background image

39

FRENCH

l’intérieur. Pour faciliter le rangement, le tuyau 

12

 peut être enroulé autour du support de 

rangement du tuyau 

3

.

33. Lors du déballage de votre nouvel 

aspirateur eau et poussières, le support de 
rangement du cordon 

5

 est tourné vers 

l'intérieur.

34. Pour utiliser le support de rangement 

du cordon 

5

, faites pivoter les deux 

supports vers l'extérieur jusqu'à ce qu'ils 

s'enclenchent en place. 

Illustrations 21 et 

22.

Illustration 21  

Illustration 22  

35. Lorsque vous êtes prêt à utiliser votre 

aspirateur, il suffit de faire pivoter l'un 
des supports de rangement du cordon 

5

 

vers l'intérieur pour dégager rapidement le 

cordon. 

Illustration 23.

Illustration 23

ENREGISTREMENT EN LIGNE

Nous vous remercions pour votre achat. 
Enregistrez votre produit maintenant afin de 
bénéficier des avantages suivants:
•  

SERVICE SOUS GARANTIE:

 L'enregistrement 

de votre produit vous permettra d'obtenir un 
service sous garantie plus efficace en cas de 
problème avec votre produit.

•  

CONFIRMATION DU DROIT DE PROPRIÉTÉ:

 

En cas de pertes d'assurance, notamment 
incendie, inondation ou vol, votre 
enregistrement du droit de propriété vous 
servira de preuve d'achat.

•  

POUR GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ:

  

L'enregistrement de votre produit nous 
permettra de vous contacter dans le cas peu 
probable où une notification de sécurité 
serait requise en vertu de la Loi fédérale sur 
la sécurité des produits de consommation.

Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse 
suivante: 

www.craftsman.com/registration

GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS

CRAFTSMAN s'engage à réparer ou à remplacer, 
sans frais, tous défauts de matériel ou de 
fabrication pendant trois ans à compter de la 
date d'achat. La présente garantie ne couvre 
pas les défaillances des pièces dues à l'usure 
normale ou à une utilisation abusive des outils. 
Pour de plus amples détails sur la couverture 
de la garantie et les informations relatives à 
la réparation sous garantie, veuillez visiter le 
site Web: 

www.craftsman.com

 ou composer 

le numéro: 

1-888-331-4569

. La présente 

garantie ne s'applique pas aux accessoires ou 
aux dommages causés lorsque des réparations 
ont été effectuées ou tentées par des tiers. LA 
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST DONNÉE 
EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES, 
Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE 
QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION 
À UN USAGE PARTICULIER, ET EXCLUT 
TOUS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU 
INDIRECTS. Certains États n'autorisent pas la 
limitation de la durée d'une garantie implicite 
ou l'exclusion ou la limitation des dommages 
accessoires ou indirects, de sorte que ces 
limitations peuvent ne pas s'appliquer à vous. 
La présente garantie vous accorde des droits 
légaux spécifiques, mais vous pouvez avoir 
d'autres droits qui varient en fonction des États 
ou Provinces.

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS

Summary of Contents for CMXEVCVVFB511

Page 1: ...NES MANUELD UTILISATION 5 U S GALLON WET DRY VAC ASPIRADORA EN SECO MOJADO DE 5 GALONES ESTADOUNIDENSES ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES DE 5 GALLONS IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS SITIENEPREGUNTASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS SIVOUSAVEZDESQUESTIONSOUDESCOMMENTAIRES VEUILLEZCOMMUNIQUERAVECNOUS ...

Page 2: ......

Page 3: ... which if not avoided may result in property damage If you have any questions or comments about this or any product call CRAFTSMAN toll free at 1 888 331 4569 COMPONENTS Tools Included Filters Included WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any ...

Page 4: ... or use this vacuum near flammable liquids gases or explosive vapors like gasoline or other fuels lighter fluids cleaners oil based paints natural gas hydrogen or explosive dusts like coal dust magnesium dust grain dust or gun powder Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust d To reduce the risk of health hazards from vapors or dusts do not vacuum toxic materials e Do not use or ...

Page 5: ...oes not take the place of normal safety precautions when operating this appliance The secondary insulation system is for protection against injury resulting from a possible failure of the primary insulation within the product CAUTION WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS REPAIR OR REPLACE DAMAGED CORDS Polarized Plugs Polarized plugs one blade is wider than the other are used on equi...

Page 6: ...to the allocated slot Verify that the rack is secured in place as shown in Fig 3 Install the second rack in the same way ensuring it is secured Fig 2 4 Fig 2 Fig 3 Fig 4 GENERAL SET UP 6 Your vacuum comes ready for dry vacuum cleaning If the cartridge filter is not installed refer to page 8 for installation instructions 7 For wet vacuum cleaning remove the cartridge filter and install the supplied...

Page 7: ...feature follow the instructions listed WARNING ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES COMPLYING WITH ANSI Z87 1 OR IN CANADA CSAZ94 3 WHEN USING BLOWER WARNING KEEP BYSTANDERS CLEAR FROM BLOWING DEBRIS WARNING WEAR A DUST MASK IF BLOWING CREATES DUST THAT MIGHT BE INHALED WARNING VERIFY THAT THE POWER CORD IS DISCONNECTED FROM THE OUTLET CAUTION MAKE SURE THE COLLECTION TANK IS EMPTY BEFORE USING AS A BLOWER ...

Page 8: ...pick up only A dry cartridge filter is necessary to pick up dust If the cartridge filter is wet it will clog quickly and be very difficult to clean Handle the filter carefully when removing it for cleaning and replacing it Check the filters for tears or small holes A small hole can let dust pass through and out of the filter Do not use a filter with holes or tears replace it immediately INSTALLING...

Page 9: ... 8 from the collection tank Fig 16 Place power head on soft clean surface upside down Clear all dirt or debris from the collection tank and hose Place power head back onto the collection tank and secure latches Fig 16 Wet Pick Up Operation IMPORTANT When vacuuming large quantities of liquids do not immerse the nozzle completely in the liquid leave a gap at the tip of the nozzle opening to allow ai...

Page 10: ...oam wet filter 19 Fig 18 Fig 18 28 Use a mild soap and water solution to wash the foam wet filter 19 and rinse with clean water Fig 19 29 Allow the wet filter to air dry for 24 hours before installing onto the filter cage EMPTYING LIQUID WASTE FROM THE TANK WARNING VERIFY THAT THE POWER CORD IS DISCONNECTED FROM THE OUTLET 30 Disconnect the hose 12 from the vacuum 31 Undo the latches 4 and remove ...

Page 11: ...over part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www craftsman com or call 1 888 331 4569 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FO...

Page 12: ...on tank Switch in the wrong position Press the ON I button on the power head The dust comes out from the motor cover The cartridge filter is missing or damaged Attach or replace the cartridge filter Vacuum has been used to collect fine dust such as dry wall dust fireplace soot or ash without a fine dust filter Remove the washable cartridge filter and install the appropriate fine dust filter availa...

Page 13: ...13 ENGLISH EXPLODED VIEW ...

Page 14: ... 1 10 551062105 Vacuum Port 1 11 551062104 Cord Storage Rack 1 12 551027140 Nosie Diffuser 1 13 551083106 Hose 1 14 551001121 Extension Wand 1 15 551390103 Car Nozzle 1 16 551011109 Utility Nozzle 1 17 551001118 Crevice Tool 1 18 551009111 Foam Wet Filter 1 CRAFTSMAN is a registered trademark of Stanley Black Decker Inc used under license 2021 CRAFTSMAN Product Manufactured by Cleva North America ...

Page 15: ...iciones Símbolos y palabras de alerta y seguridad Este manual de instrucciones usa los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para prevenirlo sobre situaciones peligrosas y riesgos de lesiones personales o daño a la propiedad PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente que de no evitarse causará la muerte o lesiones severas ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligr...

Page 16: ... Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad El no seguir las instrucciones indicadas a continuación puede producir descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Jamás modifique el producto ni parte de él Podrían producirse daños o lesiones personales ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones ...

Page 17: ... ELÉCTRICA O LESIONES a No aspire dejando la aspiradora sin su atención b No use el producto para aspirar líquidos combustibles o inflamables como gasolina ni lo use en zonas donde puedan existir tales elementos c No aspire ni use esta aspiradora cerca de líquidos gases o vapores inflamables como gasolina u otros combustibles líquido de encendedores limpiadores pinturas de base oleosa gas natural ...

Page 18: ...omo pulverizador No dirija el aire hacia personas Mantenga a los niños alejados mientras utilice la aspiradora como sopladora Use gafas de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico y en talleres INSTRUCCIONES SOBRE EL AISLAMIENTO DOBLE Aislamiento doble Los electrodomésticos con aislamiento doble están construidos con dos capas separadas de aislamiento eléctrico o una sola capa ...

Page 19: ...6 3 Saque el contenido del interior del tanque recolector 6 asegurándose de tener todo el contenido indicado en la página 15 MONTAJE Montaje del sistema de ruedecillas 4 Inserte la manilla 2 en las ranuras ubicadas en la parte superior del cabezal de alimentación 8 y asegúrela usando los tornillos 10 incluidos No apriete demasiado los tornillos Fig 1 Fig 1 Armado de los ganchos de almacenamiento d...

Page 20: ...eseado 13 14 15 y o varas de extensión 11 e insértelo en el extremo de la manguera 12 Fig 6 Fig 6 11 Para un funcionamiento silencioso instale un difusor de ruido 16 en el puerto del soplador 1 Para ello inserte el extremo de fijación del difusor en el puerto del soplador 1 y gire en sentido horario para fijarlo en su lugar 12 Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente Encienda el mo...

Page 21: ... Encienda el motor moviendo el interruptor hacia la posición I ON Encendido ADVERTENCIA TRAS HABER TERMINADO DE SOPLAR MUEVA EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO A LA POSICIÓN DE APAGADO O Y DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CORRIENTE LIMPIEZA E INSTALACIÓN DEL FILTRO Aspirado en seco AVISO Limpie o cambie el filtro regularmente para obtener un mejor rendimiento SIEMPRE UTILICE EL FILTRO DE...

Page 22: ...de elevado y apriete girando el retén hacia la derecha No apriete más de la cuenta Fig 11 12 20 Para sacar el filtro de cartucho libere y saque el retén del filtro 18 girando la empuñadura del retén hacia la izquierda Fig 13 14 21 Con el cabezal motriz retirado y boca abajo extraiga cuidadosamente el filtro de cartucho 17 del habitáculo del filtro Fig 15 Fig 15 22 Limpie el filtro de cartucho 17 g...

Page 23: ...ENCIA CUANDO ESTO PASE APAGUE LA MÁQUINA DESCONÉCTELA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y DRENE EL LÍQUIDO EN UN RECEPTÁCULO APTO O EN EL DRENAJE PARA SEGUIR ASPIRANDO REINSTALE EL TANQUE RECOLECTOR CON EL TAPÓN DE DRENAJE TRAS ASPIRAR EN MOJADO APAGUE LA MÁQUINA Y SAQUE LA CLAVIJA DEL SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN VACÍE EL TANQUE RECOLECTOR LIMPIE Y SEQUE EL INTERIOR Y EL EXTERIOR ANTES DE GUARDAR EL PRO...

Page 24: ... su parte superior hacia abajo 32 Después de usar vacíe el tanque de recolección 6 limpie y seque el interior y el exterior antes de guardar Fig 20 Fig 20 ALMACENAMIENTO Antes de guardar su aspiradora el tanque recolector debe vaciarse y limpiarse Los accesorios deben limpiarse y almacenarse de manera tal que puedan estar disponibles cuando sean necesarios Almacene la aspiradora en mojado seco en ...

Page 25: ...88 331 4569 Esta garantía no se aplica a accesorios o daños provocados por reparaciones realizadas por otros ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE A TODOS LOS DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la ...

Page 26: ...olector lleno Vacíe el tanque recolector El interruptor está en la posición incorrecta Presione el botón de encendido I del cabezal motriz Sale polvo de la carcasa del motor El filtro de cartucho está dañado o no está instalado Coloque o reemplace el filtro de cartucho La aspiradora se usó para recolectar polvo fino como el de yeso cartón cenizas de leña o brazas sin un filtro de polvo fino Saque ...

Page 27: ...27 SPANISH DIAGRAMA DE REPUESTO ...

Page 28: ... de aspirado 1 11 551062104 Ganchos de almacenamiento del cable 1 12 551027140 Difusor de ruido 1 13 551083106 Manguera 1 14 551001121 Varas de extensión 1 15 551390103 Boquilla para coche 1 16 551011109 Boquilla utilitaria 1 17 551001118 Herramienta para grietas 1 18 551009111 Filtro de espuma para aspirar en mojado 1 CRAFTSMAN es marca registrada de Stanley Black Decker Inc y se usa bajo licenci...

Page 29: ...uel d instructions utilise les symboles et les termes d alerte de sécurité suivants pour vous avertir des situations dangereuses et des risques de blessures corporelles ou de dommages matériels DANGER Indique une situation de danger immédiat qui si elle n est pas évitée risque d entraîner des blessures graves voire la mort AVERTISSEMENT Indique une situation de danger potentiel qui si elle n est p...

Page 30: ...issements de sécurité et des consignes Le non respect de ces avertissements et consignes peut entraîner des électrocutions des incendies et ou de graves blessures corporelles AVERTISSEMENT Ne jamais modifier le produit ni aucune pièce de celui ci Cela risque d entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT Afin de réduire tous risques de blessures veuillez lire le prés...

Page 31: ...N DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT L utilisation d un appareil électrique exige le respect de certaines mesures de sécurité élémentaires notamment les suivantes Le non respect des avertissements et consignes ci dessous peut entraîner des risques d explosion d incendie et ou de blessures graves AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE TOUS RISQUES D INCENDIE D ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES a Ne pas fa...

Page 32: ...l écart des orifices et des pièces mobiles w Faites très attention lorsque vous nettoyez des escaliers x N utilisez cet appareil que conformément aux descriptions fournies dans le présent manuel d utilisation Utilisez exclusivement des accessoires recommandés par le fabricant y Cet aspirateur est muni d une double isolation N utilisez que des pièces de rechange identiques Voir la section INSTRUCTI...

Page 33: ...u cordon prolongateur 120V 25 pouces 7 62 m 50 pouces 15 24 m 100 pouces 30 48 m 150 pouces 45 72 m Ampérage A W G Calibre du câble Plus de Pas plus de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Déconseillé DÉBALLAGE AVERTISSEMENT ASSUREZ VOUS QUE LE CORDON D ALIMENTATION EST DÉBRANCHÉ DE LA PRISE DE COURANT 1 Déverrouillez les loquets 4 2 Soulevez le bloc moteur 8 pour le déta...

Page 34: ... l aide des loquets 9 Insérez la plus grande extrémité du tuyau 12 dans l orifice d aspiration situé sur le réservoir collecteur 6 puis verrouillez la en place Illustration 5 10 Choisissez l accessoire souhaité 13 14 15 et ou les tubes de rallonge 11 puis insérez les sur l extrémité du tuyau 12 Illustration 6 Illustration 6 11 Pour obtenir un fonctionnement silencieux installez le diffuseur de bru...

Page 35: ...SERVOIR COLLECTEUR EST VIDE AVANT DE L UTILISER EN GUISE DE SOUFFLEUR NETTOYEZ LE TUYAU ET LE RÉSERVOIR COLLECTEUR DE TOUTES LES SALETÉS ET DE TOUS LES DÉBRIS 13 Retirez le tuyau 12 de l orifice d aspiration 7 Retirez le diffuseur de bruit 16 de l orifice du souffleur 1 14 Insérez la plus grande extrémité du tuyau 12 dans l orifice du souffleur 1 au dos du bloc moteur puis verrouillez la en place ...

Page 36: ...remplacement Vérifiez l état des filtres afin de détecter des signes d usure ou de petits trous éventuels Un petit trou peut laisser passer la poussière à travers le filtre N utilisez pas un filtre troué ou déchiré remplacez le immédiatement INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À CARTOUCHE AVERTISSEMENT ASSUREZ VOUS QUE LE CORDON D ALIMENTATION EST DÉBRANCHÉ DE LA PRISE DE COURANT 17 Retirez le blo...

Page 37: ...u Replacez le moteur sur le réservoir collecteur puis fixez solidement les loquets Illustration 16 Ramassage de Détritus Humides IMPORTANT Lors de l aspiration d importantes quantités de liquides ne pas plonger le suceur entièrement dans le liquide Laissez un espace au bout de l ouverture du suceur afin de permettre l entrée d air L appareil dispose d une vanne à flotteur qui arrête l aspiration l...

Page 38: ...tre en mousse pour aspirateur eau 19 puis rincez le à l eau propre Illustration 19 29 Laissez sécher le filtre humide à l air libre pendant 24 heures avant de l installer sur la cage de filtre VIDANGE DES DÉCHETS LIQUIDES DU RÉSERVOIR AVERTISSEMENT ASSUREZ VOUS QUE LE CORDON D ALIMENTATION EST DÉBRANCHÉ DE LA PRISE DE COURANT 30 Retirez le tuyau 12 de l aspirateur 31 Desserrez les loquets 4 puis r...

Page 39: ...cation de sécurité serait requise en vertu de la Loi fédérale sur la sécurité des produits de consommation Enregistrez votre produit en ligne à l adresse suivante www craftsman com registration GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS CRAFTSMAN s engage à réparer ou à remplacer sans frais tous défauts de matériel ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas ...

Page 40: ...vices ou appelez CRAFTSMAN en composant le numéro 1 888 331 4569 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L aspirateur eau et poussières ne fonctionne pas Absence d alimentation Contrôlez la source d alimentation le cordon les disjoncteurs et les fusibles Cordon d alimentation défectueux Débranchez et vérifiez le cordon d alimentation S il est endommagé faites le réparer par un professionnel Le réservoir ...

Page 41: ...41 FRENCH VUE ÉCLATÉE ...

Page 42: ... Support de rangement du cordon 1 12 551027140 Diffuseur De Bruit 1 13 551083106 Tuyau 1 14 551001121 Tube de rallonge 1 15 551390103 Embout pour voiture 1 16 551011109 Suceur À Usages Multiples 1 17 551001118 Suceur 1 18 551009111 Filtre En Mousse Pour Aspirateur Eau 1 CRAFTSMAN est une marque déposée appartenant à Stanley Black Decker Inc et utilisée sous licence 2021 CRAFTSMAN Produit Fabriqué ...

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: