output outlets see NEC 250 34 This allows the generator to be used as a portable without grounding the frame of the generator as specified in NEC 250 34 Fig K Neutral Floating Fig K The generator stator winding is i...

Page 12: ...ead KnowGeneratorLimits carefully Device Running Watts Air Conditioner 12 000 Btu 1700 Air Conditioner 24 000 Btu 3800 Air Conditioner 40 000 Btu 6000 Battery Charger 20 Amp 500 Belt Sander 3 1000 Chain Saw 1200 Circular Saw 6 1 2 800 to 1000 Clothes Dryer Electric 5750 Clothes Dryer Gas 700 Clothes Washer 1150 Coffee Maker 1750 Compressor 1 HP 2000 Compressor 3 4 HP 1800 Compressor 1 2 HP 1400 Cu...

Page 13: ...y 000138a NOTE A battery may lose some of its charge when not in use for prolonged periods of time The DC charging output is not regulated The circuit pro tector does not prevent over charging a battery Battery charging should be done in a dry location Fig N 1 Start generator and turn Economy switch OFF 2 Plug Battery Charging Cable into Battery Charger Output jack located on the control panel 3 C...

Page 14: ... unobstructed NOTE DO NOT use a garden hose to clean generator Water can enter engine fuel system and cause problems If water enters generator through cooling air slots some water will be retained in voids and crevices of rotor and stator wind ing insulation Water and dirt buildup on generator internal windings will decrease insulation resistance of windings Engine Maintenance WARNING Personal inj...

Page 15: ...hange oil while engine is still warm from running as follows 1 Place generator on a level surface 2 Remove screws and side cover Fig Q 3 Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug 4 Clean area around oil fill and oil drain plug 5 Remove oil fill cap and wipe dipstick clean 6 Tip unit and drain oil completely into a suitable con tainer 7...

Page 16: ... blockage Replace parts as required Inspect Spark Arrester Screen Fig U WARNING Hot surfaces When operating machine do not touch hot surfaces Keep machine away from combustibles during use Hot surfaces could result in severe burns or fire 000108 Clean Spark Arrestor Screen Fig U The engine exhaust muffler has a spark arrestor screen Inspect and clean the screen every 100 hours of opera tion or eve...

Page 17: ...o fuel system prepare and run engine for long term storage Run engine for 10 15 min utes to circulate stabilizer throughout fuel system Ade quately prepared fuel can be stored up to 24 months NOTE If fuel has not been treated with fuel stabilizer it must be drained into an approved container Run engine until it stops from lack of fuel Use of fuel stabilizer in fuel storage container is recommended...

Page 18: ... is stuck or left on 2 Dirty or clogged air filter 3 Defective or dirty spark plug 4 Dirty fuel filter 5 Dirty or gummed up carburettor 6 Unit not warmed up 7 Fuel cap vent OFF 8 Spark arrestor clogged 1 Turn choke off 2 Clean or replace air filter 3 Replace spark plug 4 Replace fuel and fuel filter 5 Clean carburetor 6 Gradually adjust Dial and reduce choke until engine runs smoothly in RUN posit...

Page 19: ......

Page 20: ...Craftsman 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 04 18 Part No 10000031752 Rev A ...

Page 21: ... InstructionManual Guided utilisation Manualdeinstructiones CMXGIAC2200 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 22: ...motor 7 Combustible 8 FUNCIONAMIENTO 9 Preguntas sobre uso yfuncionamiento 9 Antes de arrancar el motor 9 Preparación del generador para su uso 9 Conexión a tierra del generador cuando se utiliza 9 Conozca los límites del generador 9 Transporte o inclinación de la unidad 10 Arranque de motores con el tirador de arranque 10 Volver a arrancar motores calientes 11 Sistema de cierre por nivel bajo de ...

Page 23: ...n funcionamiento que puede ser peligroso si se realiza de manera incorrecta o imprudente Léalos aten tamente y respete sus instrucciones Sus definiciones son las siguientes PELIGRO Indica una situación de peligro que si noseevita provocarálamuerteolesionesgraves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situació...

Page 24: ...LIGRO Asfixia El sistema de escape debe mantenerse adecuadamente No altere ni modifique el sistema de escape ya que podría hacer que su funcionamiento sea inseguro o que no cumpla con los códigos y o normativas locales En caso de no hacerlo podría provo carse la muerte o lesiones graves 000179b ADVERTENCIA Daños en el equipo y la propie dad No modifique la estructura ni la instalación del generado...

Page 25: ... la unidad Si lo hace se pue den producir daños en el equipo en la propie dad lesiones graves o incluso la muerte 000284a Deje una distancia mínima de 5 pies 1 5 metros en todos los lados del generador cuando ponga en funcio namiento el equipo para evitar que se produzca sobrecalentamiento o un incendio No utilice el generador si los dispositivos eléctricos conectados se sobrecalientan si se pierd...

Page 26: ...el indicador de alimentación de CA Asa de transporte Ventilación del depósito de combustible Tapón de combustible Arranque manual Dispositivo antichispas Cubierta del amortiguador Puerta de mantenimiento Cubierta de los electrodos de la bujía Fig B Conozca su generador ADVERTENCIA Consulte el Manual Lea y com prenda completamente el manual antes de utilizar el producto No comprender completa mente...

Page 27: ...60 Hz Medidas largo x ancho x alto mm pulgadas 504 x 293 x 454 19 8 x 11 5 x 17 9 Peso en seco 21 8 kg 48 lb Intervalo de temperaturas de funcionamiento 13 ºC 8 ºF a 40 ºC 104 ºF Durante el funcionamiento con temperaturas superiores a 25 ºC 77 ºF es posible que la potencia disminuya La corriente y la potencia en vatios máximas están sujetas y limitadas por factores como el contenido de BTu del com...

Page 28: ...que del motor es normal que el LED de sobrecarga se ilumine durante unos segundos Si el LED permanece iluminado y el LED Listo se enciende el motor continuará en marcha sin poten cia Quite todas las cargas aplicadas y determine si los dispositivos conectados superan la potencia recomen dada Compruebe si las conexiones están defectuosas o existen cortocircuitos Para restaurar la potencia eléc trica...

Page 29: ... llenado de aceite y del tapón de drenaje de aceite 4 Retire la tapa de llenado de aceite y limpie la varilla de medición Fig G 5 Coloque el embudo en la apertura de llenado de aceite Añada el aceite de motor recomendado según sea necesario Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor Use esta tabla para seleccionar la mejor viscosidad NOTA Use aceite a ba...

Page 30: ...ON para su funciona miento y en OFF durante el transporte y almacenamiento En caso de no estar configu rada de esta manera el rendimiento de la unidad podría resultar deficiente o podría pro vocar lesiones graves o la muerte 000362 3 Limpie el área alrededor del tapón de combustible y coloque el respiradero del tapón de combustible en la posición ON Fig I 4 Gire el tapón con detenimiento para saca...

Page 31: ...detener la unidad De lo contrario el equipo y la propiedad pue den resultar dañados 000136 Conexión a tierra del generador cuando se utiliza El generador está equipado con una conexión a tierra que conecta la estructura del generador y los terminales de tierra en las tomas de corriente de CA consulte NEC 250 34 Esto permite que el generador se utilice como generador portátil sin conectar a tierra ...

Page 32: ...spositivo Vatios de funcionamiento Aire acondicionado 12 000 Btu 1700 Aire acondicionado 24 000 Btu 3800 Aire acondicionado 40 000 Btu 6000 Cargador de batería 20 amperios 500 Lijadora de correa 3 1000 Motosierra 1200 Sierra circular 6 1 2 de 800 a 1000 Secadora eléctrica 5750 Secadora gas 700 Lavadora 1150 Cafetera 1750 Compresor 1 HP 2000 Compresor 3 4 HP 1800 Compresor 1 2 HP 1400 Plancha para ...

Page 33: ... con un sensor de nivel de aceite bajo que apaga el motor automáticamente cuando el nivel de aceite cae por debajo de un nivel especificado para evitar que el motor se dañe El motor no funcio nará hasta que se añada aceite hasta el nivel adecuado Fig M Si el motor se apaga y hay combustible suficiente com pruebe el nivel de aceite del motor Cargar una batería de 12VCC ADVERTENCIA Explosión Las bat...

Page 34: ...ones paralelas correspondientes en las salidas de cada convertidor tal y como se especifica en el manual del propietario que se incluye con el kit NOTA No desconecte ninguna de las conexiones del kit de funcionamiento en paralelo una vez que las unidades están en funcionamiento 3 Arranque ambas unidades siguiendo las instruccio nes de inicio Una vez que el indicador de salida se ilumina en verde l...

Page 35: ... mantenerse limpias y sin obstrucciones NOTA NO utilice una manguera de jardín para limpiar el generador El agua podría entrar en el sistema del combus tible del motor y causar problemas Si el agua entrara en el generador a través de las ranuras del aire de refrigeración parte de esta agua podría quedar retenida en huecos y hendiduras del aislante del bobinado del rotor y del estator La acumulació...

Page 36: ...to de llenado de aceite Cambio del aceite del motor ADVERTENCIA Arranque accidental Desconecte los cables de la bujía cuando trabaje en la uni dad De lo contrario podría provocar la muerte o lesiones graves 000141 Si el generador se utiliza en lugares con mucho polvo o suciedad o en un clima extremadamente cálido cambie el aceite con más frecuencia Fig Q y Fig R NOTA No contamine Conserve los recu...

Page 37: ...IVAMENTE con otra bujía recomendada Consulte Especificacionesdelproducto 5 Instale la bujía y apriétela manualmente y gírela 3 8 a 1 2 vuelta utilizando la llave para bujías Inspección del silenciador y del dispositivo antichispas NOTA Constituye una infracción del artículo 4442 del Código de Recursos Públicos de California utilizar o hacer funcionar el motor en la proximidades de terrenos boscoso...

Page 38: ...blemas en el sistema de combustible Cubra la unidad con una cubierta protectora ade cuada resistente a la humedad Guarde la unidad en una zona limpia y seca Guarde siempre el generador y el combustible lejos de fuentes de calor e ignición Preparación del sistema de combustible motor para su almacenamiento El combustible puede echarse a perder y dañar los com ponentes del sistema de combustible si ...

Page 39: ...d 1 El cebador está obstruido o se ha dejado encendido 2 Filtro de aire sucio o taponado 3 Bujía sucia o defectuosa 4 Filtro del combustible sucio 5 Carburador sucio o pegajoso 6 La unidad no se ha calentado 7 Ventilación del tapón del combustible OFF Cerrada 8 Dispositivo antichispas obstruido 1 Apague el cebador 2 Limpie o sustituya el filtro de aire 3 Sustituya la bujía 4 Cambie el filtro de co...

Page 40: ...Craftsman 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 18 04 Pieza Nº 10000031752 Rev A ...

Page 41: ...structionManual Guided utilisation Manualdeinstructiones CMXGIAC2200 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 42: ...out d huile moteur 7 Carburant 8 Fonctionnement 9 Questions relatives au fonctionnement 9 Avant de démarrer le moteur 9 Préparation du générateur à l utilisation 9 Mise à la terre du générateur une fois en fonctionnement 9 Connaître les limites du générateur 9 Transport Inclinaison de l appareil 10 Démarrage des moteurs àdémarrage manuel 10 Redémarrage des moteurs à chaud 11 Système d arrêt en cas...

Page 43: ...t autocollants apposés sur le générateur des encadrés DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION et REMARQUE sont utilisés pour attirer l attention du personnel sur des instructions concernant certaines opérations pouvant s avérer dangereuses si réalisées de manière incorrecte ou inattentive Respectez scrupuleusement ces instruc tions Les différentes mentions d alerte sont ainsi définies DANGER Indique une si...

Page 44: ...er ou d utiliser un appareil nécessitantuneréparationouunemaintenance Cela peut provoquer des blessures graves voire mortelles ainsi que des dégâts matériels 000291 Pour des raisons de sécurité il est recommandé de confier les opérations de maintenance de cet équipe ment à un concessionnaire réparateur Inspectez régu lièrement le générateur et si des pièces doivent être réparées ou remplacées comm...

Page 45: ...EMENT Risques d incendie Le carbu rant et les vapeurs sont extrêmement inflam mables N utilisez pas l appareil en intérieur Le non respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves voire mortelles ainsi que des dégâts matériels 000281 AVERTISSEMENT Risques d explosion et d incen die Ne fumez pas près de l appareil Maintenez l appareil à l écart de toute source de flamme nue ou d étince...

Page 46: ...ent de surcharge Voyant d alimentation CA Poignée de transport Évent du réservoir de carburant Bouchon du réservoir de carburant Lanceur à rappel Pare étincelles Enveloppe de silencieux Trappe d entretien Cache de bougie Fig B Connaître son générateur AVERTISSEMENT Consultez le manuel Lisez et suivez toutes les instructions avant d utiliser le produit Le non respect de cet avertissement peut entra...

Page 47: ... à 120 V 14 1 A Fréquence nominale 60 Hz Dimensions longueur x largeur x hauteur po mm 19 8 x 11 5 x 17 9 504 x 293 x 454 Poids à sec 48 lb 21 8 kg Plage de températures de fonctionnement 13 C 8 F à 40 C 104 F Un fonctionnement à plus de 25 C 77 F risquerait de réduire la puissance Certains facteurs influent sur limitent la puissance et l intensité maximales capacité en BTU du carburant températur...

Page 48: ...stives ne démarrant pas sur moteur en particulier si ces charges sont activées désactivées fréquemment Exemples véhicules de plaisance climatiseurs sèche cheveux etc Témoins d état du générateur Voir Fig E Témoin DEL Surcharge orange Indique que le sys tème est en surcharge Au moment de démarrer le moteur le témoin DEL de surcharge s allumera pendant quelques secondes ce qui est tout à fait normal...

Page 49: ... moteur au risque d endommager ce dernier 000135 REMARQUE Le générateur est expédié sans aucune huile dans le moteur Versez l huile lentement et vérifiez régulière ment le niveau d huile lors du remplissage afin d éviter de remplir le réservoir de façon excessive Voir la Fig F la Fig G et la Fig H 1 Placez le générateur sur une surface plane 2 Retirez les vis et le capot latéral Fig F 3 Nettoyez l...

Page 50: ...froidir pendant au moins deux minutes 2 Placez l appareil de niveau dans une zone bien ven tilée AVERTISSEMENT Risque d explosion et d incen die Vérifiez que l évent du bouchon du réservoir de carburant est réglé sur ON Marche lors du fonctionnement et sur OFF Arrêt lors du transport et du stockage Le non res pect de cette consigne peut entraîner une perte de performances de l unité ou des blessur...

Page 51: ... biens Débranchez les charges électriques avant de mettre l appareil en marche ou à l arrêt Le non respect de cette consigne peut entraîner des dommages aux équipements ou aux biens 000136 Mise à la terre du générateur une fois en fonctionnement Le générateur est équipé d une mise à la terre pour équi pements raccordant le châssis du générateur aux bornes de mise à la terre des prises de sortie CA...

Page 52: ... à l arrêt Mise en marche Commande d étrangleur sur la position RUN Mise en marche Pour réduire le fonction nement de l étrangleur tournez le sélecteur du Appareil Puissance de fonctionnement Climatiseur 12 000 BTU 1700 Climatiseur 24 000 BTU 3800 Climatiseur 40 000 BTU 6000 Chargeur de batterie 20 A 500 Ponceuse à courroie 3 1000 Scie à chaîne 1200 Scie circulaire 6 1 2 800 à 1000 Sécheuse à ling...

Page 53: ...tement jusqu à ressentir une résistance accrue Tirez rapidement vers le haut et à l écart Système d arrêt en cas de faible niveau d huile Le moteur est équipé d un capteur de faible niveau d huile conçu pour couper automatiquement le moteur lorsque le niveau d huile chute en dessous d un niveau spécifié et ce afin d éviter d endommager le moteur Tant que le réservoir d huile ne sera pas rempli au ...

Page 54: ...que toutes les charges sont débranchées 1 Vérifiez que le commutateur de mode éco est réglé sur la même position sur les deux générateurs 2 Procédez aux raccordements en parallèle néces saires vers les sorties des onduleurs conformément aux instructions du manuel d utilisation du kit REMARQUE Une fois les unités entrées en fonctionnement ne débranchez en aucun cas les câbles du Parallel Kit 3 Déma...

Page 55: ... eau risquerait de pénétrer dans le circuit de carburant du moteur provoquant ainsi des dys fonctionnements Encasdepénétrationd eaudanslegéné rateur par les fentes de refroidissement une partie de cette eau se loge dans les creux et crevasses du rotor ainsi que dans l isolation des enroulements du stator L accumulation d eau et de saletés au niveau des enroulements internes du générateur peut rédu...

Page 56: ...liser plus d un point de remplissage Vidange de l huile moteur AVERTISSEMENT Démarrage accidentel Débranchez le fil de la bougie d allumage lorsque vous travaillez sur l appareil Le non respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves voire mortelles 000141 Si vous utilisez le générateur dans un environnement extrêmement difficile sale poussiéreux ou chaud rem placez l huile plus fréq...

Page 57: ...es ou si la porcelaine est fis surée Utilisez EXCLUSIVEMENT la bougie de rechange recommandée Voir Caractéristiques techniques du pro duit 5 Installez la bougie d allumage en la serrant à la main puis serrez de 3 8 à 1 2 tour à l aide d une clé à bougies Inspection du silencieux et du pare étincelles REMARQUE L utilisationdumoteursurunterrainrecouvert de forêt de broussailles ou d herbe constitue ...

Page 58: ...e La présence de rouille dans le carburant provoquedesdysfonctionnementsducircuitdecarburant Recouvrez l appareil d un couvercle de protection adapté résistant à l humidité Entreposez l appareil dans un lieu propre et sec Veillez à toujours entreposer le générateur et le carbu rant à l écart des sources de chaleur et d inflammation Préparation du circuit de carburant moteur à l entreposage Tout ca...

Page 59: ... Bougie d allumage sale ou défec tueuse 4 Filtre à carburant sale 5 Carburateur sale ou encrassé 6 Appareil non réchauffé 7 Évent du bouchon du réservoir de car burant placé sur la position OFF 8 Pare étincelles obstrué 1 Désactivez l étrangleur 2 Nettoyez ou remplacez le filtre à air 3 Remplacez la bougie d allumage 4 Remplacez le filtre à carburant et versez un carburant neuf 5 Nettoyez le carbu...

Page 60: ...Craftsman 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 04 18 Réf 10000031752 Rév A ...

Reviews: