background image

18

Español

5.  Si no comprendió completamente estas instrucciones 

de puesta a tierra o si tiene dudas de si la luz de 
trabajo tiene una puesta a tierra adecuada, pídale a un 
electricista calificado que revise la instalación. 

 

PELIGRO:

 RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. UNA 

PUESTA A TIERRA INADECUADA PUEDE PROVOCAR 
UNA DESCARGA ELÉCTRICA. 

•  No modifique el enchufe provisto. Si no encaja en el 

tomacorriente disponible, debe pedirle a un electricista 
calificado que instale un tomacorriente adecuado.

•  Las reparaciones al juego de cable y enchufe las DEBE 

llevar a cabo un electricista calificado.

Extensiones eléctricas

Interiores

Si es necesario utilizar una extensión eléctrica, asegúrese 
de sea:
•  Una extensión eléctrica con puesta a tierra de 3 

conductores que tengan un enchufe de 3 clavijas y un 
receptáculo de 3 ranuras que acepten el enchufe del 
producto

•  Esté en buen estado
•  No sobrepase los 15.24 m (50 pies)

AVISO

: riesgo de daños a la propiedad. El uso de una 

extensión eléctrica de menor tamaño causará una caída de 
voltaje que provocará una pérdida de energía a la luz de 
trabajo y podría dañar los componentes de la luz de trabajo, 
lo que provocaría un funcionamiento inadecuado global. 

Exteriores

 

ADVERTENCIA: USE SOLO CON UN CABLE DE 
EXTENSIÓN PARA USO EN EXTERIORES,

 el 

incumplimiento de las advertencias e instrucciones 
puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o 
lesiones graves. 

ASEGÚRESE DE:

•  Use solo extensiones eléctricas exteriores de 3 

conductores homologadas por UL, que tengan enchufes 
con puesta a tierra de 3 clavijas y receptáculos de puesta 
a tierra que acepten el enchufe de la luz de trabajo.

•  Para evitar una descarga eléctrica, no utilice cerca del 

agua o en lugares donde se pueda acumular agua. 
Mantenga la luz de trabajo al menos a 4.88 m de piscinas 
o spas. Mantenga secos los enchufes. Utilice solo 
tomacorrientes protegidos por un interruptor de circuito 
de falla de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) al 
utilizar la luz de trabajo en lugares mojados o húmedos. 
Existen tomacorrientes que cuentan con protección 
GFCI integrada que deben usarse para esta medida de 
seguridad.

•  Use solo con una extensión eléctrica para uso en 

exteriores, tal como con el tipo de cable SEW, SEOW, 
SEOOW, SOW, SOOW, STW, STOW, STOOW, SJEW, SJEOW, 
SJEOOW, SJW, SJOW, SJOOW, SJTW, SJTOW, or SJTOOW.

Funcionamiento

 

ADVERTENCIA: para disminuir el riesgo de 
lesiones personales graves, apague el producto, 
desconéctelo de la fuente de alimentación y 
colóquelo en una posición estable y segura antes 
de realizar cualquier ajuste.

 

ADVERTENCIA:

 

RIESGO DE CAÍDAS. Si la luz de 

trabajo se cae, se pueden producir daños en la 
unidad, la propiedad colindante y se podrían 
producir lesiones o la muerte del usuario u otros 
seres vivos. NO cuelgue ni suspenda la luz de 
trabajo en ninguna situación. 

Siempre use la luz de 

trabajo en una posición segura y estable para evitar 
un movimiento accidental de la unidad. 

 

ADVERTENCIA:

 cuando realice mantenimiento, es 

posible que se vea expuesto a fuentes de alto voltaje. 
Pueden ocurrir lesiones personales. Desconecte la 
luz de trabajo de la fuente de alimentación antes de 
realizar cualquier tarea de mantenimiento.

 

ADVERTENCIA:

 

riesgo de quemaduras. 

El vidrio 

se calienta durante el uso. No toque la superficie 
del vidrio cuando la luz de trabajo esté encendida o 
inmediatamente después de su uso.

Conozca su luz de trabajo

LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS ADVERTENCIAS 
DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare 
las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la 
ubicación del interruptor y los ajustes. Guarde este manual 
para referencia futura.  

Interruptor (Fig. A, E)

Presione el interruptor

 12 

 hacia “I” para encender la luz de 

trabajo y presiónelo hacia “o” para apagarla.
Fig E.

12

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA: para disminuir el riesgo de 
lesiones personales graves, apague el producto, 
desconéctelo de la fuente de alimentación y 
colóquelo en una posición estable y segura antes 

Summary of Contents for CMXELAYMPL1028

Page 1: ...umens LED Work Light Lampe de travail à DEL de 4500 lumens Luz de trabajo LED de 4500 lúmenes CMXELAYMPL1028 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 7 Español traducido de las instrucciones originales 14 ...

Page 3: ...a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part of it Damage or personal injury could result WARNING To reduce...

Page 4: ...RNING To reduce the risk of fire do not place anything on top of the glass during or after operation of the light WARNING This fixture is not explosion proof DO NOT use in potentially dangerous locations such as flammable or explosive atmospheres WARNING Eye Damage Never look directly into light sources or LED chips An LED is extremely bright and can damage eyes with prolonged exposure Additional ...

Page 5: ...t Specifications Model CMXELAYMPL1028 Power 46 Watts Brightness 4 500 Lumens Color Temperature 4000K Color Rendering Index 80 Input Voltage AC 120V 60Hz Location Rating Wet Locations Power Cord 5 ft Net Weight 4 23 Lbs UNPACKING WARNING It is unlikely the product is faulty or has a missing component If you find product is faulty do not operate the product until the parts have been replaced or the ...

Page 6: ...ided If it does not fit the available outlet a correct outlet should be installed by a qualified electrician Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician or Authorized Service Center Extension Cords Indoor If an extension cord must be used be sure it is a 3 wire extension cord that has a 3 blade grounding plug and a 3 slot receptacle that will accept the plug on the prod...

Page 7: ...chase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act occur Before performing any maintenance disconnect power source from the work light WARNING Burn hazard Glass becomes hot during use Do not touch glass surface when work light is on or immediately after use KNOW YOUR WORK LIGHT RE...

Page 8: ...ld in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in TROUBLESHOOTING BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS For assistance with your product visit our website at www craftsman com for a list of service centers or call CRAFTSMAN at 1 888 331 4569 PROBLEM CAUSE CORRECTION Work light will not illuminate Cord not plugged in Plug work li...

Page 9: ...ages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique un incendie ou des blessures graves AVERTISSEMENT Ne modifiez jamais l article ou l une de ses parties Cela pourrait endomma...

Page 10: ...SERVEZ CES INSTRUCTIONS Règles de sécurité propres aux lampes AVERTISSEMENT N installez pas la lampe dans une position permettant à quiconque de fixer le faisceau lumineux de manière intentionnelle ou non Cela pourrait causer de graves blessures aux yeux AVERTISSEMENT Risque d incendie N utilisez pas la lampe à proximité de liquides inflammables dans un endroit présentant un risque d explosion ou ...

Page 11: ...en en radio ou en télévision expérimenté AVIS Comme le stipule l alinéa 15 du règlement de la FCC les changements ou modifications à cet équipement non autorisés expressément par CRAFTSMAN peuvent annuler le droit de l utilisateur de se servir de cet appareil Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN VUE D UNE UTILISATION ULTÉRIEURE ...

Page 12: ...fiche de mise à la terre à 3 broches AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE cette lampe doit uniquement être branchée sur une prise tripolaire mise à la terre En cas de court circuit la mise à la terre permet de dévier le courant électrique et donc de réduire les risques de choc électrique Cette lampe de travail doit être mise à la terre de façon appropriée N utilisez pas l article dans ou...

Page 13: ...W SEOW SEOOW SOW SOOW STW STOW STOOW SJEW SJEOW SJEOOW SJW SJOW SJOOW SJTW SJTOW or SJTOOW FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessures graves éteignez l article débranchez le de la prise de courant et posez le de façon sécuritaire sur une surface stable avant d effectuer des réglages AVERTISSEMENT RISQUE LIÉ AUX CHUTES La chute de cette lampe de travail peut l endommager ...

Page 14: ...Trépied vendu séparément fig F Cette lampe de travail est compatible avec le trépied Craftsman CMXELAYMPL1031 vendu séparément Pour plus de visitez le www craftsman com ou consultez votre revendeur local Fig F Enregistrement en ligne Nous vous remercions d avoir opté pour cet article Enregistrez votre article en ligne dès maintenant pour profiter des avantages suivants SERVICE AU TITRE DE LA GARAN...

Page 15: ...oits précis Il est possible que vous disposiez également d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre AMÉRIQUE LATINE La présente garantie ne s applique pas aux articles vendus en Amérique latine Pour les articles vendus en Amérique latine veuillez consulter les renseignements sur la garantie contenus dans l emballage ou encore communiquer avec l entreprise locale ou consulter...

Page 16: ...a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad COMPONENTES 1 Enchufe 2 Clavija con puesta a tierra 3 Tomacorriente con puesta a tierra 4 Manija 5 Cabezal de iluminación giratorio 6 Luces LED 7 Punto de ajuste del cabezal de iluminación 8 Estructura 9 Cable de alimentación 10 Base 11 Abrazadera del trípode 12 Interruptor 13 Bobina de cable ADVERTENCIA lea todas las ...

Page 17: ...io No utilice la lámpara cerca de líquidos inflamables ni en atmósferas gaseosas o explosivas Las chispas internas podrían encender los vapores causando lesiones personales ADVERTENCIA el vidrio se calienta mucho durante el uso Para reducir el riesgo de quemaduras no toque el vidrio caliente Para reducir el riesgo de incendio mantenga lejos de materiales combustibles mientras se encuentre en funci...

Page 18: ...ento digital clase B cumple con el ICES 003 de Canadá GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Consulte la figura A al inicio de este manual para ver una lista completa de los componentes Uso especificado Esta luz de trabajo es adecuada para su uso en interiores y en exteriores La luz de trabajo cuenta con clasificación para ubicaciones húmedas se puede usar en exteriores en condiciones de lluvi...

Page 19: ...CABLE DE 3 CONDUCTORES APROBADO CON UN ENCHUFE DE 3 CLAVIJAS CON PUESTA A TIERRA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA SOLO SE DEBE ENCHUFAR EN UN TOMACORRIENTE DE 3 CLAVIJAS CON PUESTA A TIERRA EN CASO DE UN CORTOCIRCUITO LA PUESTA A TIERRA REDUCE EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA AL PROPORCIONAR UN CABLE DE ESCAPE PARA LA CORRIENTE ELÉCTRICA ESTA LUZ DE TRABAJO DEBE TENER UNA CONEXIÓN A TIE...

Page 20: ...nterruptor de circuito de falla de puesta a tierra GFCI por sus siglas en inglés al utilizar la luz de trabajo en lugares mojados o húmedos Existen tomacorrientes que cuentan con protección GFCI integrada que deben usarse para esta medida de seguridad Use solo con una extensión eléctrica para uso en exteriores tal como con el tipo de cable SEW SEOW SEOOW SOW SOOW STW STOW STOOW SJEW SJEOW SJEOOW S...

Page 21: ...1 4569 Trípode se vende por separado Fig F Esta luz de trabajo es compatible con el trípode Craftsman CMXELAYMPL1031 se vende por separado Para obtener más detalles visite www craftsman com o visite a su distribuidor local Fig F Registro en línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO DE GARANTÍA registrar su producto le ayudará a obtener un servicio de garantía más eficien...

Page 22: ... Co Ltd No 208Tongjiang Zhong Road Shangyu District Shaoxing City Zhejiang China 2018 CRAFTSMAN EE UU y Canadá solamente É U et Canada seulement SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS NORMAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para obtener asistencia con su producto visite nuestro sitio web en www craftsman com para obtener una lista de centros de servicio o llame a Craftsman al 1 888 331 4569 PRO...

Reviews: