background image

EsPAñOl

20

uso de dispositivos de recolección de polvo puede 
reducir los peligros relacionados con el polvo.

h ) 

No permita que la familiaridad obtenida a partir 
del uso frecuente de herramientas le permitan 
volverse descuidado e ignorar los principios 
de seguridad de la herramienta.

 Una acción 

descuidada puede causar lesiones severas en una 
fracción de segundo.

4) Uso y Mantenimiento de la 

Herramienta Eléctrica

a ) 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para el trabajo 
que realizará. 

Si se la utiliza a la velocidad para la 

que fue diseñada, la herramienta eléctrica correcta 
permite trabajar mejor y de manera más segura.

b ) 

No utilice la herramienta eléctrica si no puede 
encenderla o apagarla con el interruptor. 

Toda 

herramienta eléctrica que no pueda ser controlada 
mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.

c ) 

Desconecte el enchufe de la fuente de 
alimentación y/o retire la batería, o paquete 
si es desmontable, de la herramienta eléctrica 
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar 
accesorios o almacenar herramientas eléctricas. 

Estas medidas de seguridad preventivas reducen 
el riesgo de encender la herramienta eléctrica en 
forma accidental.

d ) 

Guarde la herramienta eléctrica que no esté en 
uso fuera del alcance de los niños y no permita 
que otras personas no familiarizadas con ella o 
con estas instrucciones operen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas si son 
operadas por usuarios no capacitados.

e ) 

Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas 
y accesorios. Revise que no haya piezas en 
movimiento mal alineadas o trabadas, piezas 
rotas o cualquier otra situación que pueda 
afectar el funcionamiento de la herramienta 
eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar 
la herramienta eléctrica antes de utilizarla. 

Se producen muchos accidentes a causa de 
las herramientas eléctricas que carecen de un 
mantenimiento adecuado.

f ) 

Mantenga las herramientas de corte afiladas 
y limpias. 

Las herramientas de corte con 

mantenimiento adecuado y con los bordes de corte 
afilados son menos propensas a trabarse y son más 
fáciles de controlar.

g ) 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 
y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo 
con estas instrucciones y teniendo en cuenta 
las condiciones de trabajo y el trabajo que debe 
realizarse. 

El uso de la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes de aquéllas para las que fue 
diseñada podría originar una situación peligrosa.

h ) 

Mantenga las manijas y superficies de sujeción 
secas, limpias y libres de aceite y grasa.

 

Las manijas y superficies de sujeción resbalosas 
no permiten el manejo y control seguros de la 
herramienta en situaciones inesperadas

.

5) Mantenimiento

a ) 

Solicite a una persona calificada en reparaciones 
que realice el mantenimiento de su herramienta 
eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas.

 

Esto garantizará la seguridad de la 

herramienta eléctrica.

Advertencias de Seguridad de Lijadora de 
con Agarradera

• 

Al realizar una operación en la que el accesorio de 
corte pueda entrar en contacto con cables eléctricos 
ocultos, sostenga la herramienta eléctrica por 
las superficies de agarre aisladas.

 El contacto del 

accesorio de corte con un cable con corriente eléctrica 
puede provocar que las partes metálicas expuestas de la 
herramienta eléctrica también conduzcan la corriente y 
que el operador sufra una descarga eléctrica.

• 

No use su lijadora para lijar ningún tipo de metal. 

Lijar tornillos, clavos u otros metales que pueden encender 
partículas de polvo puede producir chispas.

• 

No utilice esta lijadora para lijar superficies 
húmedas. 

Los líquidos pueden entrar en la caja del motor 

y pueden provocar descargas eléctricas

• 

Vacíe el sistema de recolección de polvo en forma 
frecuente, en especial cuando lije superficies 
recubiertas de resina como poliuretano, barniz, 
laca, etc. 

Elimine las partículas de polvo de revestimiento 

de acuerdo con las normas del fabricante de acabado o 
colóquelas en un envase de metal con una tapa metálica 
de cierre hermético. Retire las partículas de polvo de 
revestimiento de las instalaciones diariamente. La 
acumulación de partículas de polvo de lijado fino puede 
encenderse espontáneamente y provocar un incendio. 

• 

No haga funcionar esta herramienta durante 
períodos prolongados.

 La vibración que produce el 

funcionamiento de esta herramienta puede provocar 
lesiones permanentes en dedos, manos y brazos. Use 
guantes para proveer amortiguación adicional, tome 
descansos frecuentes y limite el tiempo diario de uso.

• 

No se recomienda lijar pintura con base de 
plomo, madera tratada a presión con químicos 
u otros materiales que puedan contener agentes 
cancerígenos.

 El lijado de estos materiales sólo debe ser 

realizado por un profesional calificado. 

• 

Limpie su herramienta con frecuencia, 
especialmente después de un uso intensivo. 

Generalmente se acumula polvo y arenilla que contienen 
partículas metálicas en las superficies interiores y podrían 
generar un riesgo grave de lesión, descarga eléctrica o 
electrocución. conecte la lijadora de la fuente de energía 
antes de limpiarla. Siempre use lentes de seguridad que 
cumplan con la  ansi z87.1.

Summary of Contents for CMEW230

Page 1: ...e de 1 4 Lijadora con Agarradera para la Palma de la Mano para Hoja de 1 4 CMEW230 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Page 3: ...death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions...

Page 4: ...ol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position be...

Page 5: ...ignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool acc...

Page 6: ...our exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into yo...

Page 7: ...on requires one hand on the main handle 5 Fig B 5 Attaching Abrasive Paper Fig A C E Your sander is designed to use quarter sheet sandpaper A quarter sheet of sandpaper is measured 4 1 2 x 5 1 2 114 3 mm x 139 7 mm This size paper can be made by a Cutting full sized 9 x 11 228 6 mm x 279 4 mm sandpaper into 1 4 sheets of 4 1 2 x 5 1 2 114 3 mm x 139 7 mm b Cutting half sheet of sandpaper into two ...

Page 8: ...paper is to fasten the punch down to a suitable work surface and press the sander with the paper attached down on the punch Two holes are provided in the punch for this purpose Use 8 flat head screws 2 Fig F Fig G Dust Collection Fig H I WARNING Collected sanding dust from sanding surface coatings polyurethane linseed oil etc can self ignite in sander dust bag or elsewhere and cause fire To reduce...

Page 9: ...e Do not overload Grasp the sander and turn it ON Move it in long sweeping strokes along the surface letting it do the work Pushing down on the tool while sanding actually slows the removal rate and produces an inferior quality finish Check your work often This sander is capable of removing material rapidly objects from the peg hook ONLY suspend tool on the Versatrack Trackwall using the peg hook ...

Page 10: ...ies or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequenti...

Page 11: ...uation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements ...

Page 12: ...ion d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisat...

Page 13: ...ectrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriques Consignes de sécurité additionnelles pour les ponceuse orbitale spéciale Tenir l outil électrique par sa surface de prise isolée dans une situation où l accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un câble électrique di...

Page 14: ...ément à la procédure normale d élimination des ordures Pendant le nettoyage maintenir à distance de la zone immédiate de travail les enfants ou les femmes enceintes Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire b...

Page 15: ...tesse nominale borne de terre symbole d avertissement radiation visible protection respiratoire protection oculaire protection auditive lire toute la documentation min or min 1 Révolutions ou courses aller retour par minute 2 tAlimentation à courant alternatif bifilaire 2N Alimentation à courant alternatif bifilaire avec neutre 3 Alimentation triphasée 3N Alimentation triphasée avec neutre x Coura...

Page 16: ...it comme l illustre la figure 1 il faut surtout ramollir les côtés du papier à insérer dans les pinces de la ponceuse 2 Dégager la pince en soulevant le levier de la pince 1 et en le sortant de la patte de la platine 3 Insérer l extrémité de 114 3 mm 4 1 2 po du papier abrasif sous la pince avant jusqu à ce qu elle touche les nervures de blocage du papier illustrées puis refermer la pince avant et...

Page 17: ...nceuse ou ailleurs et causer un incendie Afin de réduire le risque videz souvent le sac et suivez strictement les instructions de la ponceuse et du fabricant du revêtement Le sac de poussière 3 doit être vidé après chaque 10 minutes de ponçage Pour fixer le sac de poussière à la ponceuse alignez les rainures 6 sur le côté du collet du sac de poussière avec les verrous sur l orifice de sortie de po...

Page 18: ...track se fixent de façon sécuritaire au système Versatrack Trackwall 1 Éteignez l outil retirez les accessoires débranchez le de l alimentation ATTENTION tout produit avec dents coupantes exposées doit être couvert de façon sécuritaire s il doit être mis sur le Versatrack Trackwall Nettoyage AVERTISSEMENT enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d air comprimé propre et sec au ...

Page 19: ...tie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d acha...

Page 20: ...ndica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta el...

Page 21: ...s dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor d...

Page 22: ...a las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Mantenimiento a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas Esto garanti...

Page 23: ...s de seguridad Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO protección ocular ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo generadas al lijar serrar esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas así...

Page 24: ...a en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables NO permita que los niños toquen la herramienta Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta su uso deberá ser supervisado OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexion...

Page 25: ... suavizar las orillas que se sujetarán 2 Libere el sujetador tirando de la palanca 1 hacia arriba y desenganchándola de la lengüeta de la placa base 3 Inserte la orilla de 114 3 mm 4 1 2 del papel de lija por debajo del sujetador frontal hasta que haga contacto con las costillas delimitadoras Cierre el sujetador frontal y engánchelo en la posición cerrada por detrás de la lengüeta de la placa base...

Page 26: ...a bolsa de aire de la lijadora o en otro lugar y causar un incendio Para reducir el riesgo vacíe la bolsa frecuentemente y siga estrictamente el manual de la lijadora y las instrucciones del fabricante del recubrimiento La bolsa de polvo 3 se debe vaciar después de cada 10 minutos de lijado Para sujetar la bolsa de polvo a la lijadora alinee las ranuras en el collar de la bolsa de polvo lateral co...

Page 27: ...RTANTE Los accesorios Versatrack montan herramientas compatibles con seguridad al sistema Trackwall de Versatrack 1 Apague la herramienta retire los accesorios y desconéctelo de la fuente de alimentación ATENCIÓN Cualquier producto con dientes de corte expuestos debe tenerlos cubiertos de forma segura si va a estar en el Trackwall 2 Monta el gancho de clavija 7 a el Trackwall de Versatrack Limpiez...

Page 28: ...es 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 888 331 4569 Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca _________...

Page 29: ...la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio ...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 08 18 Part No N637829 ...

Reviews: